登陆注册
6072700000146

第146章

"If it gets into the hands of the Emperor it may cause misunderstandings, and unpleasant questions may be asked," he thought as he read. Then he put the petition on the table, rang, and ordered Nekhludoff to be asked in.

He remembered the case of the sectarians; he had had a petition from them before. The case was this: These Christians, fallen away from the Greek Orthodox Church, were first exhorted and then tried by law, but were acquitted. Then the Archdeacon and the Governor arranged, on the plea that their marriages were illegal, to exile these sectarians, separating the husbands, wives, and children. These fathers and wives were now petitioning that they should not he parted. Toporoff recollected the first time the case came to his notice: he had at that time hesitated whether he had not better put a stop to it. But then he thought no harm could result from his confirming the decision to separate and exile the different members of the sectarian families, whereas allowing the peasant sect to remain where it was might have a bad effect on the rest of the inhabitants of the place and cause them to fall away from Orthodoxy. And then the affair also proved the zeal of the Archdeacon, and so he let the case proceed along the lines it had taken. But now that they had a defender such as Nekhludoff, who had some influence in Petersburg, the case might be specially pointed out to the Emperor as something cruel, or it might get into the foreign papers. Therefore he at once took an unexpected decision.

"How do you do?" he said, with the air of a very busy man, receiving Nekhludoff standing, and at once starting on the business. "I know this case. As soon as I saw the names I recollected this unfortunate business," he said, taking up the petition and showing it to Nekhludoff. "And I am much indebted to you for reminding me of it. It is the over-zealousness of the provincial authorities."

Nekhludoff stood silent, looking with no kindly feelings at the immovable, pale mask of a face before him.

"And I shall give orders that these measures should he revoked and the people reinstated in their homes."

"So that I need not make use of this petition?"

"I promise you most assuredly," answered Toporoff, laying a stress on the word I, as if quite convinced that his honesty, his word was the best guarantee. "It will be best if I write at once.

Take a seat, please."

He went up to the table and began to write. As Nekhludoff sat down he looked at the narrow, bald skull, at the fat, blue-veined hand that was swiftly guiding the pen, and wondered why this evidently indifferent man was doing what he did and why he was doing it with such care.

"Well, here you are," said Toporoff, sealing the envelope; "you may let your clients know," and he stretched his lips to imitate a smile.

"Then what did these people suffer for?" Nekhludoff asked, as he took the envelope.

Toporoff raised his head and smiled, as if Nekhludoff's question gave him pleasure. "That I cannot tell. All I can say is that the interests of the people guarded by us are so important that too great a zeal in matters of religion is not so dangerous or so harmful as the indifference which is now spreading--"

"But how is it that in the name of religion the very first demands of righteousness are violated--families are separated?"

Toporoff continued to smile patronisingly, evidently thinking what Nekhludoff said very pretty. Anything that Nekhludoff could say he would have considered very pretty and very one-sided, from the height of what he considered his far-reaching office in the State.

"It may seem so from the point of view of a private individual," he said, "but from an administrative point of view it appears in a rather different light. However, I must bid you good-bye, now," said Toporoff, bowing his head and holding out his hand, which Nekhludoff pressed.

"The interests of the people! Your interests is what you mean!" thought Nekhludoff as he went out. And he ran over in his mind the people in whom is manifested the activity of the institutions that uphold religion and educate the people. He began with the woman punished for the illicit sale of spirits, the boy for theft, the tramp for tramping, the incendiary for setting a house on fire, the banker for fraud, and that unfortunate Lydia Shoustova imprisoned only because they hoped to get such information as they required from her. Then he thought of the sectarians punished for violating Orthodoxy, and Gourkevitch for wanting constitutional government, and Nekhludoff clearly saw that all these people were arrested, locked up, exiled, not really because they transgressed against justice or behaved unlawfully, but only because they were an obstacle hindering the officials and the rich from enjoying the property they had taken away from the people. And the woman who sold wine without having a license, and the thief knocking about the town, and Lydia Shoustova hiding proclamations, and the sectarians upsetting superstitions, and Gourkevitch desiring a constitution, were a real hindrance. It seemed perfectly clear to Nekhludoff that all these officials, beginning with his aunt's husband, the Senators, and Toporoff, down to those clean and correct gentlemen who sat at the tables in the Ministry Office, were not at all troubled by the fact that that in such a state of things the innocent had to suffer, but were only concerned how to get rid of the really dangerous, so that the rule that ten guilty should escape rather than that one innocent should be condemned was not observed, but, on the contrary, for the sake of getting rid of one really dangerous person, ten who seemed dangerous were punished, as, when cutting a rotten piece out of anything, one has to cut away some that is good.

This explanation seemed very ****** and clear to Nekhludoff; but its very simplicity and clearness made him hesitate to accept it.

Was it possible that so complicated a phenomenon could have so ****** and terrible an explanation? Was it possible that all these words about justice, law, religion, and God, and so on, were mere words, hiding the coarsest cupidity and cruelty?

同类推荐
  • 慧命经

    慧命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Faraday As A Discoverer

    Faraday As A Discoverer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空谷道澄禅师语录

    空谷道澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门二手妻:霸道老公请爱我

    豪门二手妻:霸道老公请爱我

    双眼带着一丝愠怒,他紧紧掐着她的下巴,冷冷笑了起来:“我想得到的,必须得到,倘若得不到,必然毁之,包括你在内!”
  • 凤倾九霄:天定御星师

    凤倾九霄:天定御星师

    传闻晴宇有女,绝世废材,空有医术天赋的“贵族花瓶”。人言其而嫌之,常扬其“修炼修到睡着”之笑话。生于三大古家族之一的她,低贱如此;拥有骄傲的她,又怎甘如此?当命运之轮开始转动,吾之星神,终将破天崛起!天家潋冰,本名所归,可窥天机,却无法改变,当所爱之人双双离世,她,又该如何抉择?看着至亲远去,游走在生死、阴阳之间,天潋冰,或者说,陈冰悦,你准备好了吗?“天定我为御星师,可那又如何?我不服他,我誓要逆天!”终有一日,我会杀上云天,翻覆天地规则!岁月悠悠,沧海桑田。再归时,手执锁星魂,控众生命运格局,天地因她变色!毒舌,怎样?妖孽,踢开!倒仙墓,待得满怀珍奇再踏征途路!且看她如何破九霄而耀绚天下!
  • 长垣落

    长垣落

    长垣大陆上,血花临世。血花魂融入到一位先天圣赋为九十九的刚出世的孩子身上,这个孩子将有怎样的人生…
  • 超完美地狱

    超完美地狱

    碌碌无为穷书生,一朝梦破!千古奇棺,倾城美女。是人是鬼?阴谋在这一刻被悉数打开!但是···我只知道,老子成女的了!女儿身的男主,究竟会引出何等诡秘绝决的事情呢?
  • 俏厨娘,秀色田园

    俏厨娘,秀色田园

    夏帆同学,因为加班过劳,一睡之下,居然穿越了,而且很惨痛的穿越到了被抛弃的四岁寄养女夏小鱼的身上。寄养在楚家十年,一朝被推还夏家,夏小鱼的生活不得不重新开始。继母骄横,继妹刁蛮,可是夏小鱼姑娘也不是随便任人捏的软柿子!斗继母,治刁妹,惩恶少,弱小女子也能生存自立。开起了饭馆酒楼,打羸了擂台,混成了小镇第一食府。他说:等着我,我会回来娶你。守着这句话,她等待了三年。三年过后,良人骑白马而来,而她已嫁作人妇,笑问一声:客从何来?【情节虚构,请勿模仿】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之苦尽笑颜

    重生之苦尽笑颜

    上世她好吃懒做后来不知道什么原因,她嫁给了同村的薛军她是喜欢薛军,但薛军对她并没有感觉,他还愿意娶她,这是她一直费解的,结婚后,他们形同陌路人,他从来没有给个好脸色,没有关心,没有爱,后来许林的出现,他的甜言蜜语和关爱关心,让她心身满足,不顾家人的反对,坚决和薛军离了婚,和许林走了她的悲惨人就来了,被他卖掉,逃出来后,又被骗了做卖淫,好不容易不做,却又得了那种病没想到她死了既然重生了…
  • 青少年演绎思维训练

    青少年演绎思维训练

    本书为中学生课外教学辅助读物,针对青少年,用各种方式来锻炼逻辑思维能力,如数学思维法训练、归纳类推法训练、疑案递推法训练等,从而最大限度地开发大脑思维。本书具有很强的可读性、启迪性和知识性,是青少年提高逻辑思维能力的最佳读物。
  • 中国群星闪耀时:时代风云中大文人的命运流转

    中国群星闪耀时:时代风云中大文人的命运流转

    20世纪初,一场知识界的新文化运动及之后的“五四运动”,成为中国现代文化思想的发端。新思潮不断涌现,大师成群而来。从本土饱学之士,到留学归来者,思想活跃、交相辉映。他们锐意革新,思想自由、才华横溢,每个人物恰似一颗耀眼的星辰,共同照亮了中国近现代思想史的天空。本书选取了蔡元培、胡适、梁漱溟、沈从文、钱锺书等各个领域具有代表性的大师级人物,重新回溯他们的生命历程,回望那个波澜壮阔、吐故纳新的大时代。他们倾其全部的生命能量,投入到对人生追索中,饱含着一种奋不顾身的孤勇和对生命极大的热情,在对于时代、家国的责任和关照中,完成了个人的生命价值和意义。他们的学识和思想,延续至今,潜移默化中影响着我们的生活和处世方式。阅读他们的人生,让我们对于生命意义的感知,对于人生边界的拓展,能够多一重理解、多一份开阔。
  • 神女她又美又飒

    神女她又美又飒

    [1v1,双洁,宠文,男穿]谢衍最初见到颜玖钰的时候:“走开,我们不熟。”后来……“玖玖,渴了吗?饿了吗?累不累?要不要……”颜玖钰:“滚”当落魄混血遇上高贵神女会擦出怎样的火花?颜玖钰:“谢衍!你作甚把我的花全给嚯嚯了!”“丑。”谢衍绝不承认因为这是玄离送的。某日,天雷阵阵谢衍:“玖玖~我知道你害怕,要不?今天晚上……”颜玖钰:“不,我不害怕”谢衍:“我不要你觉得,我要我觉得。”