登陆注册
6068200000027

第27章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(1)

Lucien had no suspicion of the art with which polite society puts forward a "Yes" on the way to a "No," and a "No" that leads to a "Yes." He took this note for a victory. David should go to Mme. de Bargeton's house! David would shine there in all the majesty of his genius! He raised his head so proudly in the intoxication of a victory which increased his belief in himself and his ascendency over others, his face was so radiant with the brightness of many hopes, that his sister could not help telling him that he looked handsome.

"If that woman has any sense, she must love you! And if so, to-night she will be vexed, for all the ladies will try all sorts of coquetries on you. How handsome you will look when you read your Saint John in Patmos! If only I were a mouse, and could just slip in and see it!

Come, I have put your clothes out in mother's room."

The mother's room bore witness to self-respecting poverty. There were white curtains to the walnut wood bedstead, and a strip of cheap green carpet at the foot. A chest of drawers with a wooden top, a looking-glass, and a few walnut wood chairs completed the furniture. The clock on the chimney-piece told of the old vanished days of prosperity.

White curtains hung in the windows, a gray flowered paper covered the walls, and the tiled floor, colored and waxed by Eve herself, shone with cleanliness. On the little round table in the middle of the room stood a red tray with a pattern of gilt roses, and three cups and a sugar-basin of Limoges porcelain. Eve slept in the little adjoining closet, where there was just room for a narrow bed, an old-fashioned low chair, and a work-table by the window; there was about as much space as there is in a ship's cabin, and the door always stood open for the sake of air. But if all these things spoke of great poverty, the atmosphere was sedate and studious; and for those who knew the mother and children, there was something touchingly appropriate in their surroundings.

Lucien was tying his cravat when David's step sounded outside in the little yard, and in another moment the young printer appeared. From his manner and looks he seemed to have come down in a hurry.

"Well, David!" cried the ambitious poet, "we have gained the day! She loves me! You shall come too."

"No," David said with some confusion, "I came down to thank you for this proof of friendship, but I have been thinking things over seriously. My own life is cut out for me, Lucien. I am David Sechard, printer to His Majesty in Angouleme, with my name at the bottom of the bills posted on every wall. For people of that class, I am an artisan, or I am in business, if you like it better, but I am a craftsman who lives over a shop in the Rue de Beaulieu at the corner of the Place du Murier. I have not the wealth of a Keller just yet, nor the name of a Desplein, two sorts of power that the nobles still try to ignore, and --I am so far agreed with them--this power is nothing without a knowledge of the world and the manners of a gentleman. How am I to prove my claim to this sudden elevation? I should only make myself a laughing-stock for nobles and bourgeoisie to boot. As for you, your position is different. A foreman is not committed to anything. You are busy gaining knowledge that will be indispensable by and by; you can explain your present work by your future. And, in any case, you can leave your place to-morrow and begin something else; you might study law or diplomacy, or go into civil service. Nobody had docketed and pigeon-holed YOU, in fact. Take advantage of your social maiden fame to walk alone and grasp honors. Enjoy all pleasures gladly, even frivolous pleasures. I wish you luck, Lucien; I shall enjoy your success; you will be like a second self for me. Yes, in my own thoughts I shall live your life. You shall have the holiday life, in the glare of the world and among the swift working springs of intrigue. I will lead the work-a-day life, the tradesman's life of sober toil, and the patient labor of scientific research.

"You shall be our aristocracy," he went on, looking at Eve as he spoke. "If you totter, you shall have my arm to steady you. If you have reason to complain of the treachery of others, you will find a refuge in our hearts, the love there will never change. And influence and favor and the goodwill of others might fail us if we were two; we should stand in each other's way; go forward, you can tow me after you if it comes to that. So far from envying you, I will dedicate my life to yours. The thing that you have just done for me, when you risked the loss of your benefactress, your love it may be, rather than forsake or disown me, that little thing, so great as it was--ah, well, Lucien, that in itself would bind me to you forever if we were not brothers already. Have no remorse, no concern over seeming to take the larger share. This one-sided bargain is exactly to my taste. And, after all, suppose that you should give me a pang now and again, who knows that I shall not still be your debtor all my life long?"

He looked timidly towards Eve as he spoke; her eyes were full of tears, she saw all that lay below the surface.

"In fact," he went on, turning to Lucien, who stood amazed at this, "you are well made, you have a graceful figure, you wear your clothes with an air, you look like a gentleman in that blue coat of yours with the yellow buttons and the plain nankeen trousers; now I should look like a workingman among those people, I should be awkward and out of my element, I should say foolish things, or say nothing at all; but as for you, you can overcome any prejudice as to names by taking your mother's; you can call yourself Lucien de Rubempre; I am and always shall be David Sechard. In this society that you frequent, everything tells for you, everything would tell against me. You were born to shine in it. Women will worship that angel face of yours; won't they, Eve?"

同类推荐
热门推荐
  • 芳邻有爱

    芳邻有爱

    他的隔壁住了一个疯女人,不知道瞎搞什么,搅得人夜夜不得安生。于是某一日他忍无可忍,冲过去算账,却意外发现这位住在他隔壁的疯女人——居然需要急救送医院!OhmyLadyGaga!这跟他没关系吧?可是不知道为什么,他却越来越多地闯入了这个疯女人的世界里,渐渐明了她的一切,直至最终,赶他走他都不想走了……
  • 剑渊菱玄

    剑渊菱玄

    在渊菱大陆,崇尚强者的世界,修炼菱力的人被统称为斗菱,每个人生下来的时候,左手都有一块菱形的水晶,被成为炼菱晶。普通平民赵氏少年,炼菱晶三大元素菱力等级虽弱小,但为变强而努力……
  • 雪月连城

    雪月连城

    刚一出生就受到意外惊吓后的主人公拓跋连城少去一魄,他的世界和其他小朋友截然不同,听力视力异常,却因为不能说话就非常胆小也非常自卑。在遇到几乎是同病相怜的女主人明月翎以后,被对方美好的心灵感化,逆境中逐渐变得强大起来。他在寻找失踪父亲的路上,历经坎坷。颠沛流离的路途上的绝世孤独,路遇朋友帮助的手足之情,师傅教化的知遇之恩,名利迷惑的起伏沉沦,这一切,将弱小的草民逐渐变为绝世英雄。
  • 屌丝重生咸丰帝

    屌丝重生咸丰帝

    21世纪的大学生屌丝穿越为咸丰帝,平定太平天国,痛宰八国联军,坐拥三千佳丽。
  • 留给青春最后的清甜

    留给青春最后的清甜

    也许一切都是那么的凑巧,究竟是巧合还是缘分?茫茫的人海之中,手腕上的红线的另一头究竟是谁?青春,美好而疼痛,而一切的一切,都凝聚在青春留给我们最后的清甜里..、“嘿,曲玖甜,我不相信你不记得我了”,细碎的暖阳洒进教室,清风拂过左耳,“原来,你就是‘顾清忱’”,曲玖甜甜甜一笑,“‘好久不见’顾清忱”。
  • 轮班当曹操

    轮班当曹操

    “实不相瞒,我就是在凡间名望最高、人见人爱的太白金星。”“哥们儿,您能别在胡说八道之前非加一句‘实不相瞒’吗?”………………这个曹操尚未起兵就死了,后面的故事怎么办?换个思路,用灵异的眼光看看三国,也许更有意思……注:本书不是史书,望请不要苛责史实。
  • 返天武帝

    返天武帝

    帝国第一战神唐风尘,转生在一个被人陷害的白发少年身上,修习第一法决,开启了一场返老还童的逆天之旅。天若顺我,我返回天;天若逆我,我必反天!
  • 痴情王妃

    痴情王妃

    她是景国第一才女,知书达理,容貌倾城,朝中老臣温丞相之女温清欢:他是玩世不恭,花心无比的景国王爷摄政王墨涵轩。他们的大婚到底是旷世绝恋,还是阴谋围绕?
  • 文穿之宅斗克星

    文穿之宅斗克星

    一朝穿越,全家极品,难道就要被束缚在这方寸天地宅斗一生?当然不!正风气,振女权,济困扶弱,于风云突变中一路向前……咔!穿越助手你给我回来!你对我的人生做了什么?【情节虚构,请勿模仿】
  • 黄泉买魂人

    黄泉买魂人

    人死如灯灭,身死魂亦存。秦末年间硝烟四起,生灵涂炭。而在这人鬼不分的年代里,却造就了一个特殊的职业-黄泉买魂人。收世间之残魂,售天下之鬼魄。收阴物,驱妖邪。“我游走于阴阳两界,徘徊于人鬼之间。亦正亦邪,亦人亦鬼。吾乃黄泉买魂人。”