“想去哪里?”
“不知道,跟着你就行。”
“那我带你去海边看日出。”
“嗯。”
“今晚的月色真美。”
“傻瓜,那是太阳。”
“今天今天星闪闪
剩下我北风中漆黑中带着泪”
“傻瓜,我会陪在你身边。”
“看,太阳出来了。”
“月色再美也不及你。”
若干年后。
原来“今晚的月色真美”在日本代表了“我爱你”。
只是星星再也不亮了。
“相依相拥中交出的心早已失去
失去已破碎不可以再追洒泪
Don't worry
当天的心欢欣再也再也再也不见
一切已失去不可以再追
一切已失去”