我年少时候路过江西沪溪,在船中拿着书朗诵,岸上有儿童指着我说:“这是学士坐的船。”我因此高兴地写了一句:“衣冠僧人认识从江南来的客人,看见翰墨孩子称为学士坐的船。”后来过了三十年,读无锡顾奎光公的《赴辰州》诗说:“村民认识泸溪令已经很久了,笑着指那篷窗中满茶几的书。”两首诗的意思相同,而且都在泸溪写成,这也十分令人惊奇。顾奎光的《咏傀儡》诗说:“闲了就把我挂在墙上,用我时我再上场。”《过沅江》说:“名利场中就像下棋没有相同的,做官像作诗一样要有别样的才干方能超出一般。”
同类推荐
书山问道:文化·文学·艺术阅读札记
本书作为一本文化、文学与艺术书评集,共分四辑:中国文化观察、西方文化管窥、当代文学浅论、中西艺术初探。作者首先探讨了中华传统文化的形态及其自强不息的精神内核,其次点出了西方文化强大背后潜藏的各种危机,再次勾勒了当代文坛林林总总的现实生态以及容易忽略的文学角落,最后分析了中西方绘画艺术在审美方面的差异性,以及好莱坞电影背后鲜为人知的意识形态博弈。在20余万字的书评中,作者时而理性分析,时而激情表述,进行了一场别开生面的“书山论剑”。在作者看来,文化、文学和艺术之间,血肉相连、精神相通,撇开文化看艺术,或者撇开文化谈文学,都是片面和不完整的。一八六七年日记
这是第一次用俄语出版保存下来的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅日记的全文:第一本和第三本日记是U.M.波舍曼斯卡娅翻译的,她准确再现了速记原稿的内容。第二本采用的是保存于俄罗斯国立文学艺术档案馆里的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅(以下简称安.格.陀)本人的翻译稿。
热门推荐