登陆注册
49253800000024

第24章 伪善者(6)

恩里格

好,象我说的,当在餐室里念着书时,我忽然听到有轻细的脚步声向我的方向走来,我见娜薇台很谨慎地向四处探望着;后来她走到门口把门开了放耶稣进来,于是他们二人开始谈讲,差不多在那里说了半点钟,并且他们说再会时……

希里度拉 他接吻她。

恩里格 你也看见了吗?

希里度拉 不,但是那是一样的。

泰里沙 怎么,你听见了吗?

希里度拉 是的,接吻。那在我已经够了。所以我断定了他们进行的事。

恩里格 是的,因为我还听到了一点东西,今天还要来。

泰里沙 今天?

恩里格 在这一点钟内;这是我急急跑下来的缘故,但是,因为你们在这里……

泰里沙 我们惊扰了他们的聚会呜?多么可怜!

希里度拉

还不至太晚吧。这个使我们分开,各人到不同的方向去。我假装上街,然后从车房里回来。你们假装回房了,然后再出来,隐藏在你们所能找到的任何地方。我们必须看,我们必须听……

泰里沙 是的,我们必须。这个使我很感兴趣。

恩里格 我也是,我也是!这和小说一样妙。

希里度拉 有插图的。好,现在分开,然后到你们的地方去吧。

泰里沙 快,快!我不知道我能够藏在哪里?

恩里格 和我来,我指点给你。

泰里沙 如其我们藏在一起,他们就要更容易看见我们。

恩里格 完全不;我知道几处极好的地方。

希里度拉 是的,他知道比你所想的更多。

恩里格 叔父!

希里度拉 再会,那末。我们将在这里聚会比较我们所得到的观点。这下我有用武之地了。

他向背后出。泰里沙与恩里格隐藏在花园的左面。不久娜薇台从左面入,走向后方。耶稣从右面显露。

耶稣 我怕你不来了;我以为你昨天骗我,不过要打发我走开。

娜薇台

不,适才花园里有人,并且我想现在还有人在这里……不,那不过是年青的侯爵夫人;她很好;她不会说什么的。她对我很好,并且我也喜欢她。她是和善的。但是我不能久留。

耶稣 你不能?为什么不?我今天晚上开船。你有什么告诉我的吗?

娜薇台 我应该告诉你什么?

耶稣 任便什么。说你很忧愁,你很快乐,凡是你所感到的。你从没有说什么。

娜薇台 我能够说什么?说我快乐那是不确实的。如其我说忧愁你又不会相信我,结果还是和不确实一样。那就是我不说什么的理由。这是最好的办法。

耶稣 我们将永远不再相信它——分离,永远不再相见,永远不再相闻。

娜薇台 为什么永远不再相闻呢?

耶稣 你以为我还要写信给你。或是他应许你写信给我吗?不,我收回那句话;他也许终会放任你吧,因为他从没有爱过你。他和你结婚的目的,不过在由此所能得到的利益上罢了。

娜薇台 我不相信。他爱我;我们互相爱恋。

耶稣

你们不;那是谎话——是谎话!你们二人单独着讲话的时候,一生中不过二次,所以你所说的话常常是你以为应该说的话。你不能说那是恋爱;恋爱是说出你心中所有的一切,不论好的或是坏的,——它的全部。但是他——他曾经告诉了你些什么?你知道他什么?别的人怎样说了的。说他是忠实的,说他是好工人——并且我也不否认这点——说他是好品性的;自然的,他们喊做的第一件事碰巧合于他的性格。他们打中了他的才能。每一个人都能做些事情;我一定也能做些事情,并且我要去找它。我曾经在什么地方读过说在世界上事情做得最多的人,起初常常是愚蠢,缓慢,而且不大被人想得到的,而且大家常常以为他是什么事也不能干的。象哥伦布的发现新大陆是如此;并且其他许多圣者与聪明人,当他们开始时,都是有些可怕的。

娜薇台 你不应该读那些书,耶稣;你如其不读这些坏书,你就会好的多吧。他们把你造成现在这样的了。

耶稣

我现在怎样,我现在怎样!上帝知道我曾经做了不能赦免的坏事。我现在不是不知恩的,我从前也不是不知恩的,虽然是人家会这样说;但是我不会有过象你所有的机会。妇人似乎常常到处都好的;并且你常常被当作这个村里的人看待。但我常常是一个外人——我是从远地来的,因为他们知道我的母亲是从非洲来的,而且因为他们知道我是生在那边的乌兰地方的,但是我的双亲是西班牙人,你是知道那个的;并且当我小时他们常常喊我做摩尔人,犹太人,卖艺者,或是其他似乎这一类的话——常常是同一的语调:“血液将道出真相,血液将道出真相!”你就不是这样,你从前也那样细小,那样苍白,并且带着一头黄金的头发,所以每一个人都常常觉得你是从大海与天空中由奇迹产生的;因为他们从没有知道你的母亲是谁,也不知道你有什么亲属,也不知道你从哪里来的;你那时一个人,并且每一个人爱你,但是不是我——没有人爱过我的。他们应该让我溺死;那恐怕是最真实的慈善事业吧。

娜薇台 你一定不要说得这样悲伤。你表示你对于他们所做的事不知感恩。

耶稣 当你给了人以生命,而那生命是不值得生活的,你是否给了他一种好处?

娜薇台 时候晚了,耶稣。夫人们与先生们将要出来了。

停顿片刻。

耶稣 何时行结婚礼?

娜薇台 礼拜日;你知道那个。你一定不要再问我了。我们将不再去说到那个。

耶稣 不,也不再说到其他的事情——一件事也不。我在礼拜日之前将远离此间。他们说当一人要忘掉什么时,每一英里等于一年。现在我要去证明它是确实的或是不确实的。

娜薇台 我听到有人在屋内。

耶稣 你多么小心呀!如其他们看见了我,我想你将失去你的地位?好,我不情愿你因为我失掉你的地位。我很急于看着你的前进。

娜薇台 耶稣!

停顿片刻。

耶稣 不,你是应该先说再会的一个。我将不去说它。

娜薇台 但是你不看见……你知道我爱你。

耶稣

那是什么爱?你爱我不象我的爱你。我在我的一生中从没有看过别一个妇人——只有你。我觉得世界上没有其他的妇人——似乎其他的妇人没有存在的一般。我想上帝曾经拯救我们为了永远不使我们分离的。呵,如其你真的爱我——什么你不愿做的,什么你不敢做的?

娜薇台 不,不要重说那个了,象你昨天所说的。那不是爱我。那是使我变坏。什么?逃走?象坏妇人一般逃走?永远不,永远不!

耶稣

你是对的。女士们与其他的人将怎样说呢?你从我这里能够有什么希望呢?那太象自己信托于上帝的手中,而上帝又不是天天产生奇迹的吧。他救济了我们一次,这里的人民做了其余的。是的他们做了其余的!他给我面包,他们给我们住处,并且现在他们说他们替我做了好事。

娜薇台 是的,他们是替我们做了好事;不过你不晓得怎样去领受罢了。

耶稣 我也许有过一次吧;但是现在他们处办我,他们——

娜薇台 也许这是你所遭遇的最好的事。谁晓得你将来不会快乐与幸福。

耶稣 你永远不会吧。

娜薇台 这样就是你爱我的表示吗?

耶稣 这样你可以常常想到我。如其你快乐了,你怎样会想起我?你要常常说:我做过的都是对的,你可不必忧虑。

娜薇台 这太不成话了。

耶稣

这是我所觉到的。我吿诉你,我觉到许多东西,我保留着不说的。来,说声再会,再会——永远!我不去说。永远不!虽然他们假装着说我是无信仰者,但是我相信上帝——并且我相信是不会久远的。我不知道为什么,但是我不能相信它。那是不可能的。来……

娜薇台 再会。

耶稣 不,我不来和你接吻。保留你的嘴唇给他吧。我的是第一个接吻,并且它是抵得其他一切的。

他从他进来的门奔出。娜薇台留在后面流着泪。但是当她听得有人走近时,她就退出。泰里沙与恩里格从左面出。希里度拉老伯从右面出。

泰里沙 你听到了他们所说的吗?

希里度拉 听到了。你们呢?

恩里格 每一个字。可怜的耶稣!

泰里沙 可怜的娜薇台!

恩里格 我不替她担忧,如其她当真爱他……

泰里沙 你知道什么?我告诉你她是我最担忧的一个。

希里度拉 我替他们都担忧——或是都不担忧,除非他们接受我的劝告。我要追耶稣去,用手拉住他和他辩论,然后——然后将要看到。啊,你们将要看到!

泰里沙 但是,叔父!

希里度拉

不,不要向我看。我今天清醒着。并且在我做它之前,我也许尚能更其清醒吧。我能够办理这件事,不然没有人能够。我觉得我自己是保祐他人的天使,是施恩的仙子,象你们在狂文里所看见的。我所要的是一张护符,而且只有那一张护符能够发生效力的——钱。钱!用你所借的十个必苏太。你不希望制造奇迹。但是我们将要看到什么能够做的,我们将要看到——希里度拉,一个爱的妖精,能够做的!预备好香木祭神升天。(出,追赶耶稣)

恩里格 他将做些可怕的事。

泰里沙 我们不能帮助,结果会告诉我们。有意义——有什么区别。谁知道?结果会告诉我们。

恩里格

我觉得奇怪:是否你和我一样的担忧,希望娜薇台不要那样呢?你应该去听听母亲与其他诸女士——她们那样骄傲着他们的委员会。他们相信他们碰到的每一个的快乐,除了来世的得救以外,在这一世中都是靠着她们的。她们对于这个将怎样说呢?我晓得那个女孩子为什么害怕。但是我所要晓得的就是谁给她们以支配别人的心的权利的?当然的,她们告诉我们说她们让他们完全自由的——他们可以自由做他们高兴做的事。“我们不过暗示,不过建议……”

泰里沙

是的,但是,但是当你依了过去的恩人有力的暗示与建议时,当一点不同意当作不知恩解释时,或是一种不服从的表示时,……当一个人孤立着在世上时,不服从就是进航到不可知的中间去,或是更坏一点,就是到贫苦中去,那是知道的,在那里没有一个人那样强悍敢依着他的良心或是为了自己做事的——唉!你不晓得为什么贫困的人都是懦夫,除非你亲身去经验过来——剥夺了一切使生命快乐的东西,那把独立放在心中或是把勇气放在灵魂中去对每日的熬煎的东西。从每年初到年终,除了奋斗与失望之外没有什么。只有穷苦过的人知道能够领解屈服的意义,或是能够表同情于那些落在路旁的人。没有别的人有判断的权利。

恩里格

我知道。想一下一个妇人孤立在世界上有怎样的一种苦味呵。我能够了解为什么娜薇台自己退让。一个人正在生命开始就要退让,只去依着过去的记忆生活,是悲哀的。初恋应该常常是神圣的。你以为对吗?

泰里沙 初恋?

恩里格 你从来没有恋爱过吗?

泰里沙 恩里格!

恩里格 现在不要跟我说你的丈夫是你的初恋者。我也不相信他是你的第二个恋爱者,虽然我不认为你恋爱过不止一次。

泰里沙 恩里格!

恩里格

你的历史和娜薇台的一样;你对于她那样有兴趣,也正是这个缘故。你也从难船上救出来的。我总有要你告诉我你怎样和你的丈夫会结了婚的。你的一生中一定有些记忆。初恋应该当作神圣的。

泰里沙

呵!那是你所想的。几年之后我将要你告诉我到底初恋是不是最容易忘记的;我敢说我实在不知道。当我年纪大到得够有我的初恋时,我在家内的生活是种种不幸的连续。连向我表示过爱情的都没有。我不是一个和我同阶级中的男子的好配偶;我太立在他人的上面了——我是住在缩小了的环境中的女子。我不能吸引我的同等者,并且其余的都不愿自告奋勇来和我分受贫苦。并且老实说吧,凡是太重计算与太懦弱的人,大都不能引起爱情的。所以初恋,你说应该保持为神圣的,从没有在我心中存在过。我永远不能有那种记忆,并且如其我从前不曾有过那种记忆,我现在更不能有那种希望。

恩里格 希望!我没有希望,并且我还年轻——正象你。

泰里沙 象我?你是一个小孩子。

恩里格 我是一个老人。人生在我,不过是一种记忆。

泰里沙

你使我有趣。我曾经告诉你在几年内——很少的几年内——我要问你那个记忆,当这花园里有别的花丛的时候,那不是这些花,但是正象它们,和别的白色与青色的蝴蝶的时候,那是和这些蝴蝶相象的——但不是一样的。

恩里格 但是我——我将没有变更。

泰里沙 是的,你和这个花园。我知道;但是别的花将在你的心中开放,别的蝴蝶将在你的脑中飞翔。

恩里格 蝴蝶?不——看,看!这飞翔在我们头上的是一个蜜蜂。一个不好的记号!

泰里沙

你迷信吗?不,这不是不好记号,当它在室外的时候;这是不好的,当它跑到屋内在我们耳边嗡着的时候。这在这里完全不是不好的记号。我从没有看见过这样多的白与蓝蝴蝶。

恩里格 白蝴蝶是带好消息的。你希望什么消息吗?

泰里沙 我?从谁?从哪里?啊,是的!我希望一封信。一封信……

恩里格 从谁?

泰里沙

从我的孩子——不,从我的小姊妹,小女孩子。我给了她们一封信到学堂里,它一定会使她们高兴。可怜的亲爱的,我知道她们感觉得怎样呀,人们常常告诉小孩子以可怕的继母的故事!我想一定有人告诉了她们说她们有了继母,将使她们不得安宁。她写了一封这样悲伤的信给她们的父母,但是我立刻坐下来写了一封最亲爱的答复——我把我的心完全放到它里面去了——所以我现在希望她们给我无数的接吻,并且称我做亲爱的母亲,她们自己的亲爱的母亲。现在,看是否她们不这样做。我敢断定它今天一定会来;我看见了这样多的白蝴蝶。

恩里格 蓝蝴蝶带什么来的?

泰里沙

当我儿童时在学校中,我们常常想它们是这一世界内爱我们的,并且在天上的死了的人的使者——它们是从祝福者那里来的。在坟地里你常常可以找到成群的蓝蝴蝶如象浮云。

同类推荐
  • 阿诗玛

    阿诗玛

    《阿诗玛》是云南彝族撒尼人的民间叙事诗,被撒尼人民称为“我们民族的歌”,阿诗玛的传说已经成为撒尼人民日常生活、婚丧礼节以及其他风俗习惯的一部分,在人民中间广为传唱。民族叙事长诗是民族民间文学最重要、最丰富的组成部分之一。新中国成立后,一批少数民族文化工作者以及云南各地的文艺调查队对云南的少数民族诗歌进行了收集、翻译、整理,并出版了一大批优秀的云南少数民族诗歌,形成了一个汉译民族民间诗歌的宝库。《阿诗玛》便是其中影响巨大、流传颇广的经典之一。
  • 倾听生命的低语

    倾听生命的低语

    《倾听生命的低语》是散文作家鲁先圣积数年之力完成的一部随笔断章作品集,全书语句凝练,思想深邃,情感真挚,禅意浓郁,讲述了在面对不公和不平等以及人世间的冷暖时,我们应该有一颗积极向上的心,通过自己的努力和拼搏,改变这种现状,而不是一味地抱怨和仇视身边的人和事。书中大量列举了作者的亲身经历和成功经验,进一步帮助读者更好地理解文章的含义,是一部不可多得的当代心灵读本。
  • 杭州女人

    杭州女人

    本书内容包括:在分裂中重新抉择、靠在冷墙上、从天堂到地狱、如歌的中板、冲破慵懒等。黄昏的时候,我在自家阳台上享受着夕阳苍白无力的光芒的抚摸。这一瞬间我敢发誓我触摸到了我的灵魂,我蓦然产生的狂喜在我眼睛里呈现出一片蓝色火花。这时他来了。我不知道,我为什么会爱上他?他很快脱掉外衣。他的身体像通了电的磁场一样,欲火在每个汗毛孔里燃烧;最终以野兽般的激情,把我剥得赤身裸体。
  • 和自己喜欢的一切在一起

    和自己喜欢的一切在一起

    有没有一种方法让我们每一天都保持快乐呢?很多时候,我们会迷惘,是因为我们并没有真正爱过当下正在做的这件事。如果你真的喜欢它,你自然就会找到明确的方向。无论结果成败,无论他人如何看待,仅仅因为自己喜欢。
  • 中国诗词名篇名句赏析(下)

    中国诗词名篇名句赏析(下)

    本书分上下两册,共收录诗词500余首。由《中国诗词大会》学术总负责人、命题专家组组长李定广教授编选、评注、赏析,所选诗词基本覆盖《中国诗词大会》第一季、第二季、第三季、第四季、第五季的命题范围,以及备选但实际未播出的诗词若干首。作者吸收了最新的学术研究成果,确保注释准确无误,赏析深入浅出,活泼平易,引导读者进入诗意的美的殿堂。本书旨在向社会提供一种可靠的诗词读本,适合中学生、大学生以及不同层次的广大诗词爱好者阅读。
热门推荐
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花春涧

    花春涧

    无论你在哪里,身在何处,我都会找到你,护你平安。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异世之五国争霸

    异世之五国争霸

    一个21世纪的青年刘琪因与人斗殴被打落山崖结果醒来之后却来到异界大陆.成为了大魏帝国.魏宁帝的第七子汉王.一个少年亡母.兄弟排挤陷害而被发配边疆小城的皇子.后被征北大将军退婚.面对这一切他又当如何抉择.拥有前世的记忆的他在异界又将如何崛起.
  • 琐碎情歌

    琐碎情歌

    记录生活的琐碎,给自己的一本书,给自己的情歌如果世界不温柔,那温柔又有何用,做自己的星河浩荡
  • 落尘诗文

    落尘诗文

    人潮汹涌,藏着万般人生,浮浮沉沉,于苦难中悠悠自渡。
  • 月凛凛夜沉沉

    月凛凛夜沉沉

    我也不知道该写什么总之先凑够20字20字好难凑啊我想看世界第一初恋了呜呜呜
  • 你一定想知道,武器军事卷

    你一定想知道,武器军事卷

    阅读科学知识对提高学习兴趣,优化知识结构会产生积极而有益的作用,没有兴趣的强制性学习只会扼杀活泼的天性,抑制智力的发展。因此,必须在保护学习热情的基础上,扩大青少年学生的知识面,以便充分调动起他们探索求知的勇气和信心。
  • 随身一个小千世界

    随身一个小千世界

    这是一个神奇的世界!一夜之间,世界多了一个神秘组织——穿越者协会!从此无数人的人生发生了改变。在这个世界里,你不能从表面判断一个人的贫富贵贱,有些人表面上是平头老百姓,背地里不知道是哪个国家的国师、哪个世界的大神、哪个位面的界主……所以在这样一个神奇的世界里,最重要的事情是低调,任性在这里是奢侈品,因为你不知道什么时候得罪的人是哪个国家的国师、哪个世界的大神、哪个位面的界主……九流职业陪玩师王朝被穿越者协会选中,强制绑定了一个名为盘古大神系统,从而莫名其妙地开启了一段又一段的异世传奇之旅。
  • 恶魔法则:灵魂渡生

    恶魔法则:灵魂渡生

    人魔仙三界向来不合,可又像食物链般串联,缺一不可…………因为不合,所以掌管各自界限的王把时空分为了三个界限,最高层为仙界,第二为魔界,第三为人界,互不侵犯,这是分界时签下的条约……而魔界每三千年便会诞生一位【灵魂渡者】,负责把在人世间因为强烈的不舍,怨念而私自留在人间的灵魂超度……她是被收养长大的,因此遭受魔界的族员的歧视,唾弃!但也锻炼出她冷漠的性格,冷眼看世间的丑恶!毫不留情的收走冤魂!他,是魔界沉睡了万年的魔子!冰冷刺骨的心脏却在遇到她后……不知不觉的沉沦,融化!【愿为你画地为牢,我在牢里慢慢变老……】