登陆注册
6139000000018

第18章 CHAPTER VII(2)

But terrible as was the raging of wind and water, far more awful was the vain struggle for life of the human beings who succumbed to it. In a short time almost all the ships except the men-of-war, which were better provided with anchors, began to drift from their moorings. Then wreck followed wreck. I do not think the 'Blonde' moved; but from first to last we were threatened with the additional weight and strain of a drifting vessel. Had we been so hampered our anchorage must have given way. As a single example of the force of a typhoon, the 'Phlegethon' with three anchors down, and engines working at full speed, was blown past us out of the harbour.

One tragic incident I witnessed, which happened within a few fathoms of the 'Blonde.' An opium clipper had drifted athwart the bow of a large merchantman, which in turn was almost foul of us. In less than five minutes the clipper sank. One man alone reappeared on the surface. He was so close, that from where I was holding on and crouching under the lee of the mainmast I could see the expression of his face. He was a splendidly built man, and his strength and activity must have been prodigious. He clung to the cable of the merchantman, which he had managed to clasp. As the vessel reared between the seas he gained a few feet before he was again submerged. At last he reached the hawse-hole. Had he hoped, in spite of his knowledge, to find it large enough to admit his body? He must have known the truth; and yet he struggled on. Did he hope that, when thus within arms' length of men in safety, some pitying hand would be stretched out to rescue him, - a rope's end perhaps flung out to haul him inboard? Vain desperate hope! He looked upwards: an imploring look. Would Heaven be more compassionate than man?

A mountain of sea towered above his head; and when again the bow was visible, the man was gone for ever.

Before taking leave of my seafaring days, I must say one word about corporal punishment. Sir Thomas Bouchier was a good sailor, a gallant officer, and a kind-hearted man; but he was one of the old school. Discipline was his watchword, and he endeavoured to maintain it by severity. I dare say that, on an average, there was a man flogged as often as once a month during the first two years the 'Blonde' was in commission. A flogging on board a man-of-war with a 'cat,' the nine tails of which were knotted, and the lashes of which were slowly delivered, up to the four dozen, at the full swing of the arm, and at the extremity of lash and handle, was very severe punishment. Each knot brought blood, and the shock of the blow knocked the breath out of a man with an involuntary 'Ugh!' however stoically he bore the pain.

I have seen many a bad man flogged for unpardonable conduct, and many a good man for a glass of grog too much. My firm conviction is that the bad man was very little the better; the good man very much the worse. The good man felt the disgrace, and was branded for life. His self-esteem was permanently maimed, and he rarely held up his head or did his best again. Besides which, - and this is true of all punishment - any sense of injustice destroys respect for the punisher. Still I am no sentimentalist; I have a contempt for, and even a dread of, sentimentalism. For boy housebreakers, and for ruffians who commit criminal assaults, the rod or the lash is the only treatment.

A comic piece of insubordination on my part recurs to me in connection with flogging. About the year 1840 or 1841, a midshipman on the Pacific station was flogged. I think the ship was the 'Peak.' The event created some sensation, and was brought before Parliament. Two frigates were sent out to furnish a quorum of post-captains to try the responsible commander. The verdict of the court-martial was a severe reprimand. This was, of course, nuts to every midshipman in the service.

Shortly after it became known I got into a scrape for laughing at, and disobeying the orders of, our first-lieutenant, - the head of the executive on board a frigate.

As a matter of fact, the orders were ridiculous, for the said officer was tipsy. Nevertheless, I was reported, and had up before the captain. 'Old Tommy' was, or affected to be, very angry. I am afraid I was very 'cheeky.' Whereupon Sir Thomas did lose his temper, and threatened to send for the boatswain to tie me up and give me a dozen, - not on the back, but where the back leaves off. Undismayed by the threat, and mindful of the episode of the 'Peak' (?) I looked the old gentleman in the face, and shrilly piped out, 'It's as much as your commission is worth, sir.' In spite of his previous wrath, he was so taken aback by my impudence that he burst out laughing, and, to hide it, kicked me out of the cabin.

After another severe attack of fever, and during a long convalescence, I was laid up at Macao, where I enjoyed the hospitality of Messrs. Dent and of Messrs. Jardine and Matheson. Thence I was invalided home, and took my passage to Bombay in one of the big East India tea-ships. As I was being carried up the side in the arms of one of the boatmen, I overheard another exclaim: 'Poor little beggar. He'll never see land again!'

同类推荐
热门推荐
  • 我的狗疯了

    我的狗疯了

    那天许萱萱为了美色进了一家宠物店,遇见了一只让她终身难忘的狗,本来应该高兴了可是这事儿怎么就这么古怪呢!老一辈的人说,狗乃是世间极阳之物……
  • 孟子详解

    孟子详解

    《孟子》是先秦儒家学派的代表性著作,集文学性和思想性于一身,影响巨大。本书对《孟子》加以详细解读,包括正文、注释、译文、讲解四部分,对于读者了解、读好《孟子》,具有极大的帮助作用。作者长期研究古代汉语,对原书的字、词、句均有到位的把握,能读者提供准确无误的读本。
  • 女仆凶猛

    女仆凶猛

    虚拟和现实重叠,末世和预想的不太一样。当她是软萌女仆?NO、NO、NO,女仆是副业,正职是帝国女悍将。“姑娘,我看你很有前途,要不要入伙干票大的。”“我是兵你是匪,咱们一起不合适。”数日后,她一脚踩在财宝猎人的屁股上:“我数三声,交出宝贝就放你走。一、三!”某新手猎人欲哭无泪:“二呢。”萧璟两手一摊,朝身边的人努努嘴:“别愣着,赶紧看看口袋里有什么好宝贝。”某人扯了扯嘴角,一面乖乖扒包一面自省:根正苗红的好青年就这么被他带歪了,真是罪过罪过~~~【女主黑化非小白文,不喜勿喷】
  • 悲鸣洞穴调查

    悲鸣洞穴调查

    本书将讲述悲鸣洞穴和围绕它的相关人物发生的事情,究竟当年轰轰烈烈的调查是一个怎样的过程,又何为有那样的结局?
  • 美甲符箓师

    美甲符箓师

    美甲与符箓的现代结合,有搞头!战国时期的符箓篆刻,在灵气全无的现代已经无用武之地。然而一个毕业一年身患绝症(雄激素性脱发)的三流大学程序员,毅然决然(找不到新工作)放弃在大城市工作的机会,回家思考人生的真谛。偶得奶奶过去在谷堆旁边常说的家传秘宝——毛笔(就这么简单你咬我啊),师从千年器灵,学习美发美容那是来不及的,但是可以学习美甲造福人类(发现老妈的美容院正好缺个美甲师),从此走上了对抗病魔(母胎单身加脱发)的艰难旅路。
  • 灵界仙帝

    灵界仙帝

    李凡本灵界仙帝,在一次得到上古仙皇传承时遭到其他四名仙帝联手暗算,传承被打断,李凡不敌四人,最后一刻李凡自曝元神时无意打开时空之境穿越到凡人界的地球,所剩元神传承给了一个现代废材高中少年李云,待看李云如何修炼成帝,重返灵界帮李凡报仇,灭杀三大仙尊,登上仙皇之位……
  • 落千殇

    落千殇

    妖皇童年悲催,找到自己想要保护到人,可是自己却保护不了,让他死了,晋升妖皇,毁了妖界全部生灵,打开虫洞穿越到人界,找到了跟自己前世要保护的人张的有几分相像的人,留在她身边就算留一份情吧,他以为自己不会爱了,没想到自己爱的至死至休,轰轰烈烈。
  • 月蒙蒙

    月蒙蒙

    如果天使注定爱上魔鬼,那我对你的爱又是什么?如果上天能再我一次机会,我想我还是舍不得……舍不得看着你在我面前死去。如果我们能够重来一次,你是否还会再爱我一次?
  • 不羁与醉的我们

    不羁与醉的我们

    一群懵懂少年,齐聚在这座校园。是什么让他们发生了改变。笑声和泪水让他们成长。我们也有热血我们也有不羁。年少不轻狂,何时该狂?
  • 云其深

    云其深

    因为一场游戏突然挂机,我男主云其深被卷入异世界。之前放了一个屁。所以这叫什么?放屁穿越吗??身在异世被投毒陷害,又去参加什么家宴,有家乡的亲人告诉我回家必须先修道!什么又要我当魔君??立刻就当??那个?这不是要我去修仙吗?直接堕魔是几个意思?喂!!还有没有天理?神秘爱开玩笑的七师叔粘着我。他万般勾引~我死乞白赖的躲!又有了一些性格各异的师傅师兄!不过各个都很能坑人。还好我有了一个绝世美艳的美人师傅……可是……她早就心有所属。我回个家很难吗?