登陆注册
5475300000014

第14章 地狱(14)

当那个疯狂的走了以后,我又掉转眼光向着别的病人。我看见一个灵魂,假使把他肚子下面的两条腿断去,那么他的形状很像一张琵琶。这是一个生水膨胀病的,过量的水分使他的肢体失掉比例,头和肚子大小不相称了。他的嘴唇闭不拢来,好像患痨瘵病的,口干得下唇向着下巴,上唇向着鼻子。他对我们说:“你们呀!没有刑罚到了这个昏暗的世界(究竟是什么缘故,我就不知道),请注视亚当司务的不幸吧!(此人为罗梅纳诸伯爵造伪币,一二八一年烧死于佛罗伦萨。)在我活着的时候,我要什么就有什么;现在呢,唉!我盼望着一滴甘露呢。那条从卡森提诺地方绿油油的山谷里流出来的溪水,一直流入阿尔诺河里,溪水使两岸润湿而清凉,这种景致常常出现在我眼前;这种幻象干枯我的面孔,还甚于我的毛病呢。严厉的正义,它给我刑罚,它偶然又使我对于犯罪之地发生渴望(卡森提诺为阿尔诺河上游之地,罗梅纳为该处一城堡,亚当司务即于此铸伪币。亚当患水膨胀,口极干,对于其犯罪地之清泉发生渴想。)。我在罗梅纳伪造那印着施洗者的金币(“弗洛林”为一二五二年在佛罗伦萨开始铸造之金币,此币一面印百合花,一面印施洗者圣约翰,为佛罗伦萨城堡护者。),因此我的肉体在世上给人烧了。但是我只要在这里能够看见可怜的圭多的灵魂,或是亚历山德罗的,或是他兄弟的(此等人均罗梅纳伯爵,人谓兄弟名Aghinolfo,已入此沟者为圭多一人。亚当恨彼等,愿见其同在此沟而后快。),我愿意放弃那勃兰达(该泉在罗梅纳,今已枯。锡耶纳现存一泉,名同此。)。假使那兜圈子的两个疯灵魂说话是真的,那么其中之一已经落下沟了。可惜我这个瘫痪的身子不能自由!要是我在一个世纪之中能够移动一寸,我早已上了路,在这许多丑陋的灵魂之中找他,虽然这条沟有十一里的长,不下半里的阔(此处十条沟的深阔极不相等。参见前篇。)。我因为他们才落在这条沟里。他们叫我铸造弗洛林,每个搀着三钱的杂质。(原文Carati并不等于“钱”,此处不需要精确。)”

于是我又问他道:“在你右边躺着的两个罪人是谁呢?他们身上冒烟,好比冬天在热水里洗过的手。”他答道:“我堕落到这里的时候,他们已经在这里了。从那个时候起,我没有看见过他们转动过一次,我想他们是永远不会转动的。一个是说诳的女人,她诬告了约瑟(此女人为波提乏之妻,约瑟为波提乏管家务,女主欲私通约瑟,约瑟逃,女主夺其衣,遂诬约瑟强奸。事见《创世记》第三十九章。)。其他一个是发伪誓的西农,欺骗特洛亚人的希腊人(西农,希腊人,曾劝说特洛亚人将城外木马运入城内。)。他们都发着寒热病,因此蒸出一股浊气来。”其中一个听见他这样说,心里也许恼怒了,就在他肚子上打一拳,好像鼓声一般。亚当司务回他一个巴掌,打得似乎也不轻,对他说:“虽然我的下体笨重,不能行动,但是我的手臂还能适合需要呢。”那一个回答道:“你上火堆的时候就行动不便,你铸造钱币的时候就非常敏捷。”生膨胀病的说:“在这一桩,你说的是真话,但是关于特洛亚的事情,你就不会说真话了。”西农说:“要是我说了假话,你也造了假币。我到这里不过为着一桩罪恶,你的却比所有魔鬼还要大些。”大肚子的说:“你记得关于木马的伪誓么?你的应得刑罚,全世界无人不晓了!”希腊人说:“你的刑罚是口干得舌头裂开,污水使你的肚子膨胀到遮住你的眼睛!”那造币的说:“你的嘴张着是专门说坏话的。假使我是口渴肚胀,那么你也火烧一般地发热,而且你的头也痛;请你舐那喀索斯的镜子(那喀索斯为美男子,常临水一照,顾影自怜。亚当说西农也是口干要喝水的。),我想是用不着多说话的。”

我正专心听着他们对话,这时我的老师对我说:“你再多听一刻,我便要和你争论!”我一听见他发怒的口气,我即转身向着他,心里觉得十分惭愧,就是现在回想起来,仍旧觉得惭愧呢。好比一个人梦里遇见了不幸,不知是梦,然而希望它是梦,因此对于这个不幸可以不再生烦恼;我的心境也是如此,希望方才的事如梦一场,并非实有,自己因此可以得到原谅;可是我这一层意思并没有说出口!这时我的老师说:“较小的惭愧,可以洗涤较你所犯更大的过失呢;所以你放下这个忧愁的担子吧;你要想到我是常常在你旁边的,万一命运有一天再把你带到这样相骂的人们面前,因为喜欢听这样的对话是一种低级趣味。(听人琐碎的谈话或相骂,是人类的低级趣味,高尚人不屑做的,但丁被维吉尔(智慧的象征)提醒,马上就悔悟了,有“前事如梦”的感觉,“后不再犯”的决心。)”

31

但丁降入第九圈;巨人们。

同样一个舌头,先是刺伤我,使我两颊绯红,次则做了我的药品。我曾经听见人家说过,阿奇琉斯父子所用的矛,也是有刺伤和医疗的功用呢(阿奇琉斯传授其父Peleo之矛,据云该矛先能伤人,次则能疗此伤。)。

我们掉转背向着凄惨的沟,爬上环绕它的堤岸。我们越过堤岸,不发一言。这里不是黑夜,也不是白昼,因此我的眼光不能及到远处。但是我耳朵里听见很高的吹角声,就是雷响也没有这般强;于是我的眼睛向着声音的来处望去:在加尔曼尼圣功尽弃、殿军大败的时候,罗兰的吹角声也没有这般可怕(法国加尔曼尼大帝征西班牙(其时为回教徒所据)回,经Roncisvalle地(在七七八年),殿军司令罗兰中伏,在危急时,罗兰吹角求救,其时大帝已前行八英里,闻声欲回军,听奸细加尼龙言,未果,罗兰遂战死,而大帝征回教徒之功亦尽费。事见法文《罗兰之歌》。)。

我向着那个方向望了一回。我似乎看见许多高塔,于是我说:“老师,这是什么地方?”他对我说:“因为你在昏暗之中望得太远了,你的想象错认了东西。你要是走近些,你就看得正确,你就明白你的感觉为距离所欺了。那么我们跑快些吧。”于是他很亲切地拉着我的手,说:“在我们走近以前,免得实在的事物使你过于惊奇,我先告诉你,这些不是高塔,却是一班巨人。他们立在潭子的周围,从脚到脐都在下面。”(这里所谓潭子就是地狱之末圈(第九圈),在其四周近堤岸处,每隔相当距离,立着一个巨人,他们的下半身在潭子里,上半身高出堤岸。)如晨雾逐渐消散,远处被水汽遮蔽的东西逐渐显露清楚:同样当我们逐渐走近深潭的边界,眼光透过厚密而昏暗的空气,我的错觉逐渐减低,可是我的恐惧也逐渐增高了。因为像蒙泰雷乔尼城堡周围建着望楼一般(蒙泰雷乔尼为锡耶纳西北之城堡,其四周墙垣上每隔相当距离即有一望楼,四周共有十二个。),这里环立着许多可怕的巨人(朱庇特大神从天上起一个霹雳,仍旧可以惊吓他们的)(巨人们反抗神灵,袭击奥林匹斯山,为朱庇特大神之雷电所击毙。参见第十四篇。),他们都是上半身露在潭子外面。我已经看清一个的面孔、他的肩膀、他的胸膛和大部分的肚子,他的两只手臂垂着。

自从自然放弃制造这样的动物以来,战神失掉了强有力的兵器,这件事真值得赞美呢。她后来虽然又制造了象和鲸鱼之类,但是已经不大得可怕,而且她也更加谨慎合理了。因为智慧如若和恶念,和蛮力结合在一起,就没有一个人类可以生存了(但丁意谓现在世上没有这样的巨人,实是人类之福,象和鲸鱼虽比人大,但没有智慧,仍为人类所征服。)。

这一个巨人的面孔,据我看来,是和罗马圣彼得寺的松子一般长、一般阔,其余的骨骼依此做比例(在但丁时代,圣彼得寺前有一个铜制的松子,约有六七尺高。依此比例推算,则该巨人有七八丈高。但丁此处给人一种印象,并不给人确实尺寸。),所以那堤岸好比是他的裙子,露在堤岸外面的上体,就是三个弗里西亚人堆叠起来也及不到他的头发,因为从他的颈项到深潭的边界足有三丈长呢(弗里西亚在德国,该地居民身体高大。“三丈”

原文作trenta granpalmi,此处译文亦不求确合。)。

“拉费而、马以、亚美克、查皮、爱脱、亚而米。”那张野蛮的嘴开始这样说(巨人的话,原文为Rafèi mai amèch zabi et almi,但丁本不欲人了解其意义,因宁录等在巴别造登天高塔,为耶和华所忌,就变乱他们的语言,使他们彼此不能会意,塔就造不成,见《创世记》第十章和第十一章。在《圣经》上却找不出宁录为巨人的记载,想出于中世纪的传说。有注为阿拉伯语者,其意为:“尊敬我在地狱的光荣,因为他在世时已经辉耀过了。”),因为他的嘴是不适于唱较和谐的诗篇。那时我的引导人向着他说:“笨鬼!你还是用你的吹角吧,你就拿它出气吧,假使你心里有什么恼怒。你的心绪乱了;在你的颈项上有一根皮带子,在你阔大的胸前挂着你的吹角呢。”于是他对我说:“他责备自己了;这是宁录,因为那不正当的计划,世界上遂有一种不通行的语言。我们让他站在这里吧,对他说话是没有用处的,因为他既不懂别人的话,别人也不懂他的。”

我们于是转向左手边走去(直至此地,但丁与维吉尔均在最后的堤岸上向着中心行走,此时始转向左手边,沿着第九圈(深渊)之边界上行走。),行了一箭之地,我们看见第二个巨人,比前面一个还要可怕,还要长大。把他缚在这里,我不知道究竟是哪一位主人的力量。实情是他的左臂在前,右臂在后,都锁在链条上面,而且他露着的身子上有链条绕了五圈。我的引导人说:“这个傲慢的灵魂想和朱庇特大神比较气力,因此得着这个酬报。厄菲阿尔特斯是他的名字(厄菲阿尔特斯与其众兄弟为海神之子,与奥林匹斯诸神战,厄菲阿尔特斯为勇敢巨人之一。)。在巨人们威吓神灵的时候,他是最努力的一个。那时乱动的臂膀,以后永远不动了。”于是我对他说:

“假使可能的话,我希望我的眼睛对于无限大的布里阿留斯有些经验呢。(布里阿留斯亦为与神战之巨人,维吉尔诗中谓其有百臂五十头,又拉丁诗人斯塔提乌斯曾以immensus(无限大)一字形容之。)”他回答道:“安泰俄斯靠近手边了,你将看见他,他身上没有链条,他能够说话,他将把我们送到万恶之底。你所希望看见的一个站在远处呢。他也是缚着,和这里一个差不多形状,不过面貌更加凶猛些罢了。”厄菲阿尔特斯听了这句话以后,他把身子摇动,从来没有一次地震把一个高塔摇动到这样厉害。那时我觉得他比死神还要可怕,假使我不知道他是缚着,也许我吓死在那里了。

于是我们又向前赶路,到了安泰俄斯旁边。除头以外,他露在潭外的身子有五个人张开臂膀那么长。我的老师对他这样说:“你呀!在那荣幸的山谷里——那里后来西庇阿赶走了汉尼巴——你曾经捕捉了一千只狮子。人家相信,假使你帮助你的兄弟,参加抗神大战,也许‘地之诸子’可以得着胜利呢。请你不要轻蔑我们,把我们放到冰着的科奇土斯湖上面。不要使我们去请求提替俄斯和提佛乌斯,这一个人能够给你们所希望的东西呢。所以请你弯一回腰吧,不要扭转嘴唇来骂人。实在,他能够复活你在世的英名呢;他还活着,假使天不夺去他的恩惠太早,他的寿命还长呢。”(安泰俄斯身上没有链条,因为他在抗神之战时守着中立。赫拉克勒斯发现安泰俄斯脚不触地便无气力,于是把他举在空中杀死。安泰俄斯捕狮地在非洲之扎马,那里西庇阿曾击败汉尼巴。所谓“地之诸子”指抗神的诸巨人。提替俄斯和提佛乌斯均巨人,为朱庇特大神打入埃特那山下(参见第十四篇)。)我的老师说完以后,安泰俄斯立刻把手臂伸出来,(赫拉克勒斯早已觉得他们的力量了)他握住我的引导人在手掌里。维吉尔觉得坐安稳了,他对我说:“你快些来吧,我可以抱住你。”于是我和他合做一团。

当一个人立在斜塔卡里森达倾侧的一面,仰望着向前去的一朵白云,那时他觉着的幻象正类于这时安泰俄斯给我的(卡里森达为波伦亚之斜塔,人立倾侧一边之地上,仰望白云向前飘过,则有白云不动,斜塔下倾的幻象,使人生畏。但丁谓巨人弯腰,使人有塔倒之感。)。我注意他怎样弯腰,有一会儿我十分害怕,很懊悔不另择一条路径。但是他轻轻地把我们放到深渊之底,那里吞没了卢奇菲罗和犹大。他并不长久地弯着腰。他自己站了起来,好像船上竖起桅杆一般。

32

第九圈:叛徒。第一环(该隐环)。第二环(安特诺尔环):鲍卡;乌格利诺。

假使我有粗粝的诗韵,这个似乎较为适合描写那受其他各圈所重压的可怕的深穴,那么我也许表示我思想的精髓可以更加完满。可是我没有这种诗韵,所以我说到它的时候未免有点忧愁。因为描写全宇宙之底,这件工作并非玩意儿,也不是叫爸爸妈妈的舌头可以担当得下的。但是,那些帮助安菲翁筑成忒拜城的女神可以助成我的诗句,所以我的文字也许不过于离开事实(《神曲》原本的诗韵是很有规律的,但丁深恐描写地狱末圈(其他各圈都压在上面)难以恰到好处。又但丁所用的文字,就是当时叫爸爸妈妈的俗语,深恐这样幼稚的文字及不到拉丁文的魄力。但是但丁不怕艰难,毅然干下去,自信得诗歌女神之助(就是他自己的天才),结果也不至于大坏。安菲翁弹七弦琴,因得女神助,音调极动人,因使顽石有灵,从山上飞下,绕安菲翁自动堆成一城,此即忒拜城之起源。)。

你们呀!最卑下的罪人,住在这个难以描写的地方,就是在世上做了猪狗,也比你们在这里好些呢!

当我们在昏暗的井底,站在比巨人的脚还要低的地方(冰湖愈到中心愈低,巨人弯腰置但丁于其脚前稍远之处。),我正仰望着四周的高墙,我听见有人对我说:“当心你的脚步!不要踏了可怜的兄弟们的头颅!(“兄弟们”可指该圈全体罪人;或指下节阿尔贝尔托的二子,则其中之一即此处发言人。)”我掉转头来,在我前面的脚下我看见一个湖,里面并非是水,却是玻璃一般的冰。就都没有此地所见的厚。因为,假使坦贝尔尼契山或庇埃特拉帕纳山(坦贝尔尼契当为Schiavonia的山,庇埃特拉帕纳或即Pietra Apuana。)落在上面,也不会使它破裂。那里苦恼的灵魂都没在冰里,一直没到因羞耻而发红的面颊,他们的面色发青,他们的牙齿战栗做声,像鹤叫一般。这种景象和农妇梦着收获时候(夏天。)的青蛙,身子没在水里,嘴透在外面开合地叫,没有两样。他们的头俯着,看他们的嘴,证明他们的寒冷;看他们的眼睛,证明他们心里的悲伤(嘴里牙齿震动有声,眼睛里有泪水。)。

那时我在脚下四周看了一回,看见有两个罪人,他们的头发紧靠着,分不出你的我的。我问道:“告诉我,胸腿紧贴着的两位,你们是谁?”于是他们仰起头来向着我,我看见他们眼眶里的泪珠涌出睫毛外面,但是并不淌下来,立即冰冻,把两眼封锁,就是铁钉钉木片也没有这样坚固。于是两个罪人都恼怒了,像山羊一般,额角抵住额角,死不放松。

同类推荐
  • 借诗还魂

    借诗还魂

    大自然,包括怀抱着我的天地世界及我怀抱着的心灵世界——两个无极世界极像一对相知相爱相敬的情侣,它显现与涵蕴着无穷无尽无边无际的美,明暗不一,冷暖不同,欢痛有别,五彩斑斓,多层次多角度,多面多维,深到了心底,远到了心边,高到了心面。然而心边在什么地方呢?
  • 黑白斋序跋

    黑白斋序跋

    本书收入作者为40多部文学作品写作的序跋。包括“好汉不提当年勇——序刘林小说集《桃子脸,弯弯眉》”、“魅人的梦想:星空乡愁与航天文学——序李鸣生长篇报告文学《飞向太空港》”等。
  • 我想要两颗西柚(2020全新作品)

    我想要两颗西柚(2020全新作品)

    胡辛束2020年全新随笔作品。是一本书,也是一份告白礼物。44篇关于爱情的戳心感悟,梦里见到的人,醒来后就该去见他。甜蜜是真实的,悲伤也是真实的,结局到来之前,一切都值得期待,送给你此刻正在想念的那个人。
  • 加利福尼亚人的故事

    加利福尼亚人的故事

    三十五年前,我曾到斯达尼斯劳斯河找矿。我手拿着鹤嘴锄,带着淘盘,背着号角,成天跋涉。我走遍了各处,淘洗了不少的含金沙,总想着找到矿藏发笔大财,却总是一无所获。这是一个风景秀丽的地区,树木葱茏,气候温和,景色宜人。很多年前,这儿人烟稠密,而现在,人们早已消失殆尽了,富有魅力的极乐园成了一个荒凉冷僻的地方。
  • 毛泽东卫士回忆录:红墙警卫

    毛泽东卫士回忆录:红墙警卫

    《红墙警卫》作者根据毛泽东的卫士李银桥的回忆,记述了他跟随一代伟人毛泽东的许多鲜为人知生活工作片断、描绘了真实生活中的毛泽东伟大而又平凡的一面,书中还专门记录了“第一夫人难伺候”的真实故事,反映了毛泽东与江青当时的生活情景。
热门推荐
  • 夜鬼仙途

    夜鬼仙途

    星际文明发展到极致璀璨的背后,却是无数血腥的屠杀,尸骨累累。宇宙一角偏安一隅的地球也无法幸免,所有的平静都在那艘飞船到来后改变了。全物种的变异进化之路彻底开启,地球将迎来一个光辉灿烂的大时代!这究竟是末世,还是盛世?……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 如果你说爱我

    如果你说爱我

    一场精心设计的遇见,原以为一切都会按照昔筱筱的剧本发展,可是一旦对象是谷瑾,一切都变了。昔筱筱遇到谷瑾,就注定不会按着她原来美好的幻想走下去。一场持续了三年的暗恋,终于在突发情况下暗恋变明恋,昔筱筱便开始了一场苦追男神的戏码。谷瑾,如果你说爱我,我愿意用一辈子陪在你的身边。
  • TFBOYS之我宠你

    TFBOYS之我宠你

    他,王俊凯,是一个千年冰山.再遇见我们的女主后,露出了第一个笑容。他,王源,一个吃货,在遇见女主后,把自己的真心交给了她。他,易烊千玺,一个冰山,在遇见女主后,为她改变,从千年冰山变成了暖男。女主与我们的男主会有怎样的故事呢?让我们拭目以待吧。
  • 斗法变

    斗法变

    万年前,虚空双洞睁开黑眸!一股股势力倾巢而出,所为何?九张画卷由空飘落,世人展开厮杀侵夺。血流成河,乾坤动摇,苍穹破裂。万年后,武道昌盛,万族林立,宗门四起。少年手持一张画卷,从小地方中走出,步入这万千世界。
  • 替嫁贱婢

    替嫁贱婢

    答应了小姐去代嫁,拜堂不见夫婿人影,只看到一只披红挂绿的公鸡。好不容易进了洞房却见到了一个病怏怏的美人儿……啥,这美人是她夫君?小姐说,等她这个夫君一翘辫子,她就可以悠哉当她的大少奶奶了,可是,她好舍不得他死哦!这个家里人好多,想欺负她夫君?得先问问她!
  • 九龙传记

    九龙传记

    圣域龙族,千年前的辉煌成就。如今没落成三流家族,一代不如一代,然而当曙光走向千年之后,一个为了查询父母失踪之谜的少年。为了完成对爷爷的承诺,一步步重现家族的辉煌,最终重现家族昔日的辉煌。当年家族的落魄少年最终成为站在大陆的最高峰。
  • 快穿系统之愿望成真前文

    快穿系统之愿望成真前文

    此篇小说是由《快穿系统之愿望成真》的自编小世界写的前文《兽世情缘》(正在更新)
  • 精灵世界的胜利征程

    精灵世界的胜利征程

    嘎啦嘎啦“我的主人真的不要碧莲。”大葱鸭“主人老是想要抢我的葱”拉普拉斯(傲娇)喷火龙“我是最强的炮台,吼吼吼”独剑鞘“我刚见到他就受伤,不想说话。”主角“嘿嘿嘿。。。。”q群在评论区,欢迎来调戏作者保底一日六千字q群:926851863
  • 神州往事

    神州往事

    诉说四海神州的一段往事,主角在广袤的国土上穿行,被卷入命运和时代的漩涡,这是权力与奋斗的游戏,也是情感和理智的搏杀,帝国千载,凌霄万仞,通天塔上,天人合一。圣贤、英雄、帝王、平民......生命的意义何在?世界的究极是什么?跋涉的终点又在哪里?这扇门,要等着小唐棠去打开....