登陆注册
45094600000014

第14章 (2)

He has been in a deep slumber lethargically all day, unable to eat anything. The doctor came and gave him some medicine, but it had no effect and his condition worsened. Madame heard of his illness and sent Hongniang to take a look at him and inquire what medicine he took, adding that she would find an imperial doctor to come and diagnose him. Hongniang related all this to Yingying.

Ever since that night in the garden, Yingying had been wracked with guilt. Upon hearing of his illness, she became even more anxious. She pressed Hongniang for details, but the latter told her that even the doctor couldn’t make heads or tails of it, though he did say that Zhang Sheng was terribly ill and might not recover. These words caused tears to well up in Yingying’s eyes, and she knew she was at fault. She was the cause of this illness and might be the only cure for it.

She told Hongniang, “I know of a folk prescription that might help him. I’ll write it down and you take it to him – don’t let anyone else see it.”

“Oh, my sister. Please have some mercy on him. Is this prescription of yours a real medicine, or is it yet more of a poison?”

“Rest assured, this is the real deal.”

“If it could save his life, then I’ll take it to him.”

After she wrote down the “prescription”, Yingying again warned that no one else was to see it. Hongniang didn’t quite understand what all the precautions were for, but she took Yingying’s confidence in the remedy as an indication of its efficacy, and she scurried over to give it to Zhang Sheng.

The sight of him truly shocked her. What once a handsome young scholar was now a pale and emaciated skeleton of a man who might be blown over by the slightest breeze.

“How did you come to this condition so quickly?” she asked. “I’m afraid these are my last days and I shan’t see you again.

Just remember the role you’ve played in my death.”

“This world has seen many lovesick people, but none of them as ridiculous and foolish as yourself.”

“I saved many lives, yet my own life is taken. The old proverb says about the infatuated women and disloyal men. But for me, it is just the opposite.”

“Don’t you worry. Madame has sent me to inquire what other medicine you might need. And my mistress has written down a remedy meant only for you.”

At this, Zhang Sheng rose up in excitement, “Where is this remedy?”

“It’s quite complicated, there are several ingredients that have to be mixed together just so. It goes like this: sweet-scented osmanthus flowers swinging their shadows late at night while the ‘angelica’ is immersed in vinegar.”

Zhang Sheng replied, “Osmanthus flower is ‘warm-natured’ and angelica is used for promoting circulation of the blood. How can these two be mixed together?”

Hongniang continued reading, “This remedy is most difficult to create for the ingredients are hidden away in obscure corners by the lake and rockery. You may take one or two doses as you like.”

“Are there any contraindications?”

“Yes, the contraindications say that ‘anemarrhena’ is not yet asleep and fears that ‘Ladybird’ would make a scene. If you feel better after administering one or two doses, you should take ‘quisqualis indica’ and a little bit of ginseng.”

“Did Yingying write this herself?”

“Yes.”

Despite his frail state, Zhang Sheng could not help but to burst into laughter. Now he understood everything, though it was clear that Hongniang didn’t know a thing about all these strange ingredients. Therefore, she couldn’t know that they had nothing to do with his illness. Yingying’s “prescription” was actually telling him to meet her late that night but she was afraid her mother might still be awake and that Hongniang might mess things up.[Many ingredients in Chinese traditional medicine have the names that can also be used to refer to people and things in daily life. In Yingying’s “prescription”, “osmanthus flowers” indicates the season of fall, “vinegar” refers to Zhang Sheng who was poor and pedantic. and the Chinese name for “angelica” name literally means “time for going back home”, indicating the hour of their meeting. As for the warnings, there are also four ingredients. The Chinese name of “anemarrhena” literally means “knowing the mother”, that of “ladybird” is “Hongniang”, that of “quisqualis indica” means “son of a gentleman”, and ginseng in China stands for “full recovery”.]

She was telling Zhang Sheng that if his love was true, his wish could still be fulfilled.

Zhang Sheng said, “My dear friend, would you believe that your mistress is writing to set up another meeting with me?”

“You silly bookworm! You’re reading too much into it again. Didn’t you learn your lesson last time?

“But look, there is a poem in the letter – let me decipher it for you.”

Disturbed not by these idle things, Wasted not your god-given talent.

You realized my order and protected me, Yet never thought this predicted disaster for you.

It’s hard for me to trade my love for etiquette And I will give you this letter as a token of love.

I’ll follow the ancients in their deeds rather than their poems And meet you tonight to fulfill our dream of love.

Zhang Sheng understood the meaning of this poem clearly. Yingying would visit and spend the night together with him. This is the ultimate cure for his illness. Already, he felt almost fully recovered.

Now knowing the meaning of her mistress’ letter, Hongniang said to him, “This is great news for you two. But you look so poor and humble and your bed is not presentable. Just look at this shabby old quilt and the lute you use as your pillow? Do you think my delicate lady can sleep on this? How could you both enjoy the night if you’re freezing cold?”

“You’ve got a point – my place is indeed shabby. Look, I’ve got some silver taels here. Can I buy a set of bedding from you?”

“Nonsense! The pillows and quilts I keep for my lady were made for her wedding night, they’re not for sale! But don’t worry. I’ll make sure that everything is up to her standards.”

Zhang Sheng was elated as the prospect of spending the night with his true love. However, he couldn’t help but worry about her mother’s oversight and the possibility that she somehow might foil their plan.

Hongniang told him, “It all depends on the young lady’s will; if she wants to come badly enough she’ll walk through the walls to get here. From my perspective, it looks like she’s pretty serious. Don’t mess this up!”

同类推荐
  • 华池歌谣

    华池歌谣

    本书共收集革命老区华池县在各个时期的较优秀的歌谣四百篇,包括传统歌谣,革命歌谣、当代歌谣三部分。全面反映华池歌谣的发展过程,目的在于弘扬传统文化,激励人们的爱国热情,增强人们热爱华池,建设老区的时代责任感。
  • 你是人间的四月天

    你是人间的四月天

    林徽因是一个才情横溢的诗人,一个入木三分的评论家,更是一个卓有成就的建筑学家。被胡适誉为“第一代才女”的她,集佳话、传奇、艳情、才艺、品学、美貌于一身,是二十世纪中国第一位女性建筑学家及作家,在她身上所透出的才气、美质与一生的传奇经历都为当世仰叹。她的文学著作颇丰,包括诗歌、散文、小说、剧本等。其中,诗歌《你是人间的四月天》和小说《九十九度中》堪称经典。《你是人间的四月天》收录了林微因的散文、小说、书信等有代表性的美文,包括对古代建筑的看法及评价,真正将一个文艺复兴式的人物展示在我们面前。
  • 阳光里浮游的尘埃

    阳光里浮游的尘埃

    既做父母官,就须为民请命,身体力行,体察民情,造福一方百姓。树一身浩然正气,鼓荡起一腔激情,把歪风邪风统统击退,把人民利益永远放在首位!
  • 新年问候:茨维塔耶娃诗选

    新年问候:茨维塔耶娃诗选

    茨维塔耶娃是俄罗斯的一位天才诗人。在苏联时期,命途多舛,最后自缢而死。作品长期得不到出版。苏联解体后,国内出版界重新审视这段文学史,给茨氏以极高的评价。她的诗作,包括散文和书信,重获出版,尤其诗歌,迅速获得世界性的声誉。译者王家新是我国少数有实力的诗人,翻译过策兰等不少著名的外国诗人,译笔一流。本书所译作品多系首译,为国内其他茨氏文本所未见。
  • 照进心里的月光

    照进心里的月光

    本书是一本散文集,分为乡情篇、生活篇、亲情篇、爱情篇四部分。书中写了家乡的节日盛况、对故乡老宅的思忆……作者跟随思想与足迹,将思绪慢慢倾注笔端,向读者展现了东北地域的民风、民俗、民情,也针对当下社会生活中的某些特殊现象表达了自己独到的见解。
热门推荐
  • 我的极品校花

    我的极品校花

    至尊邪少,七年失踪后华丽归来,生死人肉白骨的神医传承,翻手云覆手雨的绝顶武技,在重回都市的那一刻,成为他走向辉煌王者之路的王牌,莫邪说:风流枉我,从此我将绝世风流,什么千金小姐白富美,先推倒再说,什么校花警花姐妹花,先采了再说。
  • 梦幻西游之轮回千年

    梦幻西游之轮回千年

    千年前,十五位天命之人合力封印蚩尤,天命之玉被毁,却留下了一缕神魂,千年后,蚩尤元神松动,而此时,三界已发展到十八门派,各大门派精英们,也纷纷踏上寻找神魂之路……
  • 霸道总裁,萌妻宠宠爱

    霸道总裁,萌妻宠宠爱

    她和闺蜜逛街,在吃饭时和闺蜜聊起了关于他的八卦,把喝在嘴里的咖啡全吐在了他的衣服上......她和闺蜜开始整蛊男主......因为一个偶然的机会,她和发生了......
  • 纵横三朝

    纵横三朝

    《诗经?大雅?常武》篇记载“率彼淮浦,省此徐土”。《史记?秦本纪第五》更是说的惟妙惟肖。从夏禹到春秋,历经1600余年,揭秘一个你所不知的王朝——古徐国!
  • 时光侣人

    时光侣人

    夏爱兮:为什么上天要这么残忍?我该怎么办?苏玥乐:我只想被你需要,只想做你的骑士。林陌:别丢下我,我不想再次陷入黑暗中了。韩安逸:如果再给我一次机会我一定会带你走的!柳晓离:哪怕你背叛了我,我也会相信你只是被逼的。顾扬:你从未离开过我心里,只是我不愿意再爱你了。
  • 非正时间线

    非正时间线

    时间线变动,此时间线成为非正时间线,本时间线待定。
  • 考核者

    考核者

    当一个据说是来自苍茫界的小姐姐呆在了林毅的脑海中之后,林毅的生活便是彻底的变了,完全脱离了原先生活的轨道,开始了一段新的人生?!……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 飞越爱情海

    飞越爱情海

    来自台湾的空姐苏恩蔓,清新纯真又善解人意,向往着自由自在的生活!从来都没想过要嫁入豪门的她,为了拥有一间私人的小公寓,决定和众家美女较劲到底,积极争取总裁私人贴身空服员一职——「原氏航空」的总裁原峄烈,是英国社交圈中最神秘的单身汉!他向来注重隐私,不但排斥媒体的追逐,更讨厌花痴女主动投怀送抱;但是这个迷人的东方女郎,俏皮生动的神情,却令他产生了特别的感觉……如果有机会的话,如果有机会的话,他很想深入探究一下,她为何会带给他这抹异样感受?
  • 点亮孩子心灵的智慧故事

    点亮孩子心灵的智慧故事

    本书是一本老少皆宜的读物,它通过“奇”﹑“智”来表现一个个短小精悍的名人故事。本书详细的讲述了历史人物,有名将,诗人,著名学者和恶势力斗智斗勇的传奇经历,是青少年的课外文学读物,点亮孩子心灵注入灵动的魂魄。