善的权力呀!你把你的光充满他们,你却把你自己升得很高,因为我的眼睛对于你是没有力量忍受的。(基督(光源)上升天府,光照随于其后之灵魂(光辉)。“善的权力”指基督,“他们”指灵魂。基督之光强,不可逼视;灵魂之光较弱,可忍受。)那朵美花的名字,我常常早晚祈求,现在吸引我的注目,瞻望那最大的火光(“美花的名字”即玛丽亚,基督上升天府,留于后者以彼为最光亮。玛丽亚在天上以光辉胜于其他幸福者,在地上以德行胜于他人。)。当我看出那颗活星(她在天上胜利无敌,一如她在地上)的光芒和大小的时候,在那天上我望见一个圆的光辉下降,围绕她旋转,像她的花冠一盘(此圆光辉为大天使加百列(告知耶稣降生者),彼来致敬玛丽亚。),地上最和谐的、最感动人心的音调,假使和那围绕着天上最光亮的宝石之古琴声相比,直是和破云而出的雷鸣无异了(天府最美丽之宝石为玛丽亚,古琴声指下文大天使加百列之歌颂。)。“我是天使的爱,我飞绕着那崇高的欢乐,他是从那寄寓着我们的希望之胸怀发出来的,我愿意这般围绕着你,天之后呀!直到你随着你的儿子进了那最高的天,天也因为你的所在而更神圣了。”(“我们的希望”指基督,言耶稣为玛丽亚所生也,玛丽亚(天之后)随其子入天府。)那旋转的火光就是这般唱着,所有其他的光辉也一齐喊着玛丽亚的名字。
那包裹所有宇宙诸天的庄严的外套(原动天包裹其他诸天,原动天之外为天府,上帝所居,上帝之权力实以原动天为媒介而传播于其内诸天。),它是散布上帝的气息和德行最热烈最迅速的,它是高高在上,就是它的内向面离我也还很远,从我所在之处是望不见的,所以我的眼睛没有力量追随那戴着花冠的光辉(玛丽亚与大天使加百列升入原动天,但丁望不见矣。),她已跟着她的儿子上升了。像吃过奶以后,小儿张开手臂向他母亲表示热情一般,所有其他的幸福灵魂都发扬他们光辉的尖峰,他们对于玛丽亚的敬爱都已显示在我的目前。最后,留在那里的灵魂唱着:“天之后呀!”我永远不忘那歌声的柔和,以及使我感到的愉快。
充满在这些富有的箱子里,是多么丰盛的财宝呀!他们在地上散布多少善良的种子呀!(“富有的箱子”指诸圣灵,彼等曾在地上散布真正之财宝(善)。)这里,他们玩赏他们在巴比伦流亡时代哭泣所得的财宝,在那里他们曾舍弃了黄金,(“巴比伦流亡”象征地上生活(参见《净界》第十三篇)。在地上时能舍弃黄金,今在天国(这里)享受幸福。)这里,在上帝和玛丽亚高贵的儿子的胜利之下,再加以新旧的结集,那持有很大光荣之钥匙的一位凯旋了。(“新旧结集”指《新约》与《旧约》中诸圣灵。圣彼得执有天国之钥匙。)
24
恒星天:圣彼得考问但丁关于信仰。
“被选于幸福的羔羊之大会食的一群呀!(“幸福的羔羊”指耶稣,“大会食”指最后晚餐(圣餐),被选的灵魂即使徒们。)你们所得的滋养,使你们的欲望无不满足,假使这一个人可以在死神下令之前蒙上帝的恩惠,先尝你们桌下的弃物,那么请你们注意他无穷的渴望,给他一些甘露:你们长饮的泉水,正是他渴求之处。”(但丁渴求神智(泉水)。)贝雅特丽齐这般说。那些喜悦的灵魂绕着一定的轴心旋转,发出强烈的光,像彗星的群一般。像时计内部的轮盘,有的看去似乎不动,有的却似乎飞着一般。那些跳舞队也是这样,或快,或迟叫人想到他们所得于上帝者的多寡不同。在其中我看见一个最美丽的,他发出其他灵魂不能相比的光芒(使徒圣彼得。)。他离开他们的队伍,绕了贝雅特丽齐三转,唱着神圣的歌曲,这是我的想象所不能复述的,所以我的笔也只好略而不写。因为这幅画无论是我们的语言,或是我们的想象,都没有足够的色彩可以把它描摹出来呀!(此处非依原文troppo color vivo译,是依原文poco color vivo译为“足够的色彩”。)“我的圣姊妹呀!因为你对于他这样的热情,替他这样的恳求,所以我离开那美丽的圆环。”那幸福的火一停下来,便向我的贵妇人这般说。
于是她说:“大伟人的永久的光呀!你是我主把钥匙从天国带下去给你的一位,请你考问在我旁边这个人,难易都不妨,一听你的自由,关于信仰的问题,从前你曾因信仰而步行于海上。(门徒坐在船上,见耶稣从海面上走来,耶稣对彼得说:“你来吧!”彼得就下船去,在水面上走(《马太福音》第十四章)。)他的爱是否正当,他的望和信是否无误,固然瞒不过你,因为你的眼光曾经看过那一切描绘在内的地方,但这个国度是以真实的信仰来聚集他的国民,为表扬他起见,不妨趁这个机会谈一谈。”
像一个学生,在教师没有发问之前不开口,只是私下里准备应付,虽然不一定可以解答。那时我一听见贝雅特丽齐的话,便准备言词,以应付这样一位考官和这样一个问题。
“善良的耶教徒呀!你大胆地说:什么是信仰?”我一闻此言,便抬头望那发言的光辉一眼,随又转向贝雅特丽齐,她立即做手势叫我把心中的泉水流出来。于是我开始说:“假使上帝的恩惠允许我在崇高的百人长(古罗马之百人步兵队之队长,喻圣彼得也。)之前表示我的意见,那么请他使我能够明白表示出来!”我继续说:“我的父呀!依照你亲爱的兄弟(他和你使罗马走上善路)所手写的真言:信仰就是所希望的事物之本质,也是未见的事物之证据。我认为这就是它的要旨。”(“你现爱的兄弟”指圣保罗。《新约》中《希伯来书》为无名氏所作,但普通认为出于保罗之手,其第十一章第一节:“信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。”为此处所采信仰之定义。)那时我听见说:“你的思想不错,假使你真懂得你为什么把信仰放在本质之中,后又放在证据之中。”(信仰实不能说有本质,(参见第三篇)更不能说证据,唯信仰深者,视未然为已然,即空中楼阁,亦认为基础稳固可为推论之证据矣。)于是我说:“这些深不可测的事物,在这里我看得明白了,可是却瞒过下界人的耳目,它们只存在于信仰之中,又在信仰上建筑起那崇高的希望。因此信仰实包含本质的意义;由此信仰,虽无目见,我们已可推论,所以信仰也包含证据的意义。”那时我听见说:“假使下界人都以这样教法而获得了解,那就没有诡辩的余地了。”
那位热烈的爱这般说,于是又加一句道:“这货币考验的结果、成分和重量都适合。请你告诉我,在你的袋子里有么?”我说:“有的,我的是发亮而整圆,他的印花也没有丝毫的模糊。”
于是从那亮光之中又发出声音:“这可贵的宝石,是建立一切德行的基础,你从何得来?”我说:“圣灵的暴雨落遍在新旧的羊皮纸上,那就是引导我到这种明晰的断案之论理学,一切其他证据与此比较,在我看来都觉笨重。”(“新旧羊皮纸”指《新约》、《旧约》,但丁谓读《圣经》而获得宗教的信仰也。)于是我听见说:“使你得到这种断案的新旧命题,为什么你把他们当做神的言语呢?”我说:“示我以真理的证据者,在其跟随而起的作为,这些既未有自然为之热铁,也未为之锤击铁砧。”(指种种奇迹。)他对我的回答是:“请你说,谁对你保证这些作为呢?所能对你发誓的只有书本罢了,没有别的。”我说:“假使世界变成为基督教而并不依于那些奇迹,这就是百倍于其他一切的奇迹了,因为你是挨冷挨饿,把一块荒地播满善种,而使它成为一个葡萄园的,可是今日在那里却长着荆棘了。”
我刚说完,那高高的圣廷传出“我们颂扬上帝”之声,(“我们颂扬上帝!”《诗篇》之一。)这是从此天到彼天所起的天乐。于是那子爵(在但丁时代,人民常以社会习用之尊称名诸圣人(Baron在古时为一国高贵主人)。)从一枝到一枝地考问我,将近最后的几叶,又开始道:“神恩对你布施,使你开了应开的口,我对于你的谈吐表示赞同,但现在要请你表示你的所信以及信仰的来由。”
我开始说:“圣父呀!精灵呀!你现在看见你以前所坚信不疑的了,你曾经胜过较年轻的足先到那坟墓,(人告圣彼得及圣约翰,以耶稣遗体被盗事,二人遂向坟墓奔去,约翰年轻先到,但不敢入内;彼得后至,乃先入内(《约翰福音》第二十章)。)你要找在此明白表示我的信仰的形式以及它的原因,这里就是我的答案:我相信唯一的永久的上帝,他自己不动,而用爱和欲去移动诸天。我这种信仰,不仅有形而下的及形而上的证明,(依亚里士多德之《物理学》及《后物理学》,以说明上帝,参见第一篇。)但我还从他处获得他的真理呢,如从摩西,从诸先知,从《诗篇》,从《福音书》,以及从你们的著作,圣灵已使你们成圣了(“你们”谓使徒也。)。又,我相信三个永久的人格,相信他们是一个原素,所以为一为三都是相等(此以“三位一体”说明上帝。)。现在我所说及的甚深的神性,《福音书》中的教训,多次使我的精神上感受印象。(如《马太福音》第二十八章第十九节:“……奉父子圣灵的名给他们施洗。”)这是我的信仰的纲要。这原是星星之火,但发扬光大而照耀我,就像天上的一颗明星。”
像一位主人听见他的仆人报告一件新闻以后,满心欢喜而拥抱他一般。同样,那向我考问的使徒的光,在我说完以后,绕了我三转,用他的歌唱来替我祝福。这些举动,表示我的答案使他欢喜。
25
圣雅各考问但丁关于希望。圣约翰的灵魂出现。
假使有一天临到,这天和地都加手其间的、使我消瘦了许多年的神圣的诗,可以克服那残忍心,就是这个使我不得返于柔软的羊圈(我曾经是安卧在那里的羔羊,被那些争斗不休的群狼所忌),那么我将带着另一种声调,另一种羊毛,以诗人的模样回去,而且要在我受洗之处接受那花冠。因为在那里我是入于信仰,因此我的灵魂被上帝所认识,方才又因此信仰承蒙彼得在我额前绕了三转。(前篇末段谓圣彼得在但丁额前绕三匝,因此使但丁联想到诗人荣戴月冠之事,此种风俗14世纪已行于意大利(如于一三一四年Albertino Mussato受桂冠于其故乡帕多瓦,于一三四一年Petrarca受桂冠于罗马),但丁希望有一日其“神圣的诗”(即《神曲》)可以感动佛罗伦萨之人心,因此召其回乡而蒙受诗人之荣誉。“另一种声调”、“另一种羊毛”谓乡音已改而鬓毛已衰也,但丁受洗处为佛罗伦萨之圣约翰教堂(参见《地狱》第十九篇)。)那时又有一个光辉,从那队伍(基督的第一位代理者(第一位教皇,基督之代理者,指前篇之圣彼得。)也从那里出来)向着我们移动,于是我的贵妇人充满着喜悦对我说:“看呀!看呀!看那子爵在地上,因为他的缘故,人们访问加里齐亚。”(此子爵(参见前篇)指圣雅各之灵魂。西庇太的儿子雅各为十二使徒之一,圣约翰之兄,仅在犹太本境传道,未出国门一步,被希律王所杀。但传说彼得传教于西班牙,八三五年竟发现其遗骸于加里齐亚省云,因此其地建有著名之教堂(参见第六篇),——另一雅各为耶稣胞弟,称为“主的兄弟雅各”(《加拉太书》第一章第十九节),与彼得、约翰合称为“教会的柱石”(《加拉太书》第二章九节),《雅各书》亦常认为乃彼所作,并非西庇太的儿子雅各所作。但丁对于此二雅各忘记区别或不知区别。)像一只鸽子停在它的伴侣旁边,它们各自旋转,又窃窃私语,以表示互相的爱情。同样,我看这两位伟大光荣的领袖互相的招呼又颂扬那里养生的食品。(圣彼得与圣雅各颂扬上帝。)在他们祝福完毕以后,他们在我面前默默无言,但他们的光芒使我眩晕。那时贝雅特丽齐微笑着说:“著名的灵魂,从你起我们宫廷的宽宏大量才有了记录,(《雅各书》第一章五节:“你们中间,若有缺少智慧的,应当请求那厚赐与人而不斥责人的上帝,主就必赐给他。”)你使希望响达这里的高处,你表示希望已有多次,当耶稣特别对于你们三位显光的时候。”(彼得、雅各、约翰对于耶稣有较别的门徒更亲切的知识:如在《马太福音》第十七章载耶稣带他们三人上高山,在他们面前改变形象;在《马太福音》第二十六章载耶稣带他们三人在客西马尼祷告,不觉悲从中来;在《马可福音》第五章载耶稣带他们三人到管会堂的家里,叫睚鲁的女儿从死里复活。耶稣欲特别启示他们以神学上之三美德,故但丁以及许多解释《圣经》者以彼得表示信,雅各表示望,约翰表示爱。)“抬起你的头,坚定你的心,谁能从人间升到这里,对于我们的光芒应当看惯了。”这种劝告来自那第二个光辉,于是我抬头望那些高山,在以前它们的重量压住我的眉毛呢。(“那些高山”指二使徒。“我欲向山举目”,见《诗篇》第一百二十一篇。)他又继续说:“因为我们皇帝的恩惠,在你死亡以前,允许你和他的诸伯爵相会于最秘密的宫廷之中;要你看清这宫廷的真相,因此坚固你的希望,因而推及地上好善之辈,请你对我说:希望是什么?怎样在你的精神上开着这朵花?它是从何而来的?”(此处以地上比喻天国,皇帝即上帝,精灵即伯爵,宫廷即诸天也。)于是那虔敬的贵妇人,她引导我的双翼飞到这样高,她超我之前答道:“在交战的教会,没有一个孩子的希望比他更丰富,你可以在临照我们的太阳中看出来。(“交战的教会”指地上之教会。(参见第五篇)太阳指上帝。)因此他被允许在军队服役期满之前,从埃及到耶路撒冷来观光。(脱出埃及,有几种意义,其中之一为象征灵魂出肉体之束缚:入耶路撒冷象征天国生活,尽善尽美之生活。(参见《净界》第二篇))其他两点,我让他自己回答,(贝雅特丽齐代但丁答了第二问题,其他二问题由但丁自答。)并非说你要知道他的程度,只是看他这种德行,能多么使你欢喜而已。这种回答不算困难,也不是因此可以骄傲的事情。蒙天之佑,听他自己回答吧。”
像一个准备充足的学生,立即回答他教师的问题,以显示他的本领一般,我说:“希望是一种对于未来光荣的预期,此种光荣生于神恩和在先的功德。(“希望”专指天堂之幸福。此处定义直录教义作家彼得之句,见第十篇。)从许多星射光到我身上,但那第一个透入我心中的是那最高领袖的最高歌者。(答第三问题。“许多星”指教义作家。歌者谓大卫,下所引颂歌即其所作《诗篇》之第九篇第十节(拉丁文《圣经》为第十一节,但丁原文与拉丁文合)。)在他的颂歌中,他说:‘叫知道你的名字的人们寄希望于你。’和我有同信仰的人们,谁不知道这个名字呢,你的《书信》随着他的点滴注入了我,(“他的点滴”即大卫之教训。《书信》即《雅各书》,其第一章第十三节说:“忍受试探的人是有福的;因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主允许给那些爱他之人的。”)我是被充满了,从我再把你们的甘露倾注在别人身上。”