登陆注册
5970400000002

第2章 言语篇

“原文”

1)边文礼见袁奉高,失次序①。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色②。先生何为颠倒衣裳③?”文礼答曰:“明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳④。”

“注释”

①边文礼:边让,字文礼,陈留郡人。后任九江太守,被魏武帝曹操杀害。袁奉高:参见《德行》第3则注①。失次序:失顺序,不合礼节。即举止失措,举动失常。

②“昔尧”句:尧是传说中的远古帝王,许由是传说中的隐士。尧想让位给许由,许由不肯接受。尧又想请他出任九州长,他认为这污了他的耳朵,就跑去洗耳。怍色:羞愧的脸色。

③颠倒衣裳:把衣和裳掉过来穿,后用来比喻举动失常。衣,上衣;裳,下衣,是裙的一种……古代男女都穿裳。这句话出自《诗经·齐风·东方未明》:“东方未明,颠倒衣裳。”

④“明府”句:明府指高明的府君,吏民也称太守为明府。按此,袁奉高似乎曾任陈留郡太守……而边文礼是陈留人,所以谦称为贱民。尧德,如尧之德;大德。按:袁奉高说到“尧聘许由”之事,所以边文礼也借谈“尧德”来嘲讽他。

“原文”

2)徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪①?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”

“注释”

①若令:如果。物:指人和事物。神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等。

“原文”

3)孔文举年十岁,随父到洛①。时李元礼有盛名,为司隶校尉②。诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通③。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲④。”

既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲⑤?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也⑥。”元礼及宾客莫不奇之⑦。太中大夫陈韪后至⑧,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳⑨。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖⑩。

“注释”

①孔文举:孔融,字文举,是汉代末年的名士、文学家,历任北海相、少府、太中大夫等职……曾多次反对曹操,被曹操借故杀害。

②李元礼:见《德行》第4则注①。司隶校尉:官名,掌管监察京师和所属各郡百官的职权……

③诣:到。清称:有清高的称誉的人。中表亲戚:参《德行》第8则注②。

④府君:太守称府君,太守是俸禄二千石的官,而司隶校尉是比二千石,有府舍,所以也通称府君二千石的月俸是一百二十斛,比二千石是一百斛)。

⑤仆:谦称。

⑥先君:祖先,与下文“先人”同。仲尼:孔子,名丘,字仲尼。伯阳:老子,姓李,名耳,字伯阳。著有《老子》一书。师资:师。这里指孔子曾向老子请教过礼制的事。奕世:累世……世世代代。

⑦奇:认为他特殊、不寻常。

⑧太中大夫:掌管议论的官。陈韪:《后汉书·孔融传》作陈炜。

⑨了了:聪明;明白通晓。

⑩踧踖:局促不安的样子。

“原文”

孔文举有二子:大者六岁,小者五岁。昼日父眠,小者床头盗酒饮之,大儿谓曰:“何以不拜①?”答曰:“偷,那得行礼!”

“注释”

①“何以”句:酒是礼仪中必备的东西,所以大儿说饮酒前要拜行礼)。下文小儿以为偷东西就不合乎礼,而拜是一种表敬意的礼节,所以不能拜。

“原文”

5)孔融被收,中外惶怖①。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎③?”寻亦收至。

“注释”

①“孔融”句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事。中外:指朝廷内外。

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏。了:完全。遽容:恐惧的脸色。

③大人:对父亲的敬称。完:完整。按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。

“原文”

6)颖川太守髡陈仲弓①。客有问元方:“府君何如?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“《易》称:‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰②。’何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也③!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭而不能答④。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起⑤。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。”

客惭而退。

“注释”

①髡:古代一种剃去男子头发的刑罚。陈仲弓:参《德行》第6则注①。陈寔被捕两次,一次是在任太丘长后,因逮捕党人,牵连到他,后遇赦放出。

②“二人”句:这两句用来说明高明之君和忠臣孝子是同心的,一致的。金:金属。臭:气味。

③何其:怎么这么。表示程度很深。

④“足下”句:这句话是说元方回答不了,就说不值得回答,正好比一个驼背的人直不起腰来……却假装是对人表示恭敬才弯下腰一样。

⑤孝己:殷代君主高宗武丁的儿子,他侍奉父母最孝顺,后来高宗受后妻的迷惑,把孝己放逐致死。伯奇:周代的卿士王朝执政官)、尹吉甫的儿子,侍奉后母孝顺,却受到后母诬陷……被父亲放逐。符起:其事不详。

“原文”

7)荀慈明与汝南袁阆相见,问颖川人士,慈明先及诸兄。阆笑曰:“士但可因亲旧而已乎①?”慈明曰:“足下相难,依据者何经②?”阆曰:“方问国士,而及诸兄,是以尤之耳③!”慈明曰:“昔者祁奚内举不失其子,外举不失其仇,以为至公④。公旦《文王》之诗,不论尧、舜之德而颂文、武者,亲亲之义也⑤。《春秋》之义,内其国而外诸夏。且不爱其亲而爱他人者,不为悖德乎⑥?”

“注释”

①因:依靠。

②经:常规;原则。

③国士:全国推崇的才德之士。尤:指责;责问。

④祁奚:春秋时代晋国人,任中军尉掌管军政的长官)。祁奚告老退休,晋悼公问他接班人的人选,他推荐了他的仇人解狐。刚要任命,解狐却死了。晋悼公又问祁奚,祁奚推荐自己的儿子祁午。大家称赞祁奚能推荐有才德的人。

⑤公旦:周公旦。周公,姓姬,名旦,是周武王的弟弟,周成王的叔父,辅助周成王。《文王》:指《诗经·大雅·文王之什》,包括《文王》《大明》等十篇,分别歌颂文王、武王之德……作者无考,《文王》一篇,有以为周公所作。亲亲:爱亲人。

⑥《春秋》:儒家经典之一,是春秋时代鲁国的史书,也是我国第一本编年体史书。诸夏:

古时指属于汉民族的各诸侯国。悖德:违背道德。

“原文”

8)祢衡被魏武谪为鼓吏①。正月半试鼓,衡扬桴为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容②。孔融曰:“称衡罪同胥靡不能发明王之梦③。”

魏武惭而赦之。

“注释”

①祢衡:汉末建安时人,孔融曾向魏王曹操推荐他,曹操想接见。他不肯去见,而且有不满言论。曹操很生气,想羞辱他,便派他做鼓吏击鼓的小吏)。魏武:曹操,初封魏王,死后溢为武。其子曹丕登帝位建立魏国后,追尊为武帝。谪:降职。

②月半试鼓:《文士传》记载此事时说:“后至八月朝会,大阅试鼓节。”桴:鼓槌……渔阳掺挝:鼓曲名,也作渔阳参挝。掺,通叁,即三;挝,鼓槌。三挝,指鼓曲的曲式为三段体,犹如古曲中有三弄、三叠之类。此曲为祢衡所创,取名渔阳,是借用东汉时彭宠据渔阳反汉的故事。彭宠据幽州渔阳反,攻陷蓟城,自立力燕王,后被手下的人杀死。祢衡击此鼓曲,有讽刺曹操反汉的意思。渊渊:形容鼓声深沉。金石:指钟磬一类乐器。

③胥靡:轻刑名,指服劳役的囚徒。据原注,商朝君主武丁梦见上天赐给他一个贤人,就令百工画出其相貌去寻找,果然找到一个正在服劳役的囚徒,就是成为商代贤相的传说。

“原文”

9)南郡庞士元闻司马德操在颖川,故二千里候之①。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:“吾闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事②?”德操曰:“子且下车。子适知邪径之速,不虑失道之迷③。昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣④;原宪桑枢,不易有官之宅⑤。何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以慷慨,夷、齐所以长叹⑥。虽有窃秦之爵,千驷之富,不足贵也⑦。”士元曰:“仆生出边垂,寡见大义⑧,若不一叩洪钟,伐雷鼓,则不识其音响也⑨!”

“注释”

①庞士元:庞统,字士元,东汉末襄阳人,曾任南郡功曹能参与一郡的政务),年轻时曾去拜会司马德操,德操很赏识他,称他为凤雏。后从刘备。司马德操:司马徽,字德操。曾向刘备推荐诸葛亮和庞统。故:特地。

②带金佩紫:带金印佩紫绶带,指做大官。绶带,就是丝带,是用来拴金印的。

秦汉时,丞相等大官才有金印紫绶。洪流之量:比喻才识气度很大。

③邪径:斜径,小路。

④伯成:伯成子高。据说尧做君主时,伯成子高封为诸侯。后来禹做了君主,伯成认为禹不讲仁德,只讲赏罚,就辞去诸侯,回家种地。耦耕:古代的一种耕作方法,即两人各扶一张犁……并肩而耕。后泛指务农。

⑤原宪:孔子弟子,字子思。据说,他在鲁国的时候,很穷,住房破破烂烂,用桑树枝做门上的转轴。他不求舒适,照样弹琴唱歌。

⑥许、父:许由、巢父。巢父,是许由的朋友,尧也想把职位让给他,他不肯接受。夷、齐:伯夷、叔齐,商代孤竹君的两个儿子。孤竹君死,兄弟俩互相让位,不肯继承,结果都逃走了。后来周武王统一天下,两人因反对周武王讨伐商纣,不肯吃周朝的粮食,饿死在首阳山。所以:相当于“……的原因”。

⑦窃秦:战国末年,吕不韦把一个怀孕的妾献给秦王子楚,生秦始皇嬴政。嬴政登位后,尊吕不韦为相国,号称仲父,这就是所谓窃秦。千驷之富:古时候用四匹马驾一辆车,同拉一辆车的四匹马叫驷。千驷,指有一千辆车,四千匹马。《论语·季氏》说:齐景公有四千匹马,可是死了以后,人民觉得他没有什么德行值得称赞。

⑧边垂:即边陲,边疆。

⑨“若不”句:以此喻不加叩问,就不能讥讽司马德操的胸怀,而使自己得到教益。洪钟,大钟。伐,敲打。雷鼓,鼓名,古时祭天神时所用的鼓。

“原文”

10)刘公干以失敬罹罪①。文帝问曰:“卿何以不谨于文宪②?”桢答曰:“臣诚庸短,亦由陛下纲目不疏③。”

“注释”

①刘公干:刘桢,字公干,著名诗人,建安七子之一。曾随侍曹操的儿子曹丕后即位,为魏文帝)。在一次宴会上,曹丕让夫人甄氏出来拜客,座上客人多拜伏在地,独独刘桢平视,这就是失敬。后来曹操知道了,把他逮捕下狱,判罚做苦工。按:刘桢获罪一事,发生在曹操当权时期,这里说成曹丕即帝位后,不确。罹:遭受。

②文宪:法纪。

③庸短:平庸浅陋。陛下:对君主的敬称。纲目:法网。按:这里说“纲目不疏”,实际是法网过密的婉辞。

“原文”

11)钟毓、钟会少有令誉①。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”②于是敕见③。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆④。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出⑤。”

“注释”

①钟毓、钟会:是兄弟俩。钟毓,字稚叔,小时候就很机灵,十四岁任散骑侍郎,后升至车骑将军。钟会,字士季,小时也很聪明,被看成是非常人物,后累迁镇西将军、司徒,因谋划反帝室,被杀。令誉:美好的声誉。

②钟繇:任相国职。

③敕:皇帝的命令。

④战战惶惶:害怕得发抖。浆:凡较浓的液体都可叫做浆。按:惶、浆二字押韵。

⑤战战栗栗:害怕得发抖。按:栗、出二字亦押韵。

“原文”

12)钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒①。其父时觉,且托寐以观之②。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”

“注释”

①“钟毓”句:这一则故事与本篇第4则孔文举二子偷酒事略同,大概是同一件事,只是传闻各异。因:于是;就。

②托寐:假装睡着了。

“原文”

13)魏明帝为外祖母筑馆于甄氏①。既成,自行视,谓左右曰:“馆当以何为名?”侍中缪袭曰:“陛下圣思齐于哲王,罔极过于曾、闵②。此馆之兴,情钟舅氏,宜以‘渭阳’为名③。”

“注释”

①魏明帝:即曹睿,文帝曹丕的儿子。馆:华丽的房屋。甄氏:明帝的母亲姓甄,这里指甄家。

②圣思:皇帝的思虑。哲王:贤明的君主。罔极:无极;无穷无尽。这里用《诗经·小雅·蓼莪》“欲报之德,吴天罔极”之意,指父母的恩德像天那样无穷无尽,难以报答。曾、闵:曾指曾子,名参;闵指闵子骞,都是孔子的学生,是古时著名的孝子。

③钟:集中。渭阳:渭水北边。语出《诗经·秦风·渭阳》:“我送舅氏,曰至渭阳”我送舅舅,送到渭水北边)。这首诗据说是春秋时秦康公为送别舅舅晋文公重耳)而思念亡母时作的,后人以此说明舅甥之情。明帝之母甄氏被文帝曹丕赐死,明帝为舅家建馆,也是为纪念亡母……因此缪袭以为应该根据这两句诗的意思来起名。按:《魏书》记载,魏明帝给舅母修了一所楼馆,并不是给外祖母修的。

“原文”

14)何平叔云:“服五石散,非唯治病,亦觉神明开郎。”①

“注释”

①何平叔:何晏,字平叔,曹操的女婿,曹爽执政时任吏部尚书,后被司马懿杀了。吃五石散是何晏开的头,后来士大夫们都跟着吃,形成一种风气。

“原文”

15)嵇中散语赵景真①:“卿瞳子白黑分明,有白起之风,恨量小狭②。”

赵云:“尺表能审玑衡之度,寸管能测往复之气③。何必在大,但问识如何耳。”

“注释”

①嵇中散:嵇康,见《德行》第6则注①。赵景真:赵至,字景真,有口才,曾任辽东郡从事,主持司法工作,以清明见称。

②白起:战国时秦国的名将,封武安君。据说他瞳子白黑分明。人们认为,这样的人一定见解高明。恨:遗憾。

③尺、寸:不一定是表度量的单位,只是形容其短。表:用来观测天象的一种标竿。玑衡:

古代测量天象的仪器,即浑天仪。管:指古代用来校正乐律的竹管。

“原文”

16)司马景王东争,取上党李喜,以为从事中郎①。因问喜曰:“昔先公辟君不就,今孤召君,何以来②?”喜对曰:“先公以礼见待,故得以礼进退③;明公以法见绳,喜畏法而至耳④。”

“注释”

①司马景王:司马师,三国时魏人,司马懿的儿子,封长平乡侯,曾任大将军,辅助齐王曹芳,后又废曹芳,立曹髦。毌丘俭起兵反对他,被他打败。这里说的东征,就是指的这件事。晋国建立,追尊为景王。后来晋武帝司马炎上尊号为景帝。李喜:字季和,上党郡人。

司马懿任相国时,召他出来任职,他托病推辞。下文说的“先公辟君不就”,就是指这件事。从事中郎……官名,大将军府的属官,参与谋议等事。

②先公:称自己或他人的亡父。辟:征召。就:到。孤:侯王的谦称。

③进退:指出来做官或辞官。

④明公:对尊贵者的敬称。绳:约束。

“原文”

17)邓艾口吃,语称“艾艾”①。晋文王戏之曰:“卿云‘艾艾’,定是几艾?”对曰:“‘凤兮凤兮’,故是一凤②。”

“注释”

①邓艾:三国时魏人,司马懿召为属官,伐蜀有功,封关内侯,后任镇西将军,又封邓侯。

艾艾:古代和别人说话时,多自称名。邓艾因为口吃。自称时就会连说“艾艾”。

②凤兮凤兮:语出《论语·微子》,说是楚国的接舆走过孔子身旁的时候唱道:“凤兮凤兮……何德之衰……”凤啊凤啊,为什么德行这么衰微),这里以凤比喻孔子。邓艾引用来说明,虽然连说“凤兮凤兮”,只是指一只凤,自己说“艾艾”,也只是一个艾罢了。

“原文”

18)嵇中散既被诛,向子期举郡计入洛,文王引进,问曰:“闻君有箕山之志,何以在此?”①对曰:“巢、许狷介之士,不足多慕②。”王大咨嗟③。

“注释”

①向子期:向秀,字子期,和嵇康很友好,标榜清高。嵇康被杀后,他便改变初衷,出来做官。到京城后,去拜访大将军司马昭。这里记的就是他和司马昭的一段对话。郡计:计是计薄、帐簿,列上郡内众事的。按:汉制,每年年末,太守派遣椽、吏各一人为上计簿使,呈送计簿到京都汇报。引进:推荐。箕山:山名,在今河南省登封县东南。尧时巢父、许由在箕山隐居。这里说箕山之志,就是指归隐之志。

②狷介:孤高;洁身自好。多慕:称赞、羡慕。

③咨嗟:赞叹。

“原文”

19)晋武帝始登阼,探策得“一”①。王者世数,系此多少②。帝既不说,群臣失色,莫能有言者。侍中裴楷进曰:“臣闻天得一以清,地得一以宁,侯王得一以为天下贞③。”帝说,群臣叹服。

“注释”

①晋武帝:司马炎,夺魏国政权而称帝。登阼:登上帝位。阼,大堂前东边的台阶……帝王登上阼阶来主持祭祀,所以也用阼来指帝位。策:古代占卜用的蓍草。帝王登位时,靠占卜来预测帝位能传多少代。

②世数:指帝位传承多少世代的数目。

③“天得一”三句:引自《老子》三十九章。有的本子“贞”作“正”,二字意义可通。《老子》所谓一,是指它所说的道,以为天地侯王都是来源于道,有了道,才能存在。

“原文”

20)满奋畏风①。在晋武帝坐,北窗作琉璃屏,实密似疏,奋有难色②。

帝笑之,奋答曰:“臣犹吴牛,见月而喘③。”

“注释”

①满奋:字武秋,曾任尚书令、司隶校尉。

②琉璃屏:琉璃窗扇。

③吴牛:吴地的牛,即指江、淮一带的水牛。据说,水牛怕热,太阳晒着就喘息。看见月亮也以为是太阳,就喘起来。比喻生疑心就害怕。

“原文”

21)诸葛靓在吴,于朝堂大会,孙皓问:“卿字仲思,为何所思?”

①对曰:“在家思孝,事君思忠,朋友思信。如斯而已②!”

“注释”

①诸葛靓:字仲思,他父亲诸葛诞反司马氏,被司马昭杀害。他入吴国,任右将军、大司马。吴亡,逃匿不出。朝堂:皇帝议政的地方。孙皓:吴国末代君主。“卿字”句:仲思的思,字面义是思考、考虑,所以孙皓才这样问。

②如斯:如此;这样。

“原文”

22)蔡洪赴洛①。洛中人问曰:“幕府初开,群公辟命,求英奇于仄陋,采贤俊于岩穴②。君吴、楚之士,亡国之余,有何异才而应斯举③?”蔡答曰:“夜光之珠,不必出于孟津之河④;盈握之璧,不必采于昆仑之山⑤。大禹生于东夷,文王主于西羌。圣贤所出,何必常处⑥。昔武王伐纣,迁顽民于洛邑,得无诸君是其苗裔乎?⑦”

“注释”

①蔡洪:字叔开,吴郡人,原在吴国做官,吴亡后入晋,被认为是才华出众的人,西晋初年太康年间,由本州举荐为秀才,到京都洛阳。

②幕府:原指将军的官署,也用来指军政大员的官署。群公:众公卿,指朝廷中的高级官员……辟命:征召。“求英”两句:这两句意思是差不多的,只是要造成对偶句,增强文采。仄陋,指出身贫贱的人。采,搜求。岩穴,山中洞穴,这里指隐居山中的隐士,也可以泛指山野村夫。

③吴、楚:春秋时代的吴国和楚国。两国都在南方,所以也泛指南方。亡国:灭亡了的国家,这里指三国时吴国,公元280年为西晋所灭。

④夜光之珠:即夜明珠,是春秋时代隋国国君的宝珠,又叫隋侯珠,或称隋珠,传说是一条大蛇从江中衔来的。孟津:渡口名,在今河南省孟县南。周武王伐纣时和各国诸侯在这里会盟……是一个有名的地方。

⑤盈握:满满一把。这里形容大小。璧:中间有孔的圆形玉器。昆仑:古代盛产美玉的山。

⑥大禹:夏代第一个君主,传说曾治平洪水。东夷:我国东部的各少数民族。文王:周文王……殷商时一个诸侯国的国君,封地在今陕西一带。西羌:我国西部的一个民族。按:这里暗指大禹、文王都不是中原一带的人。常处:固定的地方。

⑦“昔武王”句:周武王灭了殷纣以后,把殷的顽固人物迁到洛水边上,派周公修建洛邑安置他们。战国以后,洛邑改为洛阳。得无:莫非,表示揣测。苗裔:后代。

“原文”

23)诸名士共至洛水戏,还,乐令问王夷甫曰:“今日戏乐乎?”

①王曰:“裴仆射善谈名理,混混有雅致②;张茂先论史汉,靡靡可听③;我与王安丰说延陵、子房,亦超超玄著④。”

“注释”

①乐令:乐广,字彦辅,累迁河南尹、尚书右仆射,后任尚书令,故称乐令。王夷甫:王衍……字夷甫,曾任太尉。

②裴仆射:裴頠,字逸民,历任侍中、尚书左仆射。名理:考核名实,辨别、分析事物是非,道理之学,是魏晋清谈的主要内容。混混:滚滚,形容说话滔滔不绝。雅致:高雅的情趣。

③张茂先:张华,字茂先,博览群书,晋武帝时任中书令,封广武侯。靡靡:娓娓,动听的样子。

④王安丰:王戎,封安丰侯。见《德行》第7则注①。延陵:今江苏武进县,这里以地代人。春秋时吴王寿梦的少子季礼封在这里,称为延陵季子,有贤名,吴王欲立之,辞不受。子房……张良,字子房,本战国时韩国人,秦灭韩,张良以全部家产求刺客刺秦王。后帮助刘邦击败项羽,封为留侯。按:以上所及人、事,都是当日清谈的内容。超超玄著:指议论超尘拔俗,奥妙透彻。

“原文”

24)王武子、孙子荆各言其土地人物之美①。王云:“其地坦而平,其水淡而清,其人廉且贞。”孙云:“其山山罪嵬以嵯峨②,其水氵甲渫而扬波③,其人垒砢而英多④。”

“注释”

①王武子:王济,字武子,太原晋阳人,历任中书郎、太仆。孙子荆:孙楚,字子荆,太原中都人,仕至冯诩太守。

②山罪巍:山险峻的样子。嵯峨:形容山势高峻。

③氵甲渫:即浃渫,水波连续的样子。

④垒砢:形容人才卓越众多。英多:杰出众多。按:以上几句描写人和物多用两个形容词,而两词意义都是相近的。

“原文”

25)乐令女适大将军成都王颖①。王兄长沙王执权于洛,遂构兵相图②。

长沙王亲近小人,远外君子,凡在朝者,人怀危惧。乐令既允朝望,加有婚亲,群小谗于长沙③。长沙尝问乐令,乐令神色自若,徐答曰:“岂以五男易一女④?”由是释然,无复疑虑。

“注释”

①成都王颖:司马颖,晋武帝第十六子,封成都王,后进位大将军。在八王之乱中,武帝第六子长沙王司马义于公元30年入京都,拜抚军大将军。公元303年8月,司马颖等以司马义专权,起兵讨伐。这里所述就是这一时期内的事。

②构兵:出兵交战。

③允:确实。朝望:在朝廷中有声望。

④“岂以”句:意指如果依附司马颖,五个儿子就会被杀。

“原文”

26)陆机诣王武子,武子前置数斛羊酪,指以示陆曰:“卿汪东何以敌此?”①陆云:“有千里莼羹,但未下盐豉耳!②”

“注释”

①陆机:字士衡,吴郡今江苏省吴县一带)人,西晋著名作家。吴亡后入晋。后从成都王司马颖讨伐长沙王司马义,兵败后遇害。斛:古代量器名,一斛是十斗。酪……乳酪。江东:长江下游南岸地区。敌:相当。

②千里:千里湖,有说在今江苏深阳县附近。莼羹:用莼菜、鲤鱼做主料,煮熟后加上盐豉制成的一种名菜。莼,莼菜,一种水草,嫩叶可以做汤。豉:豆豉。按:这句意指未下盐豉的莼羹就同羊酪相当,如果放入盐豉,羊酪就比不上了。

“原文”

27)中朝有小儿,父病,行乞药①。主人问病,曰:“患疟也。”主人曰:“尊侯明德君子,何以病疟②?”答曰:“来病君子,所以为疟耳!”

“注释”

①中朝:西晋,晋帝室南渡后称渡江前的西晋为中朝。

②尊侯:尊称对方的父亲。明德:光明的德行。当时俗传行疟的是疟鬼,形体极小,不敢使大人物得病,所以主人这样问。

“原文”

28)崔正熊诣都郡,都郡将姓陈①,问正熊:“君去崔杼几世②?”答曰:“民去崔杼,如明府之去陈恒③。”

“注释”

①崔正熊:崔豹,字正熊,晋惠帝时官至太傅丞。都郡:大郡。都郡将:郡的军事长官。余嘉锡《世说新语笺疏》9页说:“都郡将者,以他郡太守兼都督本邵军事也。”

②去:距离。崔杼:春秋时代齐国的大夫,杀了齐国的国君齐庄公。按:这里是拿同姓开玩笑,意在取笑崔正熊是犯有杀君之罪的崔杼的后代。

③陈恒:也是春秋时代齐国的大夫,杀了国君齐简公。崔正熊针锋相对,指出都郡将的陈氏祖先也犯有杀君之罪。

“原文”

29)元帝始过江,谓顾骠骑曰:“寄人国土,心常怀惭。”①荣跪对曰:“臣闻王者以天下为家,是以耿、亳无定处,九鼎迁洛邑②。愿陛下勿以迁都为念③。”

“注释”

①元帝:晋元帝司马睿,原为琅邪王、安东将军。在西晋末年的战乱中,国都失守……晋愍帝被俘。他先过江镇守建康南京),几年后又在此登位称帝。建康原是东吴之地,江东士族的势力很大,所以有寄人国土之感。顾骠骑:顾荣,字彦先,吴人,吴亡后到洛阳。

元帝镇守江东时任军司,加散骑常侍。死后赠骠骑将军。顾荣是江东士族,名望很大,所以元帝时他说这番话。

②耿、亳:商代成汤迁国都到亳邑,祖乙又迁到耿邑,盘庚再迁回亳邑。从成汤到盘庚,共迁都五次,所以说“无定处”。九鼎:传说夏禹铸九鼎,是传国之宝,权力的象征。周武王定都镐京,却把九鼎迁到东都洛邑。

③迁都:指迁移镇守地,都指都邑。按:晋元帝初为琅邪王,镇守下邳,后移镇建康。移镇之初,吴地人士不靠拢它。按:顾荣死在元帝即位之前,这里不当称陛下。

“原文”

30)庾公造周伯仁,伯仁曰:“君何所欣说而忽肥?”①庾曰:“君复何所忧惨而忽瘦?”伯仁曰:“吾无所忧,直是清虚日来,滓秽日去耳。②”

“注释”

①庾公:庾亮,字元规,晋成帝之舅,成帝朝辅政,任给事中,徙中书令。造:到……去;造访。周伯仁:周岂页,字伯仁,袭父爵武城侯,世称周侯,曾任吏部尚书,尚书左仆射。

②直是:只是。清虚:清静淡泊。滓秽:污秽;丑恶。

“原文”

31)过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴①。周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异②!”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色③曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对④!”

“注释”

①过江诸人:西晋末年战乱不断,中原人士相率过江避难。“过江诸人”本指这些人,这里实际却是指其中的朝廷大官,士族人士。美日:风和日丽的日子。新亭:也叫劳劳亭,原是三国时吴国所筑,故址在今南京市南。藉卉:坐在草地上。

②“正自”句:指北方广大领土已被各族占领。正自,只是。

③王丞相:王导,字茂弘,晋元帝即位后任丞相。愀然:形容脸色变得不愉快。

④戮力:并力;合力。神州:中国,这里指沦陷的中原地区。楚囚:楚国的囚犯。据《左传·成公九年》载:一个楚囚弹琴时奏南方乐调,表示不忘故旧。后来借指处境窘迫的人。

“原文”

32)卫洗马初欲渡江,形神惨悴①,语左右云:“见此芒芒,不觉百端交集②。苟未免有情,亦复谁能遣此③!”

“注释”

①卫洗马:卫玠,字叔宝,任太子洗马太子的属官),后移家渡江到豫章郡。

②芒芒:茫茫,形容辽阔,没有边际。这里由茫茫长江,引起家国之忧,身世之感。端:头绪。

③未免有情:未能免除“有情”。亦复:又。

“原文”

33)顾司空未知名,诣王丞相①。丞相小极,对之疲睡②。顾思所以叩会之③,因谓同坐曰:“昔每闻元公道公协赞中宗,保全江表④。体小不安,令人喘息⑤。”丞相因觉。谓顾曰:“此子珪璋特达,机警有锋⑥。”

“注释”

①顾司空:顾和,字君孝。王导任扬州刺史时,召他为从事。累迁尚书令。死后追赠司空。

②极:疲乏。疲睡:打瞌睡。

③叩会:询问、会见。

④元公:指顾荣,他是顾和的族叔。顾荣死后,溢号为元,所以称为元公。中宗:晋元帝的庙号。按:顾和初出仕是在元帝时,还不可能有元帝的庙号。江表:长江之外,即江南。

⑤喘息:呼吸急促,比喻焦急不安。

⑥珪璋特达:珪和璋是玉器,是诸侯朝见天子时所用的重礼。用珪璋时可以单独送达,不需加上别的礼品为辅。后用来比喻有才德的人不用别人推荐也会有成就。

“原文”

34)会稽贺生,体识清远,言行以礼①。不徒东南之美,实为海内之秀②。

“注释”

①贺生:贺循,字彦先,会稽郡人,曾任吴国内史、太子太傅。生,对读书人的称呼。体识……禀性见识。

②“不徒”句:按:《晋书·顾和传》载,这两句是王导称赞顾和的话。可能《世说新语》另有所本。不徒,不只。

“原文”

35)刘琨虽隔阂寇戎,志存本朝①。谓温峤曰:“班彪识刘氏之复兴,马援知汉光之可辅②。今晋祚虽衰,天命未改③。吾欲立功于河北,使卿延誉于江南,子其行乎④?”温曰:“峤虽不敏,才非昔人,明公以桓、文之姿,建匡立之功,岂敢辞命⑤!”

“注释”

①刘琨:字赵石,封广武侯,西晋末年,出任并州刺吏,都督并、冀、幽三州军事,有志辅佐帝室,平定北方。公元36年,京都失陷,公元37年,司马睿在江南称晋王,这时刘琨仍在北方……便派下属温峤到建康上表劝进。寇戎:入侵的外族。戎,我国西部少数民族。西晋末诸王侯争权,互相攻伐,北部和西部各族也乘机侵入中原。存:思念。

②温峤:字太真,在刘琨手下任右司马军府的官职,综理一府之事)。班彪:

汉代人,开始时追随隗嚣,隗嚣想叛离汉光武帝刘秀,班彪曾反对。后追随窦融,融初依附淮阳王,班彪为他谋划归附汉光武。复兴:衰落后再度兴旺起来。西汉末王莽篡位,改国号为新。后来刘秀即位,定都洛阳,汉室复兴。马援:汉代人,封新息侯,拜伏波将军,辅佐汉光武帝,南征北伐,屡建战功。

③晋祚:晋王朝的国统。“天命”句:封建统治者认为皇帝是由上天的意志安排的,这叫天命……

④延誉:传播美名。

⑤桓、文:齐桓公、晋文公,都是春秋时代诸侯国的霸主。姿:天资;才能。匡立:辅助帝室,扶立天子。《晋书·温峤传》作“匡合”,就是用齐桓公九合诸侯,一匡天下之意。辞命:不接受命令。

“原文”

36)温峤初为刘琨使来过江。于时,江左营建始尔,纲纪未举①。温新至,深有诸虑。既诣王丞相,陈主上幽越、社稷焚灭、山陵夷毁之酷,有黍离之痛②。温忠慨深烈,言与泗俱,丞相亦与之对泣③。叙情既毕,便深自陈结,丞相亦厚相酬纳④。既出,欢然言曰:“江左自有管夷吾,此复何忧!”⑤

“注释”

①始尔:开始,“尔”是词缀。纲纪:国家的法制。

②主上:皇帝,这时指晋愍帝司马邺。公元36年月刘曜围长安,晋愍帝投降并被赶到平阳。公元37年2月,愍帝被杀。幽越:流亡监禁。社稷:古代帝王、诸侯所祭的土神和谷神。后也借用来泛指国家。山陵:皇帝的坟墓。黍离:《诗经·王风》篇名,据说周王室迁到东都洛阳以后,有人到西部,看到原来的宗庙宫室已经毁为平地,种上了黍稷,哀怜周王室日渐衰微,心里忧伤,便作了这首诗。

③忠慨:忠诚愤慨。泗:鼻涕。

④酬纳:接纳。

⑤管夷吾:字仲,春秋时代齐国人,齐桓公的宰相,辅助齐桓公成为霸王。

“原文”

37)王敦兄含为光禄勋①。敦既逆谋,屯据南州,含委职奔姑孰②。王丞相诣阙谢③。司徒、丞相、扬州官僚问讯,仓卒不知何辞④。顾司空时为扬州别驾,援翰曰⑤:“王光禄远避流言,明公蒙尘路次,群下不宁,不审尊体起居何如⑥?”

“注释”

①王敦:晋室东迁,与堂兄弟王导一起辅佐晋元帝,任大将军、荆州刺史,镇守武昌。公元322年以武昌起兵谋反,入建康。当时晋元帝命王导为前锋大部督抵抗王敦。后元帝任王敦为丞相,他伪辞不受,始返武昌。光禄勋:官名,掌管皇帝宿卫侍从。

②委职:弃职;离开职位。姑孰:古城名,东晋时始筑,又名南洲州),故址在今安徽省当涂县。

③“王丞”句:王敦谋反,王导天天领着家里子弟到朝廷待罪。

④“司徒”句:王敦叛变时,王导为司空、扬州刺史。晋明帝时调为司徒,晋成帝时任丞相,所以这里说有司徒、丞相府的官僚,疑误。官僚:官属;官府所统属的官吏。仓卒:匆忙。

⑤别驾:官名,刺史的属官,职务是随刺史外出视察的。翰:笔。

⑥蒙尘:蒙受风尘。指王导天天诣阙谢罪。路次:路中。群下:僚属;部下。起居:日常生活。

“原文”

38)郗太尉拜司空①,语同坐曰:“平生意不在多,值世故纷纭,遂至台鼎②。朱博翰音,实愧于怀③。”

“注释”

①郗太尉:郗鉴。晋成帝咸和四年公元329年)任司空,后又进位太尉。

②世故:世事。台鼎:指三公或宰相。东汉时太尉、司徒、司空合称三公,是最高的官位。

人们拿三台星名)和鼎足来比喻三公,说成台鼎。

③“朱博”句:朱博是汉代人,出任丞相,临授职时,忽然有一种像钟声的声音响起。有人解释说,是因为君主不听取意见,有名无实的人登上朝廷,才会有一种无形的声音发出。这里比喻名不副实,不应处此高位。翰音:翰指高飞,声音高飞,比喻空名。

“原文”

39)高坐道人不作汉语①。或问此意,简文曰:“以简应对之烦。”

“注释”

①高坐:西域和尚名,西晋永嘉年间到中国。据《高坐别传》载:他“性高简,不学晋语。诸公与之言,皆因传译。”道人:和尚。

“原文”

40)周仆射雍容好仪形①。诣王公,初下车,隐数人,王公含笑看之②。既坐,傲然啸咏③。王公曰:“卿欲希嵇、阮邪④?”答曰:“何敢近舍明公,远希嵇、阮!”

“注释”

①周仆射:周岂页。参第30则注①。雍容:形容举止大方,温和从容。仪形:外貌;仪表。

②隐:依靠。按:当时出入要人搀扶,这是贵族的习惯。

③傲然:形容傲慢没礼貌。啸咏:啸是吹口哨;咏是歌咏,即吹出曲调。啸咏是当时文士一种习俗,更是放诞不羁、傲世的人表现其名士风流的一种姿态。

④希:企望;仰慕。嵇、阮:嵇康、阮籍。见《德行》第6则注①和第5则注①。

“原文”

41)庾公尝入佛图①,见卧佛,曰:“此子疲于津梁②。”于时以为名言。

“注释”

①佛图:佛寺。

②津梁:桥梁。这句比喻为接引众生奔忙。佛教说要普渡众生,登上彼岸超脱生死的境界),这就好比过河一样。同时也说明,佛也会因奔忙而疲劳,这就与常人无异了。

“原文”

42)挚瞻曾作四邵太守、大将军户曹参军,复出作内史。年始二十九①。尝别王敦,敦谓瞻曰:“卿年未三十,已为万石,亦太蚤②。”瞻曰:“方于将军,少为太早;比之甘罗,已为太老③。”

“注释”

①挚瞻:西晋末,在王敦的大将军幕府中任户曹参军,历任安丰、新蔡、西阳等郡太守,后与王敦言语不合,被贬为随国内史王侯封国中的官职,与太守相当)。

②万石:表示官职等级是由俸谷多少来定的,太守是二千石。挚瞻曾作四郡太守,现又作内史,共五郡,所以说万石。蚤:通“早”。

③方:相比。少:稍;略微。甘罗:战国时秦人,十二岁为秦外交使节,封为上卿。

“原文”

43)梁国杨氏子九岁,甚聪惠①。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果②。果有杨梅,孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽③。”

“注释”

①聪惠:聪慧;聪明。

②孔君平:孔坦,字君平,累迁廷尉掌管刑法),所以也称孔廷尉。

③夫子:对对方的尊称。这一则文字说明双方利用了杨梅和杨姓、孔雀和孔姓中的一个同音字。

“原文”

44)孔廷尉以裘与从弟沈,沈辞不受①。廷尉曰:“晏平仲之俭,祠其先人,豚肩不掩豆,犹狐裘数十年,卿复何辞此②!”于是受而服之。

“注释”

①裘:皮衣。从弟:堂弟。

②晏平仲:晏婴,谥平,字仲,春秋时代齐国大夫,主张节俭,据说他一件狐裘穿了三十年。豚:小猪。豆:盛食物的器具,形似高脚盘。

“原文”

45)佛图澄与诸石游①,林公曰:“澄以石虎为海鸥鸟。”②

“注释”

①佛图澄:和尚名,晋代永嘉年间到洛阳。诸石:指石勒、石虎等人,羯族人。东晋时石勒侵入中原,大肆杀戮,建立后赵政权。石勒死,堂弟石虎袭位。

②林公:支遁,字道林。这里尊称为林公。海鸥鸟:据《列子·黄帝篇》说:海边有个人喜欢海鸥,天天到海上去跟海鸥玩,一天他父亲要他捉一只海鸥回来玩,结果他到海上,海鸥再也不飞下来了。这里引用这个故事。是说佛图澄清净无巧诈之心,不分物我。

“原文”

46)谢仁祖年八岁,谢豫章将送客①。尔时语已神悟,自参上流②。诸人咸共叹之,曰:“年少,一坐之颜回③。”仁祖曰:“坐无尼父,焉别颜回④?”

“注释”

①谢仁祖:谢尚,字仁祖,谢鲲的儿子,后任镇西将军、豫州刺史。谢豫章:谢鲲,曾任豫章太守。将:带领。

②神悟:指领悟神速。自参上流:自处于上等名流之中。上流,上等。

③颜回:春秋时鲁国人,对孔子的学说深有体会,孔子很赏识他。

④尼父:孔子,字仲尼,尊称为尼父。

“原文”

47)陶公疾笃,都无献替之言,朝士以为恨①。仁祖闻之,曰:“时无竖刁,故不贻陶公话言②。”时贤以为德音。

“注释”

①陶公:陶侃,字士行。历任湘、广、荆州刺史,晋成帝时,封长沙郡公,为太尉,赠大司马,名望很高。都:全。献替:对君主劝善规过、建议兴革。朝士:朝廷的官吏。

②竖刁:春秋时齐桓公所宠信的宦官。管仲病重时,齐桓公问管仲,竖刁可否代他做宰相,管仲认为此人不能用。后来果然发动叛乱。贻:遗留。话言:善言,这里指遗言。

“原文”

48)竺法深在简文坐,刘尹问:“道人何以游朱门?”①答曰:“君自见其朱门,贫道如游蓬户②。”或云卞令③。

“注释”

①竺法深:和尚名。简文:晋简文帝司马昱,据记载简文帝当时还没有登帝位,只是封为会稽王。刘尹:刘惔。见《德行》第35则注①。朱门:红漆的大门,指达官贵人之家。

②蓬户:用蓬草编成的门,指简陋的房屋,穷苦人家。

③卞令:卞壶,字望之,曾任尚书令。

“原文”

49)孙盛为庾公记室参军,从猎,将其二儿俱行①。庾公不知,忽于猎场见齐庄,时年七八岁,庚谓曰:“君亦复来邪?”应声答曰:“所谓‘无小无大,从公于迈。’②”

“注释”

①记室参军:官名,将军幕府中主管文书的。

②“无小”二句:引自《诗经·鲁颂·泮水》,意指无论大小臣子,都跟着公出游。

“原文”

50)孙齐由,齐庄二人,小时诣庾公。公问齐由何字,答曰:“字齐由。”公曰:“欲何齐邪①?”曰:“齐许由。”齐庄何字,答曰:“字齐庄。”公曰:“欲何齐?”曰:“齐庄周②。”公曰:“何不慕仲尼而慕庄周?”对曰:“圣人生知,故难企慕③。”庾公大喜小儿对。

“注释”

①齐:同等。

②庄周:庄子,名周,战国时人,道家学派的代表人物。

③圣人:才德最高的人,这里指孔子。企慕:仰慕。

“原文”

51)张玄之、顾敷是顾和中外孙,皆少而聪惠①。和并知之,而常谓顾胜,亲重偏至②。张颇不恹③。于时张年九岁,顾年七岁,和与俱至寺中,见佛般泥洹像,弟子有泣者,有不泣者④。和以问二孙。玄谓:“被亲故泣。不被亲故不泣。”⑤敷曰:“不然,当由忘情故不泣,不能忘情故泣⑥。”

“注释”

①中外孙:孙子和外孙。

②偏至:特别深;特别真挚。

③不恹:不满意。

④般泥洹像:卧佛像。般泥洹,即涅槃,佛教用语,指修行的最高境界,也称僧尼死亡。

⑤玄:即玄之。晋代人单名常加“之”字。被亲:受到宠爱。

⑥忘情:指哀乐不动于心;不为感情所动。这是佛才能达到的境界。

“原文”

52)庾法畅造庚太尉,握麈尾至佳①。公曰:“此至佳,那得在?”法畅曰:“廉者不求,贪者不与,故得在耳。”

“注释”

①庾法畅:当作康法畅,和尚名。麈尾:拂尘。一说形状像羽扇、扇柄左右扎上麈尾驼鹿尾)毛,谈话时借助它来指画。魏晋清谈之士喜欢用它。

“原文”

53)庾稚恭为荆州,以毛扇上武帝,武帝疑是故物①。侍中刘劭曰:“柏梁云构,工匠先居其下②;管弦繁奏,钟、夔先听其音③。稚恭上扇,以好不以新。”庾后闻之,曰:“此人宜在帝左右。”

“注释”

①“庾稚”句:按《晋书》载,献扇一事出于庾稚恭的哥哥庾怿。庾怿任豫州刺史,曾把白羽扇献给晋成帝。毛扇,羽毛扇。据说原产于江南,后来才传入中原一带,所以能进献给皇帝……

②柏梁:柏梁台,汉武帝所筑,在长安城。云构:高耸入云的建筑;大厦。

③管弦:乐器。管指管类乐器,弦指弦类乐器。钟、夔:钟子期和夔,这里指代懂得鉴赏的音乐家。钟子期是春秋时楚人,善听音乐。伯牙弹琴时,意在高山或流水,钟子期都能领会。夔是舜时的乐官。按:这两句说明新的也是旧的。

“原文”

54)何骠骑亡后,征褚公入①。既至石头,王长史、刘尹同诣褚②。褚曰:“真长何以处我?”真长顾王曰:“此子能言。”褚因视王,王曰:“国自有周公③。”

“注释”

①何骠骑:何充,东晋康帝时任骠骑将军。康帝死后,穆帝即位,何充任宰相,辅佐朝政。

褚公:诸裒见《德行》第34则注,任徐、兖二州刺史,镇守京口。当时朝议以为他是褚太后的父亲,宜掌朝政,就征他入朝。

②石头:石头城,在建康附近。王长史:王濛,字仲祖,任司徒左长史。刘尹:刘真长参《德行》第35则注,和王濛同是会稽王司马昱的座上客。

③周公:西周时人,周成王的叔父。成王年幼,周公辅佐朝政,平定叛乱,创制礼法。这里用周公比喻会稽王司马里。当时司马里任抚军大将军、录尚书事,诸太后诏他专总万机。所以有人劝褚裒把国政交付给他,仍回京口。

“原文”

55)桓公北征,经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围①,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”攀枝执条,泫然流泪②。

“注释”

①桓公:桓温。桓温在东晋太和四年公元369年)伐燕。金城:地名,南琅邪郡郡治。桓温在咸康七年公元34年)任琅邪国内史镇守金城。到伐燕时已过了快三十年。围:两手的拇指和食指合拢的圆周长为一围。柳树十围,就快要干枯了。将人比物,使人感到时光飞逝,已到暮年晚景,桓温抚今追昔,不免有此慨叹。

②泫然:形容泪珠下滴。

“原文”

56)简文作抚军时,尝与桓宣武俱人朝,更相让在前①。宣武不得已而先之,因曰:“伯也执殳,为王前驱②。”简文曰:“所谓‘无小无大,从公于迈’③。”

“注释”

①桓宣武:桓温,初为驸马都尉,后任荆州刺史、征西大将军,官至大司马,谥宣武。更相:互相。更:交替。

②“伯也”二句:引自《诗经·卫风·伯兮》,大意是,我哥手里拿着殳,为王打仗做先驱。

桓温走在前面,所以引《诗经》“为王前驱”以示谦让。殳,一种有棱无刃的兵器。

③“无小”二句:参第49则注②。

“原文”

57)顾悦与简文同年,而发蚤白。简文曰:“卿何以先白?”对曰:

“蒲柳之姿,望秋而落①;松柏之质,经霜弥茂。”

“注释”

①蒲柳:植物名,即水杨。因为它早凋,常用来比喻早衰的体质。姿:通“资”,资质。

“原文”

58)桓公入峡,绝壁天悬,腾波迅急①。乃叹曰:“既为忠臣,不得为孝子,如何②!”

“注释”

①桓公:桓温,在晋永和二年公元346年)伐蜀。

②“既为”句:据《汉书·王尊传》载,王阳任益州刺史时,视察到邛的九折坂,叹道:“奉先人遗体,奈何数乘此险!”便托病辞官。后来王尊做刺史,到这里时就叫车夫赶马前进,说:“王阳为孝子,王尊为忠臣。”这里借用此意,说明为忠臣就可能遇险,不能贪生怕死。

“原文”

59)初,荧惑入太微,寻废海西①。简文登阼,复入太微,帝恶之。时郗超为中书,在直②。引超入曰:“天命修短,故非所计。政当无复近日事不③?”超曰:“大司马方将外固封疆,内镇社稷,必无若此之虑。臣为陛下以百口保之。”帝因诵庾仲初诗曰:“志士痛朝危,忠臣哀主辱。”声甚凄厉。郗受假还东④,帝曰:“致意尊公,家国之事,遂至于此!由是身不能以道匡卫,思患预防。愧叹之深,言何能喻!”

因泣下流襟。

“注释”

①荧惑:星名,即火星。太微:古人把星空分为若干区域,其中有所谓三垣的分区,即紫微垣、太微垣、天市垣。太微,即太微垣,在北斗星的南面一带。海西:海西公司马奕。公元365年晋哀帝死,琅邪王司马奕登位。就是废帝海西公。到公元37年闰十月,荧惑入居太徽垣,十一月大司马桓温废晋帝为东海王,十二月又把他降封为海西县公。并立会稽王司马昱为帝,就是简文帝。

十二月荧惑又逆行入太微。简文帝鉴于海西公被废,害怕再出现废立的事。

②郗超:原是桓温的参军,是桓温的亲信,简文帝时任中书侍郎,后为司徒左长史。直:值班。

③政当:通“正当”,只是。

④受假还东:指获准请假回会稽探望父亲一事。郗超的父亲郗倍曾受到简文帝的赏识,简文帝即位后任都督浙江东五郡军事,镇守会稽在建康之东)。

“原文”

60)简文在暗室中坐,召宣武,宣武至,问上何在。简文曰:“某在斯①。”时人以为能②。

“注释”

①某在斯:引自《论语·卫灵公》。说的是一个盲人音乐师去见孔子,孔子给他介绍在座的人,说:“某在斯,某在斯其人在这里)。”“某”,原代替不明确指出的人,后来在对话中谦称自己也用“某”。简文帝引用这句话,正是巧妙地利用了这种词义的变化。

②能:指有才能。一说当作“能言”。

“原文”

61)简文入华林园①,顾谓左右曰:“会心处不必在远,翳然林水,便处有濠、濮间想也②,觉鸟兽禽鱼自来亲人。”

“注释”

①华林园:在建康台城,本是吴国的皇宫花园,东晋时又仿照洛阳的华林园修整过。

②翳然:形容荫蔽。濠:濠水。据《庄子·秋水》载:庄子和惠子到濠水的桥上游玩,觉得很快活,就认为河中的鱼也很快活。濮:濮水。据《庄子·秋水》载:庄子在濮水钓鱼,楚威王派大夫去请他出来主持国政,庄子不干,表示宁可做一只在污泥中爬的活龟,也不愿做一只保存在宗庙里的死龟。

“原文”

62)谢太傅语王右军曰:“中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。”①王曰:“年在桑榆,自然至此,正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉损欣乐之趣②。”

“注释”

①王右军:王羲之,字逸少,曾任江州刺史、右军将军,会稽内史,是著名的书法家。哀乐:偏义复词,指“哀”。

②桑榆:晚年。太阳下山时,阳光只照着桑树、榆树的树梢,便用桑榆比喻黄昏,也用来比喻人的晚年。陶写:陶冶和抒发。觉损:减少。

“原文”

63)支道林常养数匹马。或言:“道人畜马不韵①。”支曰:“贫道重其神骏②。”

“注释”

①韵:风雅。

②贫道:和尚的谦称。神骏:良马的精神姿态。

“原文”

64)刘尹与桓宣武共听讲《礼记》①。桓云:“时有入心处,便觉咫尺玄门②。”刘曰:“此未关至极,自是金华殿之语③。”

“注释”

①《礼记》:主要记录了战国秦汉间儒家关于礼制的言论,侧重阐明礼的作用和意义。

②咫尺:很近。咫,古代的长度单位,八寸为咫。玄门:奥妙的门径,指高深的境界。

③至极:顶点。金华殿:汉成帝时,郑宽中、张禹曾在金华殿给皇帝讲解《尚书》《论语》。

这里用金华殿之语指儒生为皇帝讲书时的老生常谈。

“原文”

65)羊秉为抚军参军,少亡,有令誉①。夏侯孝若为之叙,极相赞悼②。羊权为黄门侍郎,侍简文坐③。帝问曰:“夏侯湛作《羊秉叙》,绝可想④。是卿何物⑤?有后不?”权潸然对曰:“亡伯令问夙彰,而无有继嗣⑥;虽名播天听,然胤绝圣世。⑦”帝嗟慨久之。

“注释”

①“羊秉”句:在简文帝任抚军将军时,羊秉是他的参军,三十二岁逝世。这句说“少亡”,不大确切,“少”指青年。令誉:美好的名声。

②夏侯孝若:夏侯湛,字孝若。

③黄门侍郎:官名,侍从皇帝,传达诏命的。

④《羊秉叙》:记述羊秉世系和生平事迹的文章。

⑤何物:何人。

⑥令问:令闻,美好的名声。夙彰:一向显著。

⑦天听:皇帝的听闻,这是臣下称颂君王的用词。按:这句指名声传到了皇帝的耳朵里。胤:后代。圣世:圣代,指当代,这是对皇帝的谀辞。

“原文”

66)王长史与刘真长别后相见,王谓刘曰:“卿更长进。”答曰:“此若天之自高耳①。”

“注释”

①“此若”句:刘氏在这里以天自比,表现出好清谈者的狂诞。

“原文”

67)刘尹云:“人想王荆产佳,此想长松下当有清风耳①。”

“注释”

①王荆产:王徽,字幼仁,小名荆产,曾任右军司马。祖父王又为平北将军,父王澄任荆州刺史,是放诞不羁的人。这一句暗示出身名门,世代官宦人家,儿子不一定优秀。

“原文”

68)王仲祖闻蛮语不解①,茫然曰:“若使介葛卢来朝,故当不昧此语②。”

“注释”

①蛮语:古代指少数民族语言。

②介葛卢:春秋时代,东部一个少数民族国家叫介国,国君名葛卢。据《左传·僖公二九年》载:介葛卢懂得牛的语言,他到鲁国朝见鲁君,听见牛叫声,就说这头牛叫的是:生了三头小牛,都用来祭祀了。王仲祖在这里指蛮语为牛语。故当:想必;自然。

“原文”

69)刘真长为丹阳尹,许玄度出都,就刘宿①,床帷新丽,饮食丰甘。许曰:“若保全此处,殊胜东山②。”刘曰:“卿若知吉凶由人,吾安得不保此!”王逸少在坐,曰:“令巢,许遇稷、契,当无此言③。”二人并有愧色。

“注释”

①许玄度:许询,字玄度,善清谈,受敬仰,又乐于隐遁,拒绝出任官职,曾被召为司徒掾,不就。刘惔也是个清谈家,曾在郡中给许玄度准备好住所,且经常去拜访。

②东山:山名,指隐居之处。谢安曾在东山隐居。

③稷:后稷,周的始祖,尧时任稷官。契:商的始祖,舜时为司徒,辅助大禹治水……王逸少这两句话是讽刺许、刘二人的,揭露了当时一般名士敝展功名、遗落世事的虚伪性。

“原文”

70)王右军与谢太傅共登冶城,谢悠然远想,有高世之志①。王谓谢曰:“夏禹勤王,手足胼胝②;文王旰食,日不暇给③。今四郊多垒,宜人人自效④;而虚谈废务,浮文妨要,恐非当今所宜⑤。”谢答曰:“秦任商鞅,二世而亡,岂清言致患邪⑥?”

“注释”

①冶城:原是吴国冶铸之地,晋孝武帝时在城中立寺,安帝时改为花园,筑起亭台楼阁。故址在今南京市。悠然:悠闲的样子。高世:超脱世俗。

②勤王:为王事尽力。胼胝:趼子。尧命禹治水,禹在外九年,由于操劳,手脚都起了趼子。

③旰食:天黑了才吃饭。指勤于国事。日不暇给:形容事情多,时间不够用。给,足够。《尚书·无逸》说过,周文王处理政事,忙碌得从早晨到下午也没有闲功夫吃饭。

④四郊:这里指国都四郊,即都城郊外。垒:防护军营的墙壁或堡垒。

⑤废务:荒废了事务。浮文:不切实际的文辞。要:重要的事情。按:虚谈和浮文、废务和妨要,对举成文,字异义同。这句指清谈耽误国家大事。

⑥商鞅:战国中期杰出的法家,辅佐秦孝公公元前36-前338年)实行变法,秦国因此富强起来,传六代至秦始皇,便统一中国。二世:两代,指秦始皇和秦二世两代。秦始皇死后,秦二世胡亥继位,在位三年。因陈胜起义、刘邦起兵,秦朝便灭亡了。清言:清谈,不务实际,空谈玄学。按:谢安的回答,实际是强词夺理。

“原文”

71)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义①,俄而雪骤②,公欣然曰:“白雪纷纷何所似③?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟④。”兄女曰:“未若柳絮因风起⑤。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也⑥。

“注释”

①内集:家里人聚会。文义:文章的内容。

②骤:又大又急。

③“白雪”句:大意是,白雪纷纷扬扬像什么。

④“撒盐”句:大意是,往天上撒盐可以用来一比。差:甚;很。

⑤“未若”句:大意是,比不上柳絮随风飞舞。按:以上三句都仿效汉武帝“柏梁体”歌句,七言,每句用韵。

⑤无奕女:指谢道蕴。

“原文”

72)王中郎令伏玄度、习凿齿论青、楚人物①,临成,以示韩康伯,康伯都无言②。王曰:“何故不言?”韩曰:“无可无不可。”

“注释”

①王中郎:王坦之,字文度,曾任中书令,兼任北中郎将统军的将领),徐、兖二州刺史。

伏玄度:伏滔,字玄度,青州平昌县人,曾任大司马桓温参军,后任著作郎、游击将军。习凿齿:字彦威,荆州襄阳郡人,桓温为荆州刺史时,他任别驾,后任荥阳太守。青、楚:青州和荆州……楚国旧号荆,所以这里称荆州为楚。古代把中国分为九州,青州包括东部和东北一部分,荆州包括中南和西南一部分。据记载,伏、习二人曾辩论青、楚历代人物的优劣得失,实际是各自赞扬家乡的人物。

②临:到。韩康伯:韩伯,字康伯,曾任丹阳尹、吏部尚书、领军将军。

“原文”

73)刘尹云:“清风朗月,辄思玄度①。”

“注释”

①“清风”句:许玄度到京都时,住在刘真长处参第69则)。许玄度走后,刘真长曾到他住所怀念一番,说了这句话。

“原文”

74)荀中郎在京口,登北固望海云①:“虽未睹三山,便自使人有凌云意②。若秦、汉之君,必当褰裳濡足③。”

“注释”

①荀中郎:荀羡,字令则,任北中郎将、徐州刺史。北固:北固山,在京口今江苏省镇江市)东北,山上有北固亭,下临长江。

②三山:指传说中东海的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山。相传山中有不死药。秦始皇曾遣徐市领数千童男女人海寻仙求药,东巡时又曾从江乘县沿海北上到琅邪,希望遇见神山。汉武帝在泰山祭天以后也曾到东海,希望能遇见蓬莱山。凌云:直上云霄,这里指超脱尘世,登上仙境。

③褰裳濡足:提起衣裳、沾湿脚。

“原文”

75)谢公云:“贤圣去人,其间亦迩①。”子侄未之许②。公叹曰:“若郗超闻此语,必不至河汉③。”

“注释”

①间:间隔;差别。迩:近。

②许:赞同。

③河汉:本指银河,比喻言论不切实际,这里指不置信、忽视。按:郗超喜谈玄学,精于义理,被认为是当时的杰出人物。谢安这句话是说郗超会同意他的话,不会像子侄们那样。

“原文”

76)支公好鹤,住剡东岇山①。有人遗其双鹤②。少时翅长欲飞,支意惜之,乃铩其翮③。鹤轩翥不复能飞④,乃反顾翅垂头,视之如有懊丧意。林曰:“既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!”养令翮成,置使飞去。

“注释”

①支公:支遁,字道林,晋时和尚。剡:剡县,属会稽郡。岇山:山名。

②遗:赠送。

③铩:摧残。翮:羽毛中间的硬管,这里指翅膀毛。

④轩翥:高飞的样子。

“原文”

77)谢中郎经曲阿后湖①,问左右:“此是何水?”答曰:“曲阿湖。”

谢曰:“故当渊注渟著,纳而不流②。”

“注释”

①谢中郎:谢万,字万石,谢安的弟弟,曾任西中郎将、豫州刺史。

②渊注渟著:汇聚储存。据说秦始皇曾因曲阿湖有王气,凿过湖的入口水道,使它弯曲,以破坏这种王气。

“原文”

78)晋武帝每饷山涛恒少①。谢太傅以问子弟,车骑答曰:“当由欲者不多,而使与者忘少。”②

“注释”

①饷:赏赐。山涛:字巨源,累迁尚书仆射尚书省的副职)、吏部尚书、司徒。

②子弟:子侄辈。车骑:车骑将军,这里指谢安的侄儿谢玄。谢玄,字幼度,谢安荐举以御苻坚,升为建武将军、兖州刺史。死后追赠车骑将军。

“原文”

79)谢胡儿语庾道季:“诸人莫当就卿谈,可坚城垒①。”庾曰:“若文度来,我以偏师待之②;康伯来,济河焚舟③。”

“注释”

①莫:也许;大概。坚:加固。城垒:城墙堡垒。按:这句话是把反复辩论比喻为两军交锋……所以这样说。

②偏师:在主力军侧翼协助作战的部队。这句话是指对方较弱,不须用主力军对付,只用一部分军队就可以了。

③济河焚舟:语出《左传·文公三年》,原指过了黄河就烧掉渡船,表示必死的决心。用来比喻下决心拼到底。

“原文”

80)李弘度常叹不被遇①。殷扬州知其家贫,问:“君能屈志百里不?”②李答曰:“《北门》之叹,久已上闻③;穷猿奔林,岂暇择木!”遂授剡县。

“注释”

①李弘度:李充,字弘度,初为丞相王导掾,转记室参军,后为征北将军褚哀的参军。因为家贫,苦求外任。遇:遇合,指得到君主或在上者的赏识、重用。

②殷扬州:殷浩,字渊源,官至扬州刺史、中军将军。屈志:降低心愿。百里:指百里方圆的地方,即一个县。

③《北门》:《诗经》中的一篇,旧以为是写“仕不得志”的,诗中描写一个小官吏慨叹自己位卑多劳、生活贫困的苦况。

“原文”

81)王司州至吴兴印渚中看①。叹曰:“非唯使人情开涤,亦觉日月清朗②。”

“注释”

①王司州:王胡之,字脩龄,曾任吴兴太守,后召为司州刺史,未到任就病死了。印渚:地名,在吴兴郡于潜县,据记载,渚旁有白石山,是水流汇集之地。

②开涤:开朗荡涤。按:山水可以使人心情舒畅,可以荡涤胸襟。

“原文”

82)谢万作豫州都督①,新拜,当西之都邑,相送累日,谢疲顿。于是高侍中往,径就谢坐②,因问:“卿今仗节方州,当疆理西著,何以为政③?”谢粗道其意。高便为谢道形势,作数百语。谢遂起坐。高去后,谢追曰:“阿酃故粗有才具。”④谢因此得终坐。

“注释”

①都督:官名。地方军政长官。按:晋穆帝升平二年公元358年),谢万为西中郎将,监司、豫、冀、并四州诸军事,豫州刺史。

②高侍中:高崧,字茂琰,小名阿酃,曾任吏部郎、侍中。

③仗节:拿着符节凭证)。疆理:治理。西著:即西藩,西边的屏障。豫州在今河南省项城县一带,就是古所谓长江以西,所以叫西藩。

④追:回顾。才具:才能。

“原文”

83)袁彦伯为谢安南司马,都下诸人送至濑乡①。将别,既自凄惘,叹曰:“江山辽落,居然有万里之势!”②

“注释”

①谢安南:谢奉,字弘道,历任安南将军、广州刺史、吏部尚书。司马:官名,将军府的属官,管理一府之事。都下:京都。

②凄惘:伤感愁闷。辽落:辽阔。

“原文”

84)孙绰赋遂初,筑室畎川,自言见止足之分①。斋前种一株松,恒自手壅治之②。高世远时亦邻居,语孙曰:“松树子非不楚楚可怜③,但永无栋梁用耳!”孙曰:“枫柳虽合抱,亦何所施④?”

“注释”

①遂初:《遂初赋》。孙绰在《序》中说,自己仰慕老子、庄子之道,愿隐居山林。畎川:地名。止足之分:止足指知止、知足,即安分守己;分指本分。

②斋:房屋。壅:培土。

③楚楚可怜:茂盛可爱。

④合抱:两臂围拢,形容粗大。施:用。

“原文”

85)桓征西治江陵城甚丽,会宾僚出江津望之①,云:“若能目此城者,有赏②。”顾长康时为客③,在坐,目曰:“遥望层城,丹楼如霞④。”桓即赏以二婢。

“注释”

①桓征西:桓温,任征西大将军,加官大司马。桓温开始在江陵筑城墙和营建官署,城临汉江。江津:指汉江的渡口。

②目:品评。

③顾长康:顾恺之,字长康,著名画家。

④“遥望”两句:大意是远远望着高耸的城墙,红色的城楼像彩霞。层城,昆仑山的最高处,即天庭,这里用以比喻高峻的城墙。

“原文”

86)王子敬语王孝伯曰:“羊叔子自复佳耳,然亦何与人事①!故不如铜雀台上妓②。”

“注释”

①羊叔子:羊祜,字叔子,晋武帝时任征南大将军。出镇南夏时,开设学校,推行仁德之政。曾被看成是当时的颜回。与:参与;牵涉。

②“故不”句:铜雀台是曹操修建的。曹操遗嘱说,他死后,要把他的侍妾和歌舞伎安置在铜雀台上,定期为他表演歌舞。妓,通伎,歌女舞女。一说这句是说羊祜清德自佳而已,不如铜雀伎可以娱人耳目。

“原文”

87)林公见东阳长山曰:“何其坦迤!”①

“注释”

①长山:山名,在东阳郡长山县。因为山脉相连三百余里,所以名叫长山,县因山得名。坦迤:指山势平缓而曲折。

“原文”

88)顾长康从会稽还,人间山川之美,顾云:“千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚①。”

“注释”

①岩:高峻的山峰。秀:高出。壑:山沟。蒙笼:茂密覆盖。云兴霞蔚:彩云兴起……形容绚丽多彩。

“原文”

89)简文崩,孝武年十余岁立,至瞑不临①。左右启:“依常应临。”帝曰:“哀至则哭,何常之有!”

“注释”

①孝武:晋孝武帝司马曜,简文帝的儿子,十一岁继简文帝登位。临:哭。亲人死……到一定时候要哭丧,叫临。

“原文”

90)孝武将讲《孝经》,谢公兄弟与诸人私庭讲习①。车武子难苦问谢,谓袁羊曰:“不问则德音有遗,多问则重劳二谢。”②袁曰:“必无此嫌。”车曰:“何以知尔?”袁曰:“何尝见明镜疲于屡照,清流惮于惠风③?”

“注释”

①讲:研究、讨论。据《续晋阳秋》载:“宁康三年九月九日,帝讲《孝经》,仆射谢安侍坐,吏部尚书陆纳、兼侍中卞耽读,黄门侍郎谢石,吏部袁宏兼执经,中书郎车胤按:字武子)、丹阳尹王混摘句指摘出疑难来问)。”私庭:私邸;王侯大官的府第。

②难苦:疑难、不精密。袁羊:应为袁虎袁宏,小名虎)之误。袁羊卒于永和年间,下迄孝武讲经,相距二十余年。德音:善言,对别人言辞的敬称,这里指谢安兄弟的言论。

③“何尝”句:说明明镜屡照,仍然明亮;惠风轻拂,水流仍然清澈。以喻多问不致重劳二谢……惮,害怕。惠风,和风。

“原文”

91)王子敬云:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇①。若秋冬之际,尤难为怀②。”

“注释”

①山阴:会稽郡山阴县今浙江绍兴)。按:王子敬曾住在会稽郡,那里以山水优美著称。

映发:互相映衬,彼此显现。

②为怀:忘怀;忘记。此句意谓犹觉玩赏不尽。

“原文”

92)谢太傅问诸子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳①?”诸人莫有言者。车骑答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳②。”

“注释”

①预:参预;牵涉。正:只。

②“譬如”句:比喻希望美好、高洁的东西都能出自自己家门。芝兰是芝草和兰草,是芳香的草;玉树是传说中的仙树。二者都用来比喻才德之美。

“原文”

93)道壹道人好整饰音辞,从都下还东山,经吴中①。已而会雪下,未甚寒②,诸道人问在道所经。壹公曰:“风霜固所不论,乃先集其惨澹③;郊邑正自飘瞥,林岫便已皓然④。”

“注释”

①吴中:指春秋时吴国旧都,即今江苏省吴县,属吴郡。

②已而:不久。会:正好。

③惨澹:惨淡;色彩暗淡。

④飘瞥:飞掠。林岫:树林、山峰。皓然:形容洁白。按:这两句说的是下雪。

“原文”

94)张天锡为凉州刺史,称制西隅①。既为苻坚所禽,用为侍中②。后于寿阳俱败,至都,为孝武所器。每入言论,无不竟日。颇有嫉己者,于坐问张:“北方何物可贵?”张曰:“桑椹甘香,鸱鸮革响③,淳酪养性,人无嫉心④。”

“注释”

①张天锡:张天锡在东晋兴宁元年公元363年)杀张玄靓,自称凉州牧、西平公,实行地方割据,继承前凉政权。公元376年苻坚攻凉州,张天锡投降,前凉亡。后来在淝水之战中苻坚军败,张天锡于阵中逃出,归顺晋朝,任散骑常侍。按:凉州在今甘肃省。下文问及北方,就是指凉州……称制:伪称皇帝。西隅:西部地区。

②苻坚:苻坚在东晋升平元年公元357年)称大秦天王,继承前秦政权,在十六国中最为强大。公元383年苻坚举兵攻东晋,直下寿阳县。晋派谢石、谢玄与苻坚战于淝水,击败苻坚军。

这就是淝水之战。禽:同“擒”。

③桑椹:桑葚。鸱鸮:鸟名。猫头鹰就属于鸱鸮科。革:鸟的翅膀。

④淳酪:醇厚的奶酪。按:张天锡以“人无嫉心”来讽刺那些嫉己者。

“原文”

95)顾长康拜桓宣武墓①,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依②!”人问之曰:“卿凭重桓乃尔,哭之状其可见乎③?”顾曰:“鼻如广莫长风,眼如悬河决溜④。”或曰:“声如震雷破山,泪如倾河注海⑤。”

“注释”

①“顾长康”句:顾长康曾在桓温手下任参军,得到桓温的赏识,所以对桓很感激。

②“山崩”句:大意是:山倒塌了,海枯竭了,鱼儿鸟儿,依靠什么!溟海,海。

③凭重:倚重。见:显现。

④广莫:广漠,这里指广漠的原野。《淮南子·坠形训》:“穷奇广莫,风之所生也。”北风也叫广莫风。悬河:形容瀑布,比喻河水倾泻不止。决溜:指河堤决口,河水急流。

⑤震雷:响雷。注:倒入。

“原文”

96)毛伯成既负其才气,常称:“宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣。”①

“注释”

①兰:兰草,一种香草。萧:艾蒿。敷:花开。荣:草开花。

“原文”

97)范宁作豫章,八日请佛有板,众僧疑,或欲作答①。有小沙弥在坐末②,曰:“世尊默然,则为许可③。”众从其义。

“注释”

①八日请佛:当时风俗以为夏历四月八日是佛的生日,到这一天,请佛像供奉。板:写字用的木简。请佛时要上文书说明,写在板上,这就叫做板。晋时制度,板必须答复。

②沙弥:初出家的年轻和尚。

③世尊:佛教徒对释迦牟尼佛的尊称。

同类推荐
  • 韩非子

    韩非子

    韩非子的著作,是他逝世后,后人辑集而成的。据《汉书·艺文志》著录《韩子》五十五篇,《隋书·经籍志》著录二十卷,张守节《史记正义》引阮孝绪《七录》(或以为刘向《七录》)也说“《韩非子》二十卷。”篇数、卷数皆与今本相符,可见今本并无残缺。
  • 曾国藩家书(国学大书院)

    曾国藩家书(国学大书院)

    《曾国藩家书》内容广博,既有治军为政之道,又有人生处世之谈,是研究其人及这一时期历史的重要资料。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,在平淡的家常事中蕴含真知良言。曾国藩推崇儒家学说,讲求经世致用的实用主义,可谓道德文章冠冕一代。
  • 中华国学经典(诗经)

    中华国学经典(诗经)

    本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 伤寒杂病论

    伤寒杂病论

    《伤寒杂病论》是一部论述传染病与内科杂病为主要内容的典籍,东汉张仲景约撰成于公元2世纪末3世纪初,被誉为“中医临床医学之祖”。
  • 鲍鹏山说老子

    鲍鹏山说老子

    鲍鹏山说,《老子》不仅是一部哲学巨著,几千年来,也一直是历代帝王推崇的治国利器。无为而治、道法自然、上善若水的水式管理和辨证管理,遵循自然规律,堪称永恒的管理之道。
热门推荐
  • 重生归来唯我魔尊

    重生归来唯我魔尊

    简介:末世三千年,重生归来,全能系统加身,自此一路高歌,重走无敌路!通俗版:地球半神级至尊强者莫余,于生命最终时刻,归档重生,重回三千年前地球末世降临的时刻。上一世我登临世界之巅,俯瞰众生,却最终眼睁睁的看着爱我的人化作灰烬。这一世只愿不负前尘不负卿,杀遍诸天我称尊!欢迎加入石头成精的正版读者群:重生归来58502315,进群验证!
  • 反正不灭

    反正不灭

    这是舍利子?有这种比篮球还大的舍利子吗?
  • 北斗星之星院之旅

    北斗星之星院之旅

    她被强行拉来星院,被弓箭盯着,在月下可乐的威逼下抛掷硬币决定胜的一方。她遇到了温柔的他,遇到蛮横的他,开启了没有止境的路途,收集着所有的原材料,最终会有这样的结局,拭目以待。
  • 《创世纪女神》

    《创世纪女神》

    一个戴大圆眼镜的天才学生妹邓一清,隐藏了自己天仙般的美貌,避免了男生们的追求,只安心读书学习。在图书馆看到了一本奇书,让思想发生非常的变化。她深入学习研究了思想,使自已接受了新思想。她立志要为新思想做出贡献。邓一清有个好姐妹幽兰。她是校园顶级校花,追求者无数。其中有一个男生江涛对她死心踏地追求,人称伤心的九十九朵玫瑰。一清好想谈一次大学恋爱,对江涛一直暗恋,对他约会失败。幽兰为了一清,要江涛请客吃饭。三个人开始走到一起。为了自己的理想决定展出自己的真实面貌,创建媒体公司,策划世界女神主题,……
  • 性格决定人生全集

    性格决定人生全集

    本书不仅让读者认识到性格的重要性,而且阐释了如何发挥性格优势,摒弃性格弱点,从而创造辉煌的人生。
  • 醉生梦未死

    醉生梦未死

    外面的世界,或是弱肉强食,或是阴谋诡计,或是尔虞我诈;又或是相濡以沫,或是肝胆相照。这场阴谋的开始本来就是一个错误,有些人注定要在没有利用价值以后在阴谋的生死簿里被划掉,而我,就是这诺大的阴谋里一颗小小的棋子,却在不经意间决定了这场棋局的成败。
  • 有生之年:我只爱你

    有生之年:我只爱你

    我承认,我是个任性的孩子。我承认,我想用我的世界来换取一张通往你的世界的入场卷。不过,那只不过是我一厢情愿而已;我的世界,你不在乎,你的世界我被驱逐。
  • 腹黑总裁霸道宠呆萌小娇妻

    腹黑总裁霸道宠呆萌小娇妻

    他们从刚出生到成年一直是相伴长大,他们之间的感情是很,额,怎么说呢,相爱相杀吧!那一夜,两人发生了那种事情(亲上了),他却说:你都快成我媳妇了怕什么?她大吼一声:滚!结婚后,他说:老婆,我想。。。她说:离我远点!暮云深:。。。不就是要个亲亲嘛!看霸道总裁的慢慢追妻路。。。
  • 偷梦想的人

    偷梦想的人

    多年后发现,我们穷尽一生苦苦追求的梦想与真理,其实根本不存在。
  • 肖湘夫人

    肖湘夫人

    没有到卞国以前,作为剩女中的毕剩客的苏紫嫣为了能早日脱光,几次特意去庙里求姻缘,每次都会抽到上上签,神仙果然没有负她,一场大雨溺水后她来到了卞国,从此她的人生就就似乎与水结下了不解之缘。一副画像,两个家族的争斗,一群人的故事。为了避免冲突,她可以委曲求全,为了保护自己营救她人,她可以放下身段,为了自由,她可以割舍情缘,为了真心,她不忘初心。因相似的面容,机缘巧合,她找到了这个身体的家人,换了个名字。后来又因相似的面容,她的存在化解了两个家族的矛盾,大家只知道她是肖湘夫人,却鲜少有人知她原来的名字。因为人们只知道结尾,却不知道开头。