登陆注册
6135300000039

第39章 BOOK IX(2)

This law was made by Utopus, not only for preserving the public peace, which he saw suffered much by daily contentions and irreconcilable heats, but because he thought the interest of religion itself required it. He judged it not fit to determine anything rashly, and seemed to doubt whether those different forms of religion might not all come from God, who might inspire men in a different manner, and be pleased with this variety; he therefore thought it indecent and foolish for any man to threaten and terrify another to make him believe what did not appear to him to be true. And supposing that only one religion was really true, and the rest false, he imagined that the native force of truth would at last break forth and shine bright, if supported only by the strength of argument, and attended to with a gentle and unprejudiced mind; while, on the other hand, if such debates were carried on with violence and tumults, as the most wicked are always the most obstinate, so the best and most holy religion might be choked with superstition, as corn is with briars and thorns.

He therefore left men wholly to their liberty, that they might be free to believe as they should see cause; only he made a solemn and severe law against such as should so far degenerate from the dignity of human nature as to think that our souls died with our bodies, or that the world was governed by chance, without a wise overruling Providence: for they all formerly believed that there was a state of rewards and punishments to the good and bad after this life; and they now look on those that think otherwise as scarce fit to be counted men, since they degrade so noble a being as the soul, and reckon it no better than a beast's: thus they are far from looking on such men as fit for human society, or to be citizens of a well-ordered commonwealth; since a man of such principles must needs, as oft as he dares do it, despise all their laws and customs: for there is no doubt to be made that a man who is afraid of nothing but the law, and apprehends nothing after death, will not scruple to break through all the laws of his country, either by fraud or force, when by this means he may satisfy his appetites. They never raise any that hold these maxims, either to honors or offices, nor employ them in any public trust, but despise them, as men of base and sordid minds: yet they do not punish them, because they lay this down as a maxim that a man cannot make himself believe anything he pleases; nor do they drive any to dissemble their thoughts by threatenings, so that men are not tempted to lie or disguise their opinions; which being a sort of fraud, is abhorred by the Utopians. They take care indeed to prevent their disputing in defence of these opinions, especially before the common people; but they suffer, and even encourage them to dispute concerning them in private with their priests and other grave men, being confident that they will be cured of those mad opinions by having reason laid before them.

There are many among them that run far to the other extreme, though it is neither thought an ill nor unreasonable opinion, and therefore is not at all discouraged. They think that the souls of beasts are immortal, though far inferior to the dignity of the human soul, and not capable of so great a happiness. They are almost all of them very firmly persuaded that good men will be infinitely happy in another state; so that though they are compassionate to all that are sick, yet they lament no man's death, except they see him loth to depart with life; for they look on this as a very ill presage, as if the soul, conscious to itself of guilt, and quite hopeless, was afraid to leave the body, from some secret hints of approaching misery. They think that such a man's appearance before God cannot be acceptable to him, who being called on, does not go out cheerfully, but is backward and unwilling, and is, as it were, dragged to it. They are struck with horror when they see any die in this manner, and carry them out in silence and with sorrow, and praying God that he would be merciful to the errors of the departed soul, they lay the body in the ground; but when any die cheerfully, and full of hope, they do not mourn for them, but sing hymns when they carry out their bodies, and commending their souls very earnestly to God: their whole behavior is then rather grave than sad, they burn the body, and set up a pillar where the pile was made, with an inscription to the honor of the deceased.

When they come from the funeral, they discourse of his good life and worthy actions, but speak of nothing oftener and with more pleasure than of his serenity at the hour of death. They think such respect paid to the memory of good men is both the greatest incitement to engage others to follow their example, and the most acceptable worship that can be offered them; for they believe that though by the imperfection of human sight they are invisible to us, yet they are present among us, and hear those discourses that pass concerning themselves. They believe it inconsistent with the happiness of departed souls not to be at liberty to be where they will, and do not imagine them capable of the ingratitude of not desiring to see those friends with whom they lived on earth in the strictest bonds of love and kindness: besides they are persuaded that good men after death have these affections and all other good dispositions increased rather than diminished, and therefore conclude that they are still among the living, and observe all they say or do. From hence they engage in all their affairs with the greater confidence of success, as trusting to their protection; while this opinion of the presence of their ancestors is a restraint that prevents their engaging in ill designs.

同类推荐
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘宗周集选录

    刘宗周集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代崇道记

    历代崇道记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逢故人

    逢故人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛制六物图辩讹

    佛制六物图辩讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 进八超人

    进八超人

    远古时期的黑暗巨人进八超人走向光明的正途以后,误入歧途的奥特战士龙噬回到了光之国,企图想要一举毁灭光之国,却因为太大意而被进八打败。可是这时候,进八的女友珂蜜斯来了。因为她是黑暗的人,所以奥王将其打下凡间,而进八为了自己的爱人,也跟随珂蜜斯来到了地球。找一位合适的主人(从小就有着当英雄的梦想的19岁少年张勇志)代替自己保卫地球。
  • 大唐颂歌

    大唐颂歌

    左耳尖长的女主唐六妖(原名唐小六),被视为妖物。十岁被卖进慕容府做丫鬟,终年只得遮耳度日。与慕容长子交情甚好,却因看河灯左耳暴露,遭人追杀。。。。。。‘脱胎换骨’入宫选秀,只为报仇。。。
  • 矿泉水般的爱

    矿泉水般的爱

    您好,您的作品我们已经进行了初审,由于目前作品尚未达到签约标准故此,我们暂不签约,希望您能继续努力发表,您可以再次提交进行复审。感谢您对起点中文网的支持与信任,谢谢!您也可以选择通过合作签约的方式成为女生网的签约作者。
  • 她吃NPC

    她吃NPC

    浩瀚之境诸神拥有自己的小世界,可自行制定规则,吸引子民进入试炼。某神的小世界中出现了个诡异少女后,正牌NPC便接连失踪。管理系统一头雾水之际,boss和任务场景也一一消失。最后小世界只剩下唯一一个NPC:大祝福师。据说只要受到大祝福师的祝福,人人都可成神。试炼者们疯狂了,某神望着自己凄凄惨惨的小世界欲哭无泪。
  • 东三省舆地图说

    东三省舆地图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙系缘

    仙系缘

    异世大陆、谁与争锋,神兽诞生、神器齐现,系统一出,统统拿下!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 世麒传

    世麒传

    一切都是缘分使然?生为女妖身,遇到那个“我愿化成一座石桥,经受五百年的风吹,五百年的日晒,五百年的雨打,只求她从桥上走过”的小和尚,并结成师徒缘分。错过那个“我看过很多地方的云,听过很多地方的雨,尝过很多地方的酒,却只爱过一个人”的清冷小少主。或许是冥冥中自有注定,放不下一起出生的那段恩、抚养成人的那段情,就让妖莲子小七我追随心的声音,变成另一个人,为你守护这座城,为你一路凯旋,成为你的替身……我叫世麒,你也叫世麒。
  • 同桌往哪跑

    同桌往哪跑

    张扬与陈默偶然地成为同桌,所谓不打不相识,两人在点滴相处下,互生情愫,由此开始了一场追爱之旅。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!