登陆注册
6072700000087

第87章

Passing back along the broad corridor (it was dinner time, and the cell doors were open), among the men dressed in their light yellow cloaks, short, wide trousers, and prison shoes, who were looking eagerly at him, Nekhludoff felt a strange mixture of sympathy for them, and horror and perplexity at the conduct of those who put and kept them here, and, besides, he felt, he knew not why, ashamed of himself calmly examining it all.

In one of the corridors, some one ran, clattering with his shoes, in at the door of a cell. Several men came out from here, and stood in Nekhludoff's way, bowing to him.

"Please, your honour (we don't know what to call you), get our affair settled somehow."

"I am not an official. I know nothing about it."

"Well, anyhow, you come from outside; tell somebody--one of the authorities, if need be," said an indignant voice. "Show some pity on us, as a human being. Here we are suffering the second month for nothing."

"What do you mean? Why?" said Nekhludoff.

"Why? We ourselves don't know why, but are sitting here the second month."

"Yes, it's quite true, and it is owing to an accident," said the inspector. "These people were taken up because they had no passports, and ought to have been sent back to their native government; but the prison there is burnt, and the local authorities have written, asking us not to send them on. So we have sent all the other passportless people to their different governments, but are keeping these."

"What! For no other reason than that?" Nekhludoff exclaimed, stopping at the door.

A crowd of about forty men, all dressed in prison clothes, surrounded him and the assistant, and several began talking at once. The assistant stopped them.

"Let some one of you speak."

A tall, good-looking peasant, a stone-mason, of about fifty, stepped out from the rest. He told Nekhludoff that all of them had been ordered back to their homes and were now being kept in prison because they had no passports, yet they had passports which were only a fortnight overdue. The same thing had happened every year; they had many times omitted to renew their passports till they were overdue, and nobody had ever said anything; but this year they had been taken up and were being kept in prison the second month, as if they were criminals.

"We are all masons, and belong to the same artel. We are told that the prison in our government is burnt, but this is not our fault. Do help us."

Nekhludoff listened, but hardly understood what the good-looking old man was saying, because his attention was riveted to a large, dark-grey, many-legged louse that was creeping along the good-looking man's cheek.

"How's that? Is it possible for such a reason?" Nekhludoff said, turning to the assistant.

"Yes, they should have been sent off and taken back to their homes," calmly said the assistant, "but they seem to have been forgotten or something."

Before the assistant had finished, a small, nervous man, also in prison dress, came out of the crowd, and, strangely contorting his mouth, began to say that they were being ill-used for nothing.

"Worse than dogs," he began.

"Now, now; not too much of this. Hold your tongue, or you know--"

"What do I know?" screamed the little man, desperately. "What is our crime?"

"Silence!" shouted the assistant, and the little man was silent.

"But what is the meaning of all this?" Nekhludoff thought to himself as he came out of the cell, while a hundred eyes were fixed upon him through the openings of the cell doors and from the prisoners that met him, ****** him feel as if he were running the gauntlet.

"Is it really possible that perfectly innocent people are kept here?" Nekhludoff uttered when they left the corridor.

"What would you have us do? They lie so. To hear them talk they are all of them innocent," said the inspector's assistant. "But it does happen that some are really imprisoned for nothing."

"Well, these have done nothing."

"Yes, we must admit it. Still, the people are fearfully spoilt.

There are such types--desperate fellows, with whom one has to look sharp. To-day two of that sort had to be punished."

"Punished? How?"

"Flogged with a birch-rod, by order."

"But corporal punishment is abolished."

"Not for such as are deprived of their rights. They are still liable to it."

Nekhludoff thought of what he had seen the day before while waiting in the hall, and now understood that the punishment was then being inflicted, and the mixed feeling of curiosity, depression, perplexity, and moral nausea, that grew into physical sickness, took hold of him more strongly than ever before.

Without listening to the inspector's assistant, or looking round, he hurriedly left the corridor, and went to the office. The inspector was in the office, occupied with other business, and had forgotten to send for Doukhova. He only remembered his promise to have her called when Nekhludoff entered the office.

"Sit down, please. I'll send for her at once," said the inspector.

同类推荐
热门推荐
  • 涅槃重来

    涅槃重来

    艺术源于生活。我一直不信小说中闺蜜的背叛。但我却相信豪门的阴谋诡计。——谢碧言十六岁的谢碧言永远带着温暖的笑容。我没有男友。我也不相信爱情。爱情是什么?与我来讲,父亲仅教会我亲情。而母亲?她只带给我背叛。二十岁的谢碧言挂着嘲讽的笑容看着这个雍容华贵的贵妇人。但我也不得不承认,艺术来源于生活。我的闺蜜,教会了我反抗。这很珍贵,不是吗?重活一世仅十五岁的谢碧言套着标准贵族式的温和笑容。PS.本文节奏有点慢。女主一直在慢慢成长。她什么都不知道,但她却在学。请你们可以多提点意见。毕竟我只是一个小萌新。凭着一时兴趣踏进这里。请多多关照!(┌?ω?)┌
  • 荣耀之妖孽玩家

    荣耀之妖孽玩家

    游戏菜鸟意外获得超强系统,金手指模式虐爆各大职业赛场,然而在一次最重要的比赛中,金手指系统突然宕机,神话会就此跌落吗?
  • 异世神魔之一眼万年

    异世神魔之一眼万年

    她,原本是七界备受宠爱的的小公主;他,是流云仙山掌门尊上;一次瑶池仙会,一场美丽的邂逅,从此再也无法忘怀。舍弃万年神力,舍弃万千宠爱,甘入轮回,只为伴其左右。流云仙山,赐与宫铃;绝情殿上,日夜相伴。一场阴谋,一次意外,魔尊复出,神根被毁;囚困山底,妖王现世,救其脱困,离开流云。万人鲜血,魔神传承,曾经师徒,至此仇敌。阴谋重重,误会重重,流云山下,与魔同陨。为救情敌,自散神魂…★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★当得知他中毒时,她毫不犹豫地跑去向魔尊求解药,自刺一百零八刀,身重同毒,但解药只有一份,她毫不犹豫的选择了将解药给他。怕他知晓解药是自己求来的而拒绝服用,她拖着重伤的身体,前往仙界求药神相助,隐瞒真相送上解药…★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★三世轮回,她的眼里还是只有他。就算轮回之后忘掉了所有人,但她还是记得他,记得他生气的样子,无奈的样子…她仍然记得,“我要拜流云上仙花阡陌为师!”★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★“和师傅在绝情殿的那段日子是我这一生最快乐的日子!只有在那段日子里我可以做真实的自己,我不用去隐藏什么,不用去假装什么,更重要的是有师傅陪在我身边!或许,在那个时候,我唯一要做的也是必须做的就是…隐藏起对师傅真正的感情!”本文为师徒虐恋,不过结局大圆满,先虐后宠,希望大家能喜欢。(这是我第一次写仙侠文,本故事纯属虚构,文笔不好,请多多见谅!谢谢!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔凌帝空

    魔凌帝空

    原本的绝世天才,如今却入赘他家。在一次一次的嘲笑当中,使他下定决心游历大陆,梦想着成为一方强者。可却因此让他的命运与传说中的七十二柱圣魔神相互羁绊在了一起……
  • 狂龙豪婿

    狂龙豪婿

    “这是一百万,是你昨晚的辛苦费,若是你能活过三天,我自会主动再来找你!”“……”萧风国外归来,本想吃个快餐,没成想被冰山总裁赖上了。无奈之下,他只能赘入豪门,要做就做有史以来最强上门女婿。
  • 对内保护对外壁垒:欧盟反倾销制度

    对内保护对外壁垒:欧盟反倾销制度

    中国企业应该从生产和营销两方面避免反倾销诉讼的产生。一方面,企业应强化创新意识和品牌观念,提高产品的技术含量和附加值,优化出口产品结构,由“以价取胜”转为“以质取胜”和“以新取胜”。企业应采用现代企业管理制度和会计制度以及档案制度,为应对反倾销打下良好的基础。另一方面,企业应采用现代国际营销手段,积极利用商标、原产地标志、包装、款式、公关、广告等多种非价格竞争手段,推动产品走向国际市场。企业还应加强对国际市场的调研工作,优化产品的市场结构,不断调整产业结构和出口战略,避免由个别国家反倾销引发的连锁性反应。企业还必须加强业内合作,建立起反倾销预警机制,规避反倾销带来的贸易风险。
  • 万界魔音

    万界魔音

    新书《都市魔王奶爸》,《魔法科技大洪流》已经连载,希望各位看官支持!更新一下短视频软件,发现短视频不一样了,那些发短视频的竟然变成了各个世界的主角,于是我跟着萧炎学斗气,跟着鸣人学忍术,跟着叶音竹学琴系魔法,跟着路飞学习霸气……然后傲笑都市……做个腹黑的救世主……
  • 女配成了万人迷

    女配成了万人迷

    洛九安:实不相瞒,我是个大佬…群众:呵……洛九安:那年我一脚踹倒了铁门……群众:你当你吃了大力菠菜?! 洛九安:当初我自己一人干翻了国际通缉的罪犯团伙…… 群众:大白天的别做梦了好不好?! 洛九安:我身边的人都喜欢我…… 群众:你当你是人民币?!男女主&男女配:我们能证明她说的都是真的……反派:我媳妇就是棒!洛九安:你跪好……
  • Under the Deodars

    Under the Deodars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。