登陆注册
6135400000031

第31章 CHAPTER 10(2)

Instead of taking it quietly, I likewise took the hand that offered it, and looked into her face. She let me hold it for a moment, and I saw a Bash of ecstatic brilliance in her eye, a glow of glad excitement on her face--I thought my hour of victory was come--but instantly, a painful recollection seemed to flash upon her; a cloud of anguish darkened her brow, a marble paleness blanched her cheek and lip; there seemed a moment of inward conflict,--and with a sudden effort, she withdrew her hand, and retreated a step or two back.

`Now Mr Markham,' said she, with a kind of desperate calmness, I must tell you plainly, that I cannot do with this. I like your company, because I am alone here, and your conversation pleases me more than that of any other person; but if you cannot be content to regard me as a friend--a plain, cold, motherly, or sisterly friend, I must beg you to leave me now, and let me alone hereafter--in fact, we must be strangers for the future.'

`I will, then--be your friend,--or brother, or anything you wish, if you will only let me Continue to see you; but tell me why I cannot be anything more?'

There was a perplexed and thoughtful pause.

`Is it in consequence of some rash vow?'

`It is something of the kind,' she answered--`some day I may tell you, but, at present you had better leave me; and never, Gilbert, put me to the painful necessity of repeating what I have just now said to you!'--she earnestly added, giving me her hand in serious kindness. How sweet, how musical my own name sounded in her mouth!

`I will not,' I replied. `But you pardon this offence?'

`On condition that you never repeat it.'

`And may I come to see you now and then?'

`Perhaps,--occasionally; provided you never abuse the privilege.'

`I make no empty promises, but you shall see.'

`The moment you do, our intimacy is at an end, that's all.'

`And will you always call me Gilbert?--it sounds more sisterly, and it will serve to remind me of our contract.'

She smiled, and once more bid me go,--and, at length, I judged it prudent to obey; and she re-entered the house, and I went down the hill.

But as I went, the tramp of horses' hoofs fell on my ear, and broke the stillness of the dewy evening; and, looking towards the lane, I saw a solitary equestrian coming up. Inclining to dusk as it was, I knew him at a glance: it was Mr Lawrence on his grey pony. I flew across the field--leaped the stone fence--and then walked down the lane to meet him. On seeing me, he suddenly drew in his little steed, and seemed inclined to turn back, but on second thought, apparently judged it better to continue his course as before. He accosted me with a slight bow, and, edging close to the wall, endeavoured to pass on--but I was not so minded: seizing his horse by the bridle, I exclaimed:--`Now, Lawrence, I will have this mystery explained! Tell me where you are going, and what you mean to do--at once, and distinctly!'

`Will you take your hand off the bridle?' said he, quietly--`you're hurting my pony's mouth.'

`You and your pony be--'

`What makes you so coarse and brutal, Markham? I'm quite ashamed of you.'

`You answer my questions--before you leave this spot! I will know what you mean by this perfidious duplicity?'

`I shall answer no questions till you let go the bridle,--if you stand till morning.'

`Now then,' said I, unclosing my hand, but still standing before him.

`Ask me some other time, when you can speak like a gentleman,' returned he, and he made an effort to pass me again; but I quickly recaptured the pony, scarce less astonished than its master at such uncivil usage.

`Really, Mr Markham, this is too much!' said the latter. `Can I not go to see my tenant on matters of business, without being assaulted in this manner by--'

`This is no time for business, sir!--I'll tell you, now, what I think of your Conduct.'

`You'd better defer your opinion to a more convenient season,' interrupted he, in a low tone--`here's the vicar.'

And in truth, the vicar was just behind me, plodding homeward from some remote corner of his parish. I immediately released the squire; and he went on his way, saluting Mr Millward as he passed.

`What, quarrelling, Markham?' cried the latter, addressing himself to me,--`and about that young widow I doubt,' he added, reproachfully shaking his head. `But let me tell you, young man (here he put his face into mine with an important, confidential air), `the's not worth it!' and he confirmed the assertion by a solemn nod.

`Mr MILLWARD!' I exclaimed, in a tone of wrathful menace that made the reverend gentleman look round--aghast--astounded at such unwonted insolence, and stare me in the face, with a look that plainly said: `What, this to me!' But I was too indignant to apologize, or to speak another word to him: I turned away, and hastened homewards, descending with rapid strides the steep, rough lane, and leaving him to follow as he pleased.

同类推荐
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法苑义林章补阙

    大乘法苑义林章补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MCTEAGUE

    MCTEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 研经言

    研经言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 强势宠爱:甜心,乖乖入怀

    强势宠爱:甜心,乖乖入怀

    在遇到他之前,你或许会谈很多次恋爱,或许因为某种原因就结婚。但是你真的爱了吗?爱情之于牧雨,是遥不可及到让她觉得可有可无的东西,她不甘心,但也妥协。直到,遇见他。就好像空气里的每一颗尘埃都在推进他与她的距离。就好像她之前所有不能接受的东西都有了解释。就好像为了他,她必须勇敢,也一定会勇敢,去爱。
  • 偷情的代价

    偷情的代价

    一名年轻貌美的女子全身赤裸地被害于自己的住宅内,警方得讯后立即展开侦查。蹊跷的是,报警的竟是120的医护人员。随着案情愈加地扑朔迷离,警方抽丝剥茧,通过缜密推理,最终查获真凶。
  • 拍案说史:中国历史的暗角与拐点

    拍案说史:中国历史的暗角与拐点

    历史之所以成为众人关注的焦点,就是因为它留给我们不胜枚举的闪光点,以惊人的相似重现在历史大舞台上。这些或大或小的闪光点就是历史中风格迥异的暗角与拐点,它们至今仍然是人们茶余饭后的重要话题。暗角是历史发展中的量变,拐点则是质变。高屋建瓴地审视历史,你就会发现:量变的能量可能很小,但日积月累之后,质变就会发生。于是,历史中的拐点总是伴随着国家的巨变,或发展、或灭亡。古人的生存轨迹无不证明着这些道理,也用亲身经历的暗角与拐点警示着后人。历史的长河中一个个王朝覆亡,一代代帝王兴起,历史的暗角与拐点,就是盛衰往复的过程中最夺目、最令人深思的历史瞬间。
  • 卿君恋:凤踏山河

    卿君恋:凤踏山河

    【cp文《卿君恋:凰舞九天》作者:九月鸢,欢迎捧场】他缠东缠西缠着问她:“你近来可有想我?”她无奈,“自然是想。”他眯起眼笑道愉快,“再说一遍你想我,我爱听。”“得寸进尺。”他垂下眼眸失落的蹲到角落里画起圈圈,她笑,拉起他的手轻放在唇边,“给银子好商量。”他冲冠一怒为红颜,无奈红颜只为钱。
  • 居里厄斯·恺撒

    居里厄斯·恺撒

    为纪念莎士比亚逝世四百周年,特以我社方平先生主编、主译的华语世界首部诗体版《莎士比亚全集》为基础,综合考虑悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,配以约翰·吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套经典插图,出版“诗体插图珍藏本莎士比亚作品集”。
  • 就要这么任性

    就要这么任性

    “君子动口不动手!”“你丫是打不赢才这么说的吧。”叶尘只动手,不喜欢瞎哔哔。“骂人不揭短,打人不打脸!”“骂人不揭短还骂条毛,打人就打脸爽。”叶尘骂人专揭短,打人专打脸。我的女人,除了我谁都不能碰!我的兄弟,除了我谁都不能碰!我的仇人,爱咋地咋地!
  • 剑侠校尉

    剑侠校尉

    宋朝第四位皇帝赵祯执政期间,开创了仁宗盛治,一时间四海雍熙,八荒平静,士农乐业,文武忠良,武学在这段时间内也得到了大力发展,当今武林高手辈出,共发展出五宗十三派八十一门,孤儿林庆,偶然被发现是一个不世的练武奇才,故事就是从他身上展开的……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这个杀手不正经

    这个杀手不正经

    她说,杀手和“小姐”这两个行业在某些特性上是有共通点的,吃的是青春饭,干的是体力活,且都是服务行业。另在条件允许的情况下,工作时可根据自身需求采取各种酷炫的姿势给自己加分。但让她颇为感叹的是,她屡次接到的任务中,她的客户都很欢迎“小姐”,却很不欢迎她。这让她深深地感受到了社会的不公。本着她与“小姐”经常有着共同的服务对象这一基础上,一般她都等到她们完成工作后,她再出手,很是慈悲为怀。她觉得这是她的职业操守,便把这一操守写进了职业守则中,让集团里的每一位杀手都务必遵循。
  • 异能玩转都市

    异能玩转都市

    出外打工的平凡青年陈晓晓在机缘巧合下得到无上心法,身怀异能玩转都市,并成为龙组领导人