登陆注册
46285500000008

第8章 其他篇(1)

When Greek Meets Greek

It is said among business men that it requires twelve Jews to cheat a Genoese;but twelve Genoese are not enough to cheat a Greek…Only one person,that I ever heard of,enjoys the not very enviable distinction of having cheated not merely one Greek,but two.He was a Bari man.

He was returning to Italy,but had no boots or rather,the things he had were no longer boots.He carefully counted up his money,found that he had not enough to buy a new pair,and so quieted his conscience.Then he went to a shoemaker’s in the Street of Hermes.

“I want a pair of shoes by Monday morning,to fit me exactly,with round toes.”etc.;in short,he gave the fullest directions.“Certainly,sir.You shall have them without fail.They shall be sent to your house at ten on Monday morning.”

The Bari man left his address and departed.In the Street of Eolus he entered another shoemaker’s shop and ordered a precisely similar pair of shoes in the same terms.“Have I made myself understood?”

“Perfectly.Let me have the address,and on Monday at ten—”

“I shall not be in at ten.Don’t send them before eleven.”

“At eleven you may count on having them,without fail.”

On Monday at ten the first victim appeared.The gentleman tried on the shoes;the right was a perfect fit,the left was fearfully tight over the instep;it wanted stretching a little.“All right.”said the obliging tradesman.“I will take it away,and bring it back to you tomorrow.”

“Very well,and I will settle your account then.”

The shoemaker bowed himself out with the left shoe.At eleven,punctual punctual as a creditor,arrived the second predestinedpredestine victim.The same scene was repeated;but this time it was the right shoe that did not fit.“You will have to put it over the last again,my friend.”“We’ll soon set that right,sir.”And this shoemaker,more knowing than the other,was about to take both shoes away with him.“Leave the other.”said the Bari man.“It’s a fancy of mine…if you take them both,someone may come in and find that they fit him,and you will sell them to him,and I shall have to wait another week.”

“But I assure you,sir—”

“No,no,my friend;I know how things go.I want this pair of shoes and no other,and I insist on keeping the one.”

The shoemaker bowed his head with a sigh,and went away to stretch the right shoe.An hour later the Bari man and his shoes were already onboard the Pireus steamer;and on the following day the two victims met on his doorstep,each with a shoe in his hand,and looked into each other’s rapidly lengthening faces.

当希腊人遇到希腊人

生意人中有个说法:十二个犹太人才骗得了一个热那亚人,但十二个热那亚人也骗不了一个希腊人。我只听说过一个人曾有那不怎么令人钦羡的出众业绩——即欺骗了希腊人,并且骗了不止一个,而是两个希腊人。

他是个巴利人。

他正要回意大利,但却没靴子——或者更确切地说,他脚上的东西已不再是靴子了。他细细地点了钱,发现自己的钱不够买一双新鞋,倒也心安理得了。于是他去了汉米斯街的一家鞋铺。

“我要一双鞋,星期一早上必须交货,鞋得十分合脚,要圆头的。”如此等等。总之,他给了最详尽的指示。

“没问题,先生。您一定能按时得到鞋子。星期一早上十点给您送货到家。”

巴利人留下地址就离开了。

在风神街他又走进另一家鞋店,以同样的条件订购了另外一双完全相同的鞋子。

“你听明白了吗?”

“分毫无误。把地址给我吧,星期一早十点——”

“十点钟我不在家。十一点以后再送货吧。”

“十一点您一准能收到鞋。”

到了星期一,十点钟时第一个受骗者来了。那位先生试了鞋子。右脚非常合适,可左边的鞋足背处实在太挤脚了,还得楦一楦。

“好吧,”殷勤的手艺人说,“我把它拿回去修修,明儿再给您送来。”

“那好,就明天再结账。”

鞋匠便拿着左鞋鞠躬告辞了。

到了十一点,第二个预定的倒霉鬼也来了,像债主似的准时。于是那一幕又重演了一遍,只不过这一次不合适的是右边的鞋。

“朋友,你得返工重做最后一道工序。”

“我们立马就能把它修好,先生。”这个鞋匠比先头那个心眼多些,打算把两只鞋一起带走。

“把另外那只留下,”巴利人说:“我有个怪念头,觉得要是你全拿走了,也许有个人会看中它们,保不住你就卖给他了,结果我就得再等一个星期。”

“我向您担保,先生——”

“不,不,我的朋友,我知道事情会怎样演变。我只要这双鞋,不要别的,所以我定要你留下此鞋。”

鞋匠低下头,叹了口气,便转回店铺去整修右鞋。

一小时以后那巴利人和他的鞋子都上了“派利厄斯”号汽船。第二天两个上了当的鞋匠在巴利人的门阶前相遇,手里各拿着一只鞋子。他们迅速地相互扫了一眼,脸立刻拉长了。

Pushing

Salesman:“Yes,sir,of all our cars,this is the one we feel confident and justifiedjustify in pushing.”

Prospectiveprospective customer:“That’s no good to me.I want one to ride in.”

推销

推销员:“是的,先生,在我们所有的汽车中,这是我们在推销中最有信心、卖得最快的一种。”

可能的买主:“这对我没什么用。我要一辆能开的车。”

Drive On

Seth Smith was reckoned the laziest man in town.So tired had the authorities authority become of contributing to his support that they decided to consign him to a living tomb.Accordingly he was prepared for burialburial.The hearse was an old ramshackleramshackle country wagon.As the strange cortegecortege moved along some old resident asked,“Who is it?”

“Well,Seth Smith,who is too lazy to get anything to live on,so we are going to bury him alive.”

“I’ll give him a bushelbushel of corn.”said one.“And I will.”said another.Slowly raising his head,Seth asked:“Is the corn shelled,neighbor?”

“No,you must do that yourself.”

Gently replacing his head,he said:“Drive on,boys,drive on.”

接着走吧

塞思·史密斯被公认为镇上头号懒人。长官们实在懒得再供养他,便决定把他送进一个天然坟墓里去。于是他被准备着去埋葬,灵车是一辆摇摇晃晃的乡下旧马车。

正当这列奇怪的送葬队伍在行进时,一些老街坊问道:“这是谁啊?”

“唉,塞思·史密斯,他懒得没法活了,我们这就去把他活埋。”

“我来给他一蒲式耳谷子吧。”一个人说。“我也给。”另一个说。

塞思慢慢抬起头来问道:“谷子脱粒了吗,街坊?”

“没有,你得自己来。”

他缓缓把头放回原处说:“接着走吧,孩子们,接着走吧。”

Promise or Threat

“My friend,I say I had some trouble.”A man said to his friend,“YesterdayI had words with my wife.After that she punched the door and rushed outangrily with the word that she would live with her mother.Please help me.

Is this a promise or a threat?”

“Do you think there are differences between the two?”his friend asked.

“Yes,quite a lot.If it is a promise that means that my wife is sure to bewith her mother,and if a threat,that my motherinlaw will move and livewith us.”

许诺还是威胁

“听我说,朋友,我遇上麻烦了。”一个男人对他的朋友说,“昨天我和妻子吵了一架,她怒气冲冲地摔门走了,并声明说她要和她母亲住在一起。

你替我想想,这是许诺,还是威胁呢?”

“这两者有什么区别吗?”朋友问。

“不,区别太大了。如果它是承诺的话,那就是说她肯定是要和她妈妈一起住;要是威胁呢,那就意味着我岳母要搬到我家来住。”

The Mad Gardener’s Song

Lewis Carroll

He thought he saw an Elephant,That practised on a fifefife:

He looked again,and found it was a letter from his wife.“At length I realize,”he said,“the bitterness of Life!”

He thought he saw a buffalo upon the chimney piece:

He looked again,and found it was his sister’s husband’s niece.“Unless you leave this house,”he said,“I’ll send for the Police!”

He thought he saw a rattle snake that questioned him in Greek:

He looked again,and found it was the Wednesday of next week.“The one thing I regret,”he said,“is that it cannot speak!”

He thought he saw a banker’s clerk descending from the bus.

He looked again,and found it was a hippopotamus:

“If this should stay to dine,”he said,“there won’t be much for us!”

He thought he saw a coach that stood beside his bed:

He looked again,and found it was a bear without a head.“Poor thing,”he said,“poor silly thing!It’s waiting to be fed!”

He thought he saw an albatross that fluttered round the lamp:

同类推荐
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 青春阅读-新鲜阅读空气(下)(双语)

    青春阅读-新鲜阅读空气(下)(双语)

    英语单词词义的一个显著特点就是它的流动性。教材词汇表或英汉词典只是给出单词一般性的概括和定义。我们在阅读时还需结合具体语境对词义作不同程度的引申,得出符合上下文情境的确切的含义。
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 英语PARTY——交际口语排练室

    英语PARTY——交际口语排练室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-校园趣话

    双语学习丛书-校园趣话

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 弦响仙尘

    弦响仙尘

    潘渊,自小耳力过人,剑术天才,但在觉醒时并为觉醒祖传的剑灵,而是古琴,因而受到排挤,在这一武为尊的时代,他能否用琴弦闯出一片天。人都没什麽,兵器才是本体。
  • 道应训

    道应训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大佬穿书做女配

    大佬穿书做女配

    做为一名恶毒女配,宁淋每天啪啪打脸女主,缠上男主大佬,做为一名大佬,宁淋在书中玩开了!#惊爆#宁大小姐开局一秒让黑客选手怀疑人生!#凉凉#宁大小姐手刃渣男,打脸小三!#爆#顾氏总裁准备盛大求婚宁大小姐!“彭!”某男杀气腾腾对手下说,“暗影,将顾沉这小子腿打断!这场求婚我上!当书完结后,宁淋最后一杯毒酒下肚,将书给穿破了!“淋,你敢给我死,我让全城的冰淇淋停货扔进下水沟!”某男红肿着眼睛死死盯着宁淋。再相遇,某男一把扛起宁淋,“淋儿,你还想逃吗?”宁淋泪流满面“不了,冰淇淋万万不能断货啊!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 康奈尔的精神

    康奈尔的精神

    《康奈尔的精神》是“纸上常春藤”系列之一,本书通过解读康奈尔大学的历史,发掘其古老建筑和街巷,庭院和绿地,感受其师生在学习生活中的疯狂与浪漫,欣赏这里丰富的文化艺术及其独特的个性,追踪那些曾经生活在这里的著名的以及平凡的人物,同时也为有志于入读该校的学生提供一些有用的技术支持,为大家构建一个了解、熟悉该校的崭新视角。
  • 告诉你一个比尔盖茨的故事

    告诉你一个比尔盖茨的故事

    本书从比尔·盖茨的幼年写起,一直追溯到他成为技术天才、商业巨人、世界首富的伟大历程,记录了比尔盖茨经过自己的艰难奋斗,终于登上成功的顶峰,创立了微软公司,成为一个时代的传奇。
  • 毒医圣手:腹黑二小姐

    毒医圣手:腹黑二小姐

    (穿越小说,玄幻言情,没兴趣请别入如果好看请去评论区打星星,不好看提出原因)毒医穿越,别人穿成废才,我呢?成为天才女婴,天生拥有娘修炼的二十年灵力。可是,为什么爹在我七岁时就把我扔到万鬼窟,让我一个人出来。出来之后又被他带到一个什么神灵学院。丢下一句话:“我和你娘在家等你。”我家可是在神界,你是神界之主,住在黄金领域。我要何年何月才能到家,还没有可爱的钱钱……不过在回家的路上可以顺便坑点回来,嘻嘻。亲们,如果你们看到一个萌萌哒的小丫头在大街上闲逛,看见你想和你交个友,一定不要同意,小心交友不慎啊……推荐另一本书穿越之毒女倾城
  • 灵志怪录

    灵志怪录

    妖神传系列之灵志怪录,多篇短篇灵异小故事,脑洞大开,开启全新灵异事件,故事为一本正经的胡言乱语派系。有点暗黑,恐怖,恶心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!