登陆注册
6141400000014

第14章 II (2)

There was a carpet on the floor, originally of rich texture, but so worn and faded in these latter years that its once brilliant figure had quite vanished into one indistinguishable hue. In the way of furniture, there were two tables: one, constructed with perplexing intricacy and exhibiting as many feet as a centipede;the other, most delicately wrought, with four long and slender legs, so apparently frail that it was almost incredible what a length of time the ancient tea-table had stood upon them. Half a dozen chairs stood about the room, straight and stiff, and so ingeniously contrived for the discomfort of the human person that they were irksome even to sight, and conveyed the ugliest possible idea of the state of society to which they could have been adapted. One exception there was, however, in a very antique elbow-chair, with a high back, carved elaborately in oak, and a roomy depth within its arms, that made up, by its spacious comprehensiveness, for the lack of any of those artistic curves which abound in a modern chair.

As for ornamental articles of furniture, we recollect but two, if such they may be called. One was a map of the Pyncheon territory at the eastward, not engraved, but the handiwork of some skilful old draughtsman, and grotesquely illuminated with pictures of Indians and wild beasts, among which was seen a lion; the natural history of the region being as little known as its geography, which was put down most fantastically awry. The other adornment was the portrait of old Colonel Pyncheon, at two thirds length, representing the stern features of a Puritanic-looking personage, in a skull-cap, with a laced band and a grizzly beard; holding a Bible with one hand, and in the other uplifting an iron sword-hilt. The latter object, being more successfully depicted by the artist, stood out in far greater prominence than the sacred volume. Face to face with this picture, on entering the apartment, Miss Hepzibah Pyncheon came to a pause; regarding it with a singular scowl, a strange contortion of the brow, which, by people who did not know her, would probably have been interpreted as an expression of bitter anger and ill-will. But it was no such thing. She, in fact, felt a reverence for the pictured visage, of which only a far-descended and time-stricken virgin could be susceptible; and this forbidding scowl was the innocent result of her near-sightedness, and an effort so to concentrate her powers of vision as to substitute a firm outline of the object instead of a vague one.

We must linger a moment on this unfortunate expression of poor Hepzibah's brow. Her scowl,--as the world, or such part of it as sometimes caught a transitory glimpse of her at the window, wickedly persisted in calling it,--her scowl had done Miss Hepzibah a very ill office, in establishing her character as an ill-tempered old maid;nor does it appear improbable that, by often gazing at herself in a dim looking-glass, and perpetually encountering her own frown with its ghostly sphere, she had been led to interpret the expression almost as unjustly as the world did. "How miserably cross I look!"she must often have whispered to herself; and ultimately have fancied herself so, by a sense of inevitable doom. But her heart never frowned.

It was naturally tender, sensitive, and full of little tremors and palpitations; all of which weaknesses it retained, while her visage was growing so perversely stern, and even fierce. Nor had Hepzibah ever any hardihood, except what came from the very warmest nook in her affections.

All this time, however, we are loitering faintheartedly on the threshold of our story. In very truth, we have an invincible reluctance to disclose what Miss Hepzibah Pyncheon was about to do.

It has already been observed, that, in the basement story of the gable fronting on the street, an unworthy ancestor, nearly a century ago, had fitted up a shop. Ever since the old gentleman retired from trade, and fell asleep under his coffin-lid, not only the shop-door, but the inner arrangements, had been suffered to remain unchanged; while the dust of ages gathered inch-deep over the shelves and counter, and partly filled an old pair of scales, as if it were of value enough to be weighed. It treasured itself up, too, in the half-open till, where there still lingered a base sixpence, worth neither more nor less than the hereditary pride which had here been put to shame. Such had been the state and condition of the little shop in old Hepzibah's childhood, when she and her brother used to play at hide-and-seek in its forsaken precincts. So it had remained, until within a few days past.

同类推荐
  • 雕菰楼词话

    雕菰楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗法家数

    诗法家数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗教律诸宗演派

    宗教律诸宗演派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 避戎夜话

    避戎夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王爷盛宠:废材嫡女倾天下

    王爷盛宠:废材嫡女倾天下

    当她变成她,当天才少女变成玄天大陆顾家远近闻名的废材。什么?她那个白莲花妹妹说她有两只中级魔兽?没关系,姑奶奶她只要拿出碧萧,轻轻吹一下,不管什么魔兽都要臣服于她。她开始了,虐渣男,欺姨娘。她天不怕地不怕,因为背后有一个强大的支柱——冥王
  • 访鬼笔录3-雾月星光馆

    访鬼笔录3-雾月星光馆

    地府是一家公司?死神是公司的经理?倒霉的小艾遭遇到了一场意外,却幸运地没有死去,反而成为了死神的助理。小艾一心想离开地府,和父母团聚,却因为阴阳相隔,白费了力气。有一天,死神对小艾说:我可以帮你和父母联系,前提是你要替我卖命。好吧!首先,是为了和家人团聚,其次,是因为死神的帅气。
  • 废柴逆天杀手女皇

    废柴逆天杀手女皇

    一代杀手女皇,被妹妹害死,穿越到了另一个世界,成为废柴。废柴?你见过灵师七级的废物?那你们是什么?废废柴?看我“废柴”逆天给你看,从此,大陆要翻天了………
  • 双子秘迹

    双子秘迹

    我们虽都是各自世界中的顽徒,却又无比期望那唯一的光。
  • 北冥有厝兮lian

    北冥有厝兮lian

    一个平平凡的大一学生,女网红是怎样受到一个商人的深深爱恋,“我不想知道原因是什么,只要是她我就会毫无犹豫的偏向它,她就是我全部的原则”,他们是怎样展开一个新的恋爱旅程的呢,女主羚小兮同时还拥有着一对好的父母,这又是为什么呢,本剧包含了校园剧,都市爱情。超级好看啦
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贴心难得

    贴心难得

    台湾作家[湛清]的免费全本小说《贴心难得》。非常精彩,欢迎阅读。
  • 末世封神录

    末世封神录

    一个充满绝望的世界,一个挑战人性的真实底线,被各类生物包围的世界里,人类处在灭亡的危机,又该何去何从。少年至此走出,誓要毁灭这片大地,保卫自己家园。
  • 宅男的崛起之路

    宅男的崛起之路

    他说:宅男也有尊严,宅男的世界你们不懂,宅男也一样可以呼风唤雨,一样可以站在金字塔的顶端。且看一个默默无为的都市小宅男如何崛起
  • 倾城伤:巫后云晰

    倾城伤:巫后云晰

    她没有想过,爱一个人会令自己国破家亡。一夜间,曾经高傲的公主,只能寄人篱下仰人鼻息的活着,从此她苦练巫术,伺机而动。终于,一次契机她得已嫁给"仇人"。刺杀,刺杀,刺杀。她的生命里只剩这件事。一次意外,她发现当年的惊天秘密。"这世间的一切,你若喜欢我都给你就是了!""可我只想要你的命!""我给你!"万般的宠爱,是否能融化她早已冷漠的心?