登陆注册
48404300000034

第34章 舌尖上的广州(2)

Guangdong has long been a trading port and many imported foods and ingredients are used in Cantonese cuisine. Besides pork, beef and chicken, Cantonese cuisine incorporates almost all edible meats, including offal, chicken feet, duck’s tongue, snakes and snails. However, lamb is rarely eaten, unlike in the cuisines of northern or western China. In Cantonese cuisine, many cooking methods are used, with steaming and stir frying being the most favored due to their convenience and rapidity. Other techniques include shallow frying, double steaming, braising and deep frying.

广东是一个贸易港口,并且历史悠久,因此很多进口食品和调料都用在粤菜里。除了猪肉,牛肉,鸡肉,粤菜还囊括了几乎所有可食用肉类,包括内脏、凤爪、鸭舌、蛇、蜗牛等。但是与中国西部和北部不同的是他们很少吃羊肉。粤菜有多种烹饪方法,清蒸和爆炒因其方便快速最为常用,还有煎,炖、焖,炸等其他方法。

For many traditional Cantonese cooks, the flavors of a finished dish should be well balanced and not greasy. Apart from that, spices should be used in modest amounts to avoid overwhelming the flavors of the primary ingredients, and these ingredients in turn should be at the peak of their freshness and quality. There is no widespread use of fresh herbs in Cantonese cooking, in contrast with their liberal use in other cuisines such as Sichuan, Thai or Vietnamese.

Garlic chives and coriander leaves are notable exceptions, although the latter are usually used as mere garnish in most dishes.

对许多传统广东厨师来说,一道做好的菜应该是营养均衡,油而不腻。除此之外,调味料要适量,以免遮盖了食材原有的味道,而且对食材的新鲜程度和质量要求很高。与其他如四川菜,泰国菜和越南菜不同的是,粤菜中不常用新鲜香草。但韭菜和香菜是个例外,尽管香菜在大多数菜肴中通常只用作装饰。

In 1986, Prince Philip commented on Chinese eating habits at the World Wildlife Fund conference: “If it has four legs and is not a chair, if it has two wings but is not an aero-plane, and if it swims and is not a submarine, the Cantonese will eat it.”

1986年,菲利普亲王在世界野生动物基金会上对中国的饮食习惯做了这样的评价:如果一种东西有四条腿,而不是把椅子,有一对翅膀,而不是飞机,会游泳而不是潜水艇,那么广东人就会吃。

Sauces and condiments 酱料和调味品

In Cantonese cuisine, a number of ingredients such as spring onion, sugar, salt, soy sauce, rice wine, cornstarch, vinegar and sesame oil, suffice to enhance flavor, although garlic is heavily used in some dishes, especially those in which internal organs, such as entrails, may emit unpleasant odors. Ginger, chili peppers, five-spice powder, powdered black pepper, star anise and a few other spices are also used, but often sparingly.

粤菜中,像葱、糖、盐、酱油、米酒、太白粉、醋、香油等调料足以提味,但是在一些菜肴中,特别是在烹调内脏时,人们会放很多大蒜以遮住难闻的腥味儿。姜、红辣椒、五香粉、黑胡椒面、八角等其他调料也会用到,但用量很少。

Dried and preserved ingredients 干货和腌渍食物

Although Cantonese cooks pay much attention to the freshness of their primary ingredients, Cantonese cuisine also uses a long list of preserved food to add flavor to a dish. Those preserved food, like dried abalones and scallops, can be kept for a long time and they are even more delicious due to their special taste.

虽然粤菜厨师很注意食材是否新鲜,但粤菜仍然会使用很多干货和腌渍的食物,以增添菜品的味道。这些腌渍食物,不仅可以被保存得很久,有时它们还会因为有独特的味道而更好吃。

Vocabulary 轻松学单词

paradise [prdas] n. 天堂

The bird of Paradise is fabled to have no feet.

相传天堂鸟没有脚。

ingredient [ingridnt] n. 原料;要素;组成部分adj. 构成组成部分的

None of these recipes for success will work without the key ingredient: willpower.

但请记住,这些成功的秘方在没有关键成分时都不会有效:那就是意志力。

widespread [wadspred] adj. 普遍的,广泛的;分布广的

The high cost prohibits the widespread use of this dictionary.

这本词典因价格昂贵而影响其广泛使用。

exception [iksep()n] n. 例外;异议

There is no rule without an exception.

有规则必有例外。

submarine [sbmrin] n. 潜水艇;海底生物adj. 海底的;水下的vt. 用潜水艇攻击

The submarine is driven by nuclear power.

这艘潜艇是由核动力驱动的。

Dialogue 对话

Susan:

We’d like to try some Cantonese food. Could you make some recommendations

Kathy:

Sure. We have some typical Cantonese food today: Roast Suckling Pig, the Battle between the Dragon and the Tiger, Fried Milk and Salt-Baked Chicken.

Susan:

I like chicken very much. Are there any other dishes you could recommend

Kathy:

Certainly, Sir. We also serve Carmine Goose, Roast Goose and Soft- Boiled Chicken.

Susan:

What is the Carmine Goose like

Kathy:

The main ingredient of the dish “Carmine Goose” is Qing Yuan goose produced in Guangdong. Its meat is fine and tender and tastes fresh and delicious. This dish is fresh, fragrant. Salty and sweet with a carmine color.

Susan:

We’ll try this one with the Salt-Baked Chicken, the Soft- Boiled Chicken and the Steamed Mandarin Fish to follow.

苏珊:

我们想尝尝粤莱。你能否给我们推荐一下?

凯西:

当然。今天本店主打的粤菜有:烤乳猪、龙虎斗、炸鲜奶、盐焗鸡。

苏珊:

我特别喜欢吃鸡。你还有什么菜可以推荐的?

凯西:

有的。先生。我们还供应胭脂香鹅、烧鹅、白切鸡。

苏珊:

胭脂香鹅是什么菜?

凯西:

主要材料是广东特产的清远鹅。其肉鲜、嫩、爽、美。这道菜用料新香味浓郁,咸中带甜,色泽鲜红。

苏珊:

我们就要份胭脂香鹅,外加盐炯鸡、白切鸡和清蒸鲑鱼。

相关知识

传说典故:粤菜的三大特色

粤菜包括广州菜(Guangzhou cuisine)、潮州菜(Teochew cuisine)、客家菜(Hakka dishes),而通常以广州菜为代表。广州菜既集“南(海)、番(禺)、顺(德)、中(山)”等珠江三角洲地方风味的特色,更兼采京、苏、扬、杭、鲁等外省菜以及西菜之所长,融会贯通而独成一家。粤菜作为中国菜四大菜系之一,以其独特的风格和风味而享有盛誉。

粤菜的最大的特色是什么对粤菜略有了解的人都会脱口而出:“广州人除了地上四条腿的桌子、水里游的蚂蝗、天上飞的飞机不吃之外,其他什么东西都敢吃。”可见广州饮食风之盛。的确,粤菜最大特色便是采料复杂,菜式丰富。它用料广博奇杂,配料多而巧。蛇虫鼠蚁、飞禽走兽、山珍海味、中外食品,无所不有,可谓全国之冠。

粤菜的第二个特色是口味清淡,可用“清鲜嫩滑爽香”六字概括其风味特色。这是粤菜广受欢迎的根本原因。粤菜调味品种类繁多,遍及酸、甜、苦、辣、咸、鲜。但一般只用少量姜葱、蒜头做“料头”,而少用辣椒等辛辣性佐料,也不会大咸大甜。这种追求情淡、追求鲜嫩、追求本味的特色,既符合广州的气候特点,又符合现代营养学的要求,是一种比较科学的饮食文化。

粤菜的第三个特点是博采众长,善于变化,制作精良,勇于创新。粤菜具有“杂交”的优势。因为粤菜形成的历史是由中外饮食文化汇合并结合地域气候特点不断创新而成的。历史上几次北方移民到岭南,把北方菜系的烹饪方法传到广东,清末以来,广东的开放亦使得饮食上渗透了西方饮食文化的成分。粤菜的烹调方法有30多种,其中的泡、扒、川是从北方的爆、扒、余移植来的,煎、炸则是从西餐中借鉴。

白切鸡

Plain Chicken

Plain chicken is a traditional common dish in the cultures of Southern China, including Guangdong, Fujian and Hong Kong. It’s a way of cooking chicken. The chicken is salt marinated and is cooked in its entirety in hot water or chicken broth without seasoning or with a little ginger. Thus, people can taste the natural freshness of the chicken.

白切鸡是华南地区,特别是广东、福建和香港的一道传统的常见菜肴, 也是鸡的一种烹调方法。把鸡肉腌渍后完全泡在热水浸熟而成,过程中不加入香料,或只加入很少的姜丝;目的是让鸡的自然鲜味尽量显露。

同类推荐
  • 美丽英文:致十年后的自己

    美丽英文:致十年后的自己

    本书精选的美文分为四个部分:在追忆中成长、勇于活在当下、永不放弃梦想、写给未来的自己,让读者在文字的馨香中回味过去、感受当下、放眼未来,并从中领悟到人生应有的生活姿态和态度。即使明天充满未知和迷茫,也能笃定地前行!
  • 澳大利亚学生文学读本(第2册)

    澳大利亚学生文学读本(第2册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 双语学习丛书-艺术人生

    双语学习丛书-艺术人生

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 课外英语-生活文体词汇(双语版)

    课外英语-生活文体词汇(双语版)

    实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。日常居家生活、休闲旅游和经文化体育艺术类别的词汇等常用到的英语词汇怎样表达?
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑色玫瑰方糖

    黑色玫瑰方糖

    她叫慕汐,她是个美少女,单纯又冰山,那个夏天,又会遇到什么呢
  • 搞事流末世

    搞事流末世

    身为穿越者,挂壁,天命之子,就不要一天到晚都想着去过什么平静的生活。搞事情才是本职,e往无前,浪翻全场才是快乐的精髓。
  • 天缘重生

    天缘重生

    现代女军官穿越人品爆发,从废材变天才,逆天的人品让他的身边不只有王爷,还有高贵的各种帝王和强大的灵兽,有仇必须报,因为我有报仇的资本
  • 大小姐的妖孽高手

    大小姐的妖孽高手

    他身怀隐秘古武传承。他缔造一个个佣兵界传奇。他更是夜的帝王。在深山老林里野惯了的方羽,十八岁生日的时候,收到了无良师父们送出的“超级大礼”。这个“超级”大的礼物,还真是让人有点头大,有点欲罢不能啊。“小萝莉,对,说的就是你。你能学学人家校花姐姐,总裁美人,做个安静的女子吗?别整天上下其手,哥哥我的小心肝可承受不了”。三个美女已经让方羽头疼不已,“清纯的护士姐姐,可爱的邻家妹妹,还有那个彪悍的女警大侠,你们能不能别进来添乱,让我清静清静”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神君之史

    神君之史

    一个土生土长的天才,一个从天而降的穿越者会擦出什么样的火花。
  • 重生后boss又黑化了

    重生后boss又黑化了

    [1v1双洁微虐,男主占有欲惊人][一句话简介:一心寻死结果穿书了。] PS:本书又名《通篇都在瞎扯淡》《黑化男主原来是小绵羊》《我进了言情的坑却走了悬疑的路》《男主说他要黑化却变成了嘤嘤怪》 当代少女慕栀因被赌鬼的父亲卖给赌场老板抵债后彻底放弃活下去的想法,一心寻死的跑到崖边跳崖坠海之后意外穿书,不仅获得高冷系统君一枚,还成了被大boss深爱着的女主~ 十次重生九次死,最后一次必开挂!!! 穿书九次的慕栀不是自杀或者被迫自杀就是被反派各种搞死,终于在第十次重生后收获系统君赠送的开挂小技能,虽然技能时好时坏,但是让她的剧情路变得美好了一点是真的,为此慕栀感动得哗哗大哭(并不),在与大boss斗智斗勇的过程中,慕栀终于——败在大boss的手里,从此跟大boss过上了幸福美满的生活~(并不)
  • 龙氏族

    龙氏族

    龙氏族一个普通的战士男孩陆琪,并不清楚自己无意中拥有了真龙血脉,而随着邪恶势力的入侵,他不仅要尽快提升自己的实力,保护自己心爱的人,还要为了世界和平贡献自己的力量。。。
  • 云说仙

    云说仙

    成仙之路有多难,看女主云炽的坎坷之路就知道了。正统修仙流,女主较为冷峻,该杀戮果断时绝不留情,但自有一股侠骨柔情。人有七情六欲,学会如何放下,是修士毕生的修行。本文无男主,请放心入坑!
  • 向域世界传奇

    向域世界传奇

    她是天之骄子,众人尊崇,众星捧月,她喜欢他,甚至为他甘于平凡献出一切,然而谁知这段感情如此伤,她从高高的云朵狠狠坠落,粉身碎骨,被家族抛弃,九死一生,凤凰涅槃浴火重生,她亦她非她,再次重生,她将站在世界的最高点,傲视群雄!--情节虚构,请勿模仿