登陆注册
6144800000058

第58章 CHAPTER XXIII(3)

I have now completed my literary survey of the first floor of the palace. At the desire of my noble and gracious patron, the lord of this glorious edifice, I next ascend to the second floor, and continue my catalogue or description of the pictures, decorations, and other treasures of art therein contained.

Let me begin with the corner room at the western extremity of the palace, called the Room of the Caryatides, from the statues which support the mantel-piece. This work is of comparatively recent execution: it dates from the eighteenth century only, and reveals the corrupt taste of the period in every part of it. Still, there is a certain interest which attaches to the mantel-piece: it conceals a cleverly constructed hiding-place, between the floor of the room and the ceiling of the room beneath, which was made during the last evil days of the Inquisition in Venice, and which is reported to have saved an ancestor of my gracious lord pursued by that terrible tribunal.

The machinery of this curious place of concealment has been kept in good order by the present lord, as a species of curiosity.

He condescended to show me the method of working it.

Approaching the two Caryatides, rest your hand on the forehead (midway between the eyebrows) of the figure which is on your left as you stand opposite to the fireplace, then press the head inwards as if you were pushing it against the wall behind. By doing this, you set in motion the hidden machinery in the wall which turns the hearthstone on a pivot, and discloses the hollow place below.

There is room enough in it for a man to lie easily at full length.

The method of closing the cavity again is equally ******. Place both your hands on the temples of the figures; pull as if you were pulling it towards you--and the hearthstone will revolve into its proper position again.

'You need read no farther,' said the Countess. 'Be careful to remember what you have read.'

She put back the page of vellum in her writing-desk, locked it, and led the way to the door.

'Come!' she said; 'and see what the mocking Frenchman called "The beginning of the end." '

Agnes was barely able to rise from her chair; she trembled from head to foot. Henry gave her his arm to support her. 'Fear nothing,' he whispered; 'I shall be with you.'

The Countess proceeded along the westward corridor, and stopped at the door numbered Thirty-eight. This was the room which had been inhabited by Baron Rivar in the old days of the palace: it was situated immediately over the bedchamber in which Agnes had passed the night. For the last two days the room had been empty.

The absence of luggage in it, when they opened the door, showed that it had not yet been let.

'You see?' said the Countess, pointing to the carved figure at the fire-place; 'and you know what to do. Have I deserved that you should temper justice with mercy?' she went on in lower tones.

'Give me a few hours more to myself. The Baron wants money--I must get on with my play.'

She smiled vacantly, and imitated the action of writing with her right hand as she pronounced the last words. The effort of concentrating her weakened mind on other and less familiar topics than the constant want of money in the Baron's lifetime, and the vague prospect of gain from the still unfinished play, had evidently exhausted her poor reserves of strength. When her request had been granted, she addressed no expressions of gratitude to Agnes; she only said, 'Feel no fear, miss, of my attempting to escape you. Where you are, there I must be till the end comes.'

Her eyes wandered round the room with a last weary and stupefied look.

She returned to her writing with slow and feeble steps, like the steps of an old woman.

同类推荐
  • 紫阳真人悟真篇讲义

    紫阳真人悟真篇讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MY LADY'S MONEY

    MY LADY'S MONEY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荐福承古禅师语录

    荐福承古禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝国创世

    帝国创世

    中华大地,阴云密布,瘴气笼罩,一股彻底革新的力量正在升起。下一个超级大国正在崛起。保守的预测,2015年至2035年,中国和世界都将处于命运转折期,我们将会脱离无限度消耗资源和环境的发展模式,世界将会进入前所未有的繁荣和谐时期,人类社会在未来20年创造出的财富很有可能会比过去2000年创造出的财富总和还要多。不再有彷徨,不再有失落,不再有隔阂,我们将会比以往任何一个时代都更能体会到人的价值和意义。秦始皇,杨坚,牛顿,瓦特,爱迪生,爱因斯坦,希特勒,毛泽东,乔布斯,未来的时代将会造就更多伟人,人的能力和价值将会更容易实现。
  • 魂卡帝国

    魂卡帝国

    主角聂明宇22岁,碌碌无为的他混迹于都市夜场之间,但一个从天而降的名为魂霸的外星科技系统改变了他的人生。借助魂霸系统,张飞、李世民、时迁、商纣王等等历史人物的灵魂来到了他的身边,并将他们千百年来为人所称颂异于常人的能力借给了聂明宇。随着这些历史人物越来越多的到来,聂明宇自身的能力得到了空前的提升,张飞的巨力、李世民的驭人之术、时迁的无所不偷、商纣的残暴与荒淫……让他迅速的建立起了一个只属于他自己的无疆界的帝国。驭人无数,纵横花丛!
  • 致命旅途

    致命旅途

    荒野中生存,诡异的事件,凭着袁锋荒野生存的本领破解了一道道诡异的阴谋,故事的背后,竟然隐藏着无解秘密
  • 危纪元1

    危纪元1

    公元2102年,太阳偶然的氦闪所带来的辐射与高温,使没有任何防备的地球,顿时陷入了的疾病与饥饿之中,噩梦般地全球性危机毫无征兆地爆发。
  • 读《荀子》学生活

    读《荀子》学生活

    《荀子》书中各篇大都通篇议论,有论点、论据,结构完整,说理透辟,标志着论说散文的成熟。荀子学识广博,论证中多引儒家经典文句,行文又汲取战国纵横家之长处,故行文句式整齐,辞采宏富,注重修辞的运用,语言颇具韵律美和形象美。为了指导大家阅读《荀子》,把握其思想精髓,我们从中选择了部分有代表性的名言警句,以故事的形式加以阐发,期望能在趣味性阅读中领略先哲的积极思想,从优秀传统文化中汲取营养,以促进今天的精神文明建设。荀子强调礼法并用,今以1935年世界书局所刊《诸子集成》中所收的王先谦《荀子集解》为底本,选取名言四十八则,诠说其要义,并以故事深化其主题,使读者领略《荀子》的精华。
  • 我能吸邪气

    我能吸邪气

    末日时代,邪气肆虐,文明崩塌,资源稀缺。一个在生存区温饱线上挣扎的少年,误闯凶兽、猛兽和妖兽横行的无人区。遭遇数十年一遇的风暴邪潮,意外得到了能吸邪气的奇特能力。在这个对邪气谈虎色变,唯恐避之不及的时代,陈范却将邪气当做宝。前面那个妖兽给我站住,要想活命,留下你身上的邪气!交流群:127853210
  • 短片小说3

    短片小说3

    只写想写的故事,三章已完结名字叫做夜魔。但是我是短片小说不想挤了别的小说的名字所以起名短片小说3
  • 甄嬛传叙花列

    甄嬛传叙花列

    本文改编自漫画《甄嬛传·叙花列》,以不同的角度讲述了后宫女子间不得已的争斗。一入宫门深似海,从此萧郎是路人。
  • 豪门之情深似海

    豪门之情深似海

    我们都在这个繁华的坟墓里尽情的喘气。青春随青春痘一起开始。庆幸的是我的同桌是一个温顺的男人。昨夜犀利的暴风雨让这条柔弱的河水像男人一样的嚎叫了一夜,直到立日早上,看上去一脸憔悴。是她。不要试图找到我,我已经不在了。他身上有太多神秘的标签。天哪,真是一个美妙的世界“离云,你想过和我一起死吗?”没有谁没有染指过你,没有谁能真正拥有
  • 我的小公主又要血拼了

    我的小公主又要血拼了

    我堂堂新时代的成功人士,人人敬仰的霸道总裁,未婚妻竟然是‘松鼠’。你还敢嫌弃我,我没嫌弃你就不错了,你竟然还敢嫌弃我。【跨越种族的恋爱,霸道总裁×呆萌松鼠,甜甜恋爱,等你开启~】