登陆注册
46928600000007

第7章

THE STAG IN THE OX-STALL

牛棚里的雄鹿

A Stag,chased from his lair by the hounds,took refuge in a farmyard,and,entering a stable where a number of oxen were stalled,thrust himself under a pile of hay in a vacant stall,where he lay concealed,all but the tips of his horns.Presently one of the Oxen said to him,“What has induced you to come in here?Aren’t you aware of the risk you are running of being captured by the herdsmen?”To which he replied,“Pray let me stay for the present.When night comes I shall easily escape under cover of the dark.”In the course of the afternoon more than one of the farm-hands came in,to attend to the wants of the cattle,but not one of them noticed the presence of the Stag,who accordingly began to congratulate himself on his escape and to express his gratitude to the Oxen.“We wish you well,”said the one who had spoken before,“but you are not out of danger yet.If the master comes,you will certainly be found out,for nothing ever escapes his keen eyes.”Presently,sure enough,in he came,and made a great to-do about the way the Oxen were kept.“The beasts are starving,”he cried;“here,give them more hay,and put plenty of litter under them.”As he spoke,he seized an armful himself from the pile where the Stag lay concealed,and at oncedetected him.Calling his men,he had him seized at once and killedfor the table.

{中文阅读}

一只雄鹿被猎狗赶出了巢穴,只得躲进一个农家小院里。他闯进了一个满是公牛的牛棚里,拼命挤进空牛栏的干草堆中,藏了起来,但是他的鹿角却一直露在外面。不久,一头公牛对他说:“是什么原因让你到这里来自投罗网呢?待在这里很危险,会被牧人抓走的,你知不知道?”雄鹿回答说:“求求你,就让我在这里待一会儿吧。当夜幕降临后,我就能有机会在黑暗中逃走了。”整个下午都很平安,虽然有几个雇工来牛棚照料牛群,但是没有一个人注意到雄鹿的存在,雄鹿一边暗自庆幸可以平安逃走,一边对公牛表示感激。“我们都希望你能平安,”先前曾和雄鹿讲话的那头公牛又开口了,“但是,你还没有完全脱离危险。如果主人来了,你可能就会被发现,因为没有什么能逃出他的眼睛。”正说着,农场主来了,开始抱怨工人没有好好照料牛群。“牲口都饿着呢,”他大喊道,“这里再多加点干草,要给他们足够的铺垫。”他一边说着话,一边查看着雄鹿躲身的干草堆,立刻就认出了雄鹿。于是,他叫来帮工,立刻抓住雄鹿并杀死它美餐了一顿。

THE MILKMAID AND HER PAIL

挤奶女孩和她的桶

A farmer’s daughter had been out to milk the cows,and was returning to the dairy carrying her pail of milk upon her head.As she walked along,she fell a-musing after this fashion:“The milk in this pail will provide me with cream,which I will make into butter and take to market to sell.With the money I will buy a number of eggs,and these,when hatched,will produce chickens,and by and by I shall have quite a large poultry-yard.Then I shall sell some of my fowls,and with the money which they will bring in I will buy myself a new gown,which I shall wear when I go to the fair;and all the young fellows will admire it,and come and make love to me,but I shall toss my head and have nothing to say to them.”Forgetting all about the pail,and suiting the action to the word,she tossed her head.Down went the pail,all the milk was spilled,and all her ?ne castles in the air vanished in a moment!

Do not count your chickens before they are hatched.

{中文阅读}

一个农场主的女儿挤完牛奶后,头顶着一桶牛奶,从田野里走回农庄。她边走边开始想入非非:“从这桶牛奶里可以得到奶酪,也能得到奶油,就可以拿到市场上去卖。用卖得的钱,我还可以买回一些鸡蛋。这些鸡蛋还可以再孵出成群的小鸡。如此算来,我就能拥有一个大型的家禽场了。然后,我再卖掉那些牲畜,用卖得的钱,我就能买一条漂亮的长裙子,可以穿着到集市上去;年轻的小伙子们都会赞美裙子,都会过来向我示爱,而我却要摇摇头,什么也不说。”想到这里,她完全忘记了头顶上的桶,配合着自己的想法,她真的摇起头来。结果,头顶上的牛奶桶掉在了地上,所有的牛奶都洒出来了,她的美妙幻想也随之消失了。

不要高兴得太早。

THE DOLPHINS,THE WHALES,AND THE SPRAT

海豚、鲸和西鲱鱼

The Dolphins quarreled with the Whales,and before very long they began fighting with one another.The battle was very fierce,and had lasted some time without any sign of coming to an end,when a Sprat thought that perhaps he could stop it;so he stepped in and tried to persuade them to give up ?ghting and make friends.But one of the Dolphins said to him contemptuously,“We would rather go on ?ghting till we’re all killed than be reconciled by a Sprat like you!”

{中文阅读}

海豚与鲸争吵起来,他们之间已经争斗了很久。战争进一步升级,并且越打越猛烈,根本没有一点要停的迹象,有一条西鲱鱼认为自己或许能够调停他们的战争,便过去准备劝他们停止争斗,成为朋友。但是,海豚轻蔑地对他说:“我们宁可争斗到同归于尽,也不会让一条像你这样的西鲱鱼来调解!”

THE FOX AND THE MONKEY

狐狸和猴子

A Fox and a Monkey were on the road together,and fell into a dispute as to which of the two was the better born.They kept it up for some time,till they came to a place where the road passed through a cemetery full of monuments,when the Monkey stopped and looked about him and gave a great sigh.“Why do you sigh?”said the Fox.The Monkey pointed to the tombs and replied,“All the monuments that you see here were put up in honor of my forefathers,who in their day were eminent men.”The Fox was speechless for a moment,but quickly recovering he said,“Oh!don’t stop at any lie,sir;you’re quite safe:I’m sure none of your ancestors will rise up and expose you.”

Boasters brag most when they cannot be detected.

{中文阅读}

狐狸与猴子同行,一路上都在争吵谁的家世更高贵。他们各自坚持着夸耀自己,边说边来到一个路边满是墓碑的地方。这时,猴子停下来,四处观望,然后放声大哭。“你为什么这样呀?”狐狸忙问道。猴子指着那些墓碑,说:“你在这里看到的所有墓碑都是我祖先的荣誉,他们当时可都是杰出的人士!”狐狸沉默了一会儿,但是很快就反驳道:“噢!接着吹吧,先生,不会有人揭穿你的——我相信,他们之中没有人能站起来反驳你。”

谎言无法被揭穿时,吹牛者便会夸夸其谈。

THE ASS AND THE LAP-DOG

驴和哈巴狗

同类推荐
  • 最后一头战象

    最后一头战象

    在抗日战争中幸存下来的最后一头战象嘎羧,自知生命大限已至,奋力披挂上当年的象鞍,跋山涉水赶往百象冢,要与曾和自己浴血奋战的伙伴们葬在一起。
  • 卡耐基

    卡耐基

    《卡耐基》收录了卡耐基的全部作品,具体包括人性的弱点全集、人性的优点全集、演讲与口才全集、美好的人生、快乐的人生、伟大的人物、成熟的人生、写给女性的忠告、林肯传,卡耐基的作品,至今仍然是经典著作,他的这些书出版后,立即获得了广大读者的欢迎,成为西方的人文畅销书,无数读者通过阅读和实践书中介绍的各种方法,不仅走出困境,有的还成为世人仰慕的杰出人士只要不断研读本书,相信你也可以发掘自己的无穷潜力,创造辉煌的人生。
  • 十大恼人动物

    十大恼人动物

    在看到人类世界的PK赛如雨后春笋般一拨接一拨开始时,动物们也坐不住了,它们也想搞一次自己的全民娱乐活动。于是,全球的动物聚集在了一起,上演了一场轰轰烈烈的PK大赛。经过激烈的海选和PK后,“全球动物排行耪”终于诞生了!在耪单上,动物们评选出了它们心中的“十大懒惰动物”、“十大恐怖动物”、“十大丑陋动物”、“十大吵闹动物”、“十大恼人动物”。
  • 未解知识之谜

    未解知识之谜

    本书讲解的主要内容为神秘现象,在某些问题上,在资料客观翔实的基础上,也进行了大胆假设和小心求证,也许其中的观点并不能为读者接受,但是能引起广大读者的兴趣就已经达到目的了。
  • (奥秘世界知识文库)中华五千

    (奥秘世界知识文库)中华五千

    本书体例新颖,内容上囊括了宇宙、生命、UFO、恐龙、古城、野人等十个部分的科学奥秘知识,涵盖面极广。对于致力于奥秘探索的朋友们来说,这是一个生机勃勃、变幻无穷、具有无限魅力的科学世界。它将以最生动的文字,最缜密的思维、与你一起畅游瑰丽多姿的奥秘世界,一起探索种种扑朔迷离的科学疑云。
热门推荐
  • 我有一本怪物图鉴

    我有一本怪物图鉴

    穿越到大灾变后的未知纪元,罗阁发现自己脑海里有一本怪物图鉴,它不仅能召唤以前的奇幻怪物,还能召唤这个时代的诡异生命……来自外星文明的战争兵器?这个不错,我就不客气收下了。诶,还有从异度空间来的嗜血魔物?很好,到碗里来。等等,零式虫巢我也能召唤?!这……无敌了好吧,就算是神我也杀给你看。……弗洛米多神光:???巴哈姆特之怒:???罗阁:打扰了……
  • 王爷你太甜了

    王爷你太甜了

    我重生了?前世是陈府三小姐没想到惨遭父亲毒手,今世手撕白莲花,还替嫁到王爷府“王爷~,我脚疼”“自己揉”“你帮帮我嘛”没想到冷酷无情的王爷在小娇妻面前如此温柔,宠妻无度,甜到齁
  • 医见倾心

    医见倾心

    没心没肺的可爱小护士VS容易害羞的帅气主刀主任!《医见钟情》作者叶紫又一部医生题材暖情治愈之作! 庄茶会说荤段子来逗靳钊言,靳钊言只有在庄茶的面前才会不自觉地脸红心热。“那一眼就可以望穿的澄澈眼眸里只倒映着她小小的影子。”还好那个一见倾心的人,其实也同样爱着你。一个没心没肺却认真可爱对生活充满热情的女护士,一个专业一流、高冷严谨却容易害羞的心胸外科主刀主任。一段发生在手术室的温暖爱情。庄茶会说荤段子来逗靳钊言,靳钊言只有在庄茶的面前才会不自觉地脸红心热。有时候人生,只是遇见,就很美。生活总是艰难又孤独,还好那个一见倾心的人,其实也同样爱着你。
  • 冰心读本

    冰心读本

    《冰心读本/八闽名家读本系列·福建思想文化大系》共分为小说、散文、儿童文学及诗歌四个大类。作者为冰心研究专家王炳根,对冰心作品有较为深入的研究。在该读本中,他帮助读者从冰心众多作品中甄选出较具代表性的部分并呈现出来,其中就包括读者广为熟悉的:小说《超人》《我们太太的客厅》,儿童文学《寄小读者》《小橘灯》及诗歌《繁星》(节选)、《春水》(节选)等,值得一读。《冰心读本/八闽名家读本系列·福建思想文化大系》的结构框架较为简单,编者按照小说、散文、儿童文学及诗歌四个大类进行作品筛选,并按照一定顺序进行排列,逻辑清晰。
  • 放开那混蛋

    放开那混蛋

    皮塔拉文是个身家上百亿的富二代,这位花花公子平日里绯闻不断。但因其父遗嘱必须和月亮农场场主的女儿玛尼艾琳结婚,否则就得不到全部的遗产,这使他非常头疼。终于,有一天他怒气冲冲的开着跑车去农场找未婚妻了……
  • 我是驱鬼师之梦中奇缘

    我是驱鬼师之梦中奇缘

    我是一名高二的学生,最近在我身边,发生了一件奇怪的事。每当我做梦时,就会穿越回古代,然而穿越后的我并没有现代记忆。在古代,我跟随师傅学法术,因为天资不凡,加上两世灵魂,所以很快就成了一名驱鬼师。一只无恶不作,法力高强的千年老鬼,有一次在吸食少女精血的时候,被师父发现。为了保护我,师父动用禁术,耗尽了生命,将他打成重伤。然而一千年一度的,“七月七,恶鬼兴”的日子,马上到来。如果让他捱到了这一天,法力必定大增,那时候我就打不过他了。而师父最后的心愿,就是要我必须要在这一天之前抓住他,消灭他。我们的故事,就从这里开始。
  • 神启的宝具使

    神启的宝具使

    “我有高阶神术,可灭万人!”“我有一仓库宝具。”“我有无上剑术可斩恶龙!”“我有一仓库对龙宝具。”“我有无尽魔力,可放万丈魔炮!”“我有一仓库魔杖宝具。”“丫的,扁他!”“叫你宝具多!”“魔杖宝具哦?!”“对龙宝具哦?!”……
  • 末世,死神,苏醒了

    末世,死神,苏醒了

    一次偶然的意外,一位高中生在一次意外事故中获得了逆天技能
  • 丞相的世族嫡妻

    丞相的世族嫡妻

    薄倾情,凤麒国薄氏世族唯一的继承者。大婚之日,夫君与庶姐合谋,洞房花烛夜,逼她交出家族藏宝库的秘密,不堪受辱咬舌自尽。再睁开眼睛,竟成了本朝丞相大人为冲喜而娶,传闻中无德无才,十二岁不会说话,不会穿衣的农女嫡妻。重生后才知道自己是刚出了虎穴又入了狼窝:夫君的心思深不可测;上有精神失常的婆婆;下有脾气暴躁的小姑;唯恐家中不乱的小叔;后园中更是美妾无数;连公主也要来凑热闹;费尽心计,想要她嫡妻的地位。但没关系,身为世族的继承者,这点小把戏就当是在休息。没有世族继承者的显赫身份,有丞相大人这座靠山也不错。继续装萌卖傻,斗美妾,玩心计,杀了庶姐,废了前夫君。直到薄家的人竟找上门才知道,这具身体原来不是农女那么简单……++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++片断1某公主眼角含泪,如雨后梨花道:“不求嫡妻之名,只求侍候丞相大人左右。”薄倾情一脸真诚的用口型说话,丞相大人帮翻译道:“既然公主不计较名份,就收公主为妾,以后就叫三八姐姐。”公主顾不得形象,失态大叫:“什么,叫本宫三八姐姐?你才三八呢。”薄倾情一脸无辜,丞相大人翻译:“因为府中已经有三十七名小妾,所以公主是三八,只能是三八。”某女一脸惊讶的看着一脸坦然的某人,她刚才有这样说吗?陷害啊!片断2庶姐的计谋终落败暴露,哭道:“丞相夫人,我也算是你的姐姐,你就放过我吧。”薄倾用鞭子托起她的下巴,天真无邪的笑道:“姐姐,当初你与自己的妹夫合谋,谋害自己的亲妹妹时,你可有顾念姐妹之情?”刚才还一脸姐妹情深的人,面色一白,如见到鬼一般,颤傈着声音道:“你……你怎么会知道这件事?你究竟是谁?”薄倾情冷笑,俯在她耳边:“你心里想我是谁,我就是谁。”
  • 平义分风云录

    平义分风云录

    讲述了清末民初,京北燕山脚下,一个山村群落的形成,及其跌宕起伏的人物命运安排。