登陆注册
6144800000065

第65章 CHAPTER XXVI(1)

Entering his own room on the upper floor, Henry placed the manuscript on his table, open at the first leaf. His nerves were unquestionably shaken; his hand trembled as he turned the pages, he started at chance noises on the staircase of the hotel.

The scenario, or outline, of the Countess's play began with no formal prefatory phrases. She presented herself and her work with the easy familiarity of an old friend.

'Allow me, dear Mr. Francis Westwick, to introduce to you the persons in my proposed Play. Behold them, arranged symmetrically in a line.

'My Lord. The Baron. The Courier. The Doctor. The Countess.

'I don't trouble myself, you see, to invest fictitious family names.

My characters are sufficiently distinguished by their social titles, and by the striking contrast which they present one with another.

The First Act opens--

'No! Before I open the First Act, I must announce, injustice to myself, that this Play is entirely the work of my own invention. I scorn to borrow from actual events; and, what is more extraordinary still, I have not stolen one of my ideas from the Modern French drama.

As the manager of an English theatre, you will naturally refuse to believe this. It doesn't matter. Nothing matters--except the opening of my first act.

'We are at Homburg, in the famous Salon d'Or, at the height of the season.

The Countess (exquisitely dressed) is seated at the green table.

Strangers of all nations are standing behind the players, venturing their money or only looking on. My Lord is among the strangers.

He is struck by the Countess's personal appearance, in which beauties and defects are fantastically mingled in the most attractive manner.

He watches the Countess's game, and places his money where he sees her deposit her own little stake. She looks round at him, and says, "Don't trust to my colour; I have been unlucky the whole evening.

Place your stake on the other colour, and you may have a chance of winning." My Lord (a true Englishman) blushes, bows, and obeys.

The Countess proves to be a prophet. She loses again. My Lord wins twice the sum that he has risked.

'The Countess rises from the table. She has no more money, and she offers my Lord her chair.

'Instead of taking it, he politely places his winnings in her hand, and begs her to accept the loan as a favour to himself.

The Countess stakes again, and loses again. My Lord smiles superbly, and presses a second loan on her. From that moment her luck turns.

She wins, and wins largely. Her brother, the Baron, trying his fortune in another room, hears of what is going on, and joins my Lord and the Countess.

'Pay attention, if you please, to the Baron. He is delineated as a remarkable and interesting character.

'This noble person has begun life with a single-minded devotion to the science of experimental chemistry, very surprising in a young and handsome man with a brilliant future before him. A profound knowledge of the occult sciences has persuaded the Baron that it is possible to solve the famous problem called the "Philosopher's Stone."His own pecuniary resources have long since been exhausted by his costly experiments. His sister has next supplied him with the small fortune at her disposal: reserving only the family jewels, placed in the charge of her banker and friend at Frankfort.

The Countess's fortune also being swallowed up, the Baron has in a fatal moment sought for new supplies at the gaming table.

He proves, at starting on his perilous career, to be a favourite of fortune; wins largely, and, alas! profanes his noble enthusiasm for science by yielding his soul to the all-debasing passion of the gamester.

'At the period of the Play, the Baron's good fortune has deserted him.

He sees his way to a crowning experiment in the fatal search after the secret of transmuting the baser elements into gold.

But how is he to pay the preliminary expenses? Destiny, like a mocking echo, answers, How?

'Will his sister's winnings (with my Lord's money) prove large enough to help him? Eager for this result, he gives the Countess his advice how to play. From that disastrous moment the infection of his own adverse fortune spreads to his sister. She loses again, and again--loses to the last farthing.

'The amiable and wealthy Lord offers a third loan;but the scrupulous Countess positively refuses to take it.

On leaving the table, she presents her brother to my Lord.

The gentlemen fall into pleasant talk. My Lord asks leave to pay his respects to the Countess, the next morning, at her hotel.

The Baron hospitably invites him to breakfast. My Lord accepts, with a last admiring glance at the Countess which does not escape her brother's observation, and takes his leave for the night.

'Alone with his sister, the Baron speaks out plainly. "Our affairs,"he says, "are in a desperate condition, and must find a desperate remedy.

Wait for me here, while I make inquiries about my Lord.

You have evidently produced a strong impression on him. If we can turn that impression into money, no matter at what sacrifice, the thing must be done."'The Countess now occupies the stage alone, and indulges in a soliloquy which develops her character.

'It is at once a dangerous and attractive character.

Immense capacities for good are implanted in her nature, side by side with equally remarkable capacities for evil.

It rests with circumstances to develop either the one or the other.

Being a person who produces a sensation wherever she goes, this noble lady is naturally made the subject of all sorts of scandalous reports.

To one of these reports (which falsely and abominably points to the Baron as her lover instead of her brother) she now refers with just indignation.

同类推荐
  • 锋剑春秋

    锋剑春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空城雀

    空城雀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 布特哈志略

    布特哈志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从军行

    从军行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时光走了你还在

    时光走了你还在

    女孩苗以瑄曾经有过一段叛逆任性的高中时光,因为一次意外,令一个无辜的高中女生舒芸毁容,并且精神失常,而苗以瑄也失去了惟一的至亲,变成了孤儿。大受打击的她决定痛改前非,跟过去的自己划清界限。然而,曾经跟她“并肩作战”的叛逆少年刘靖初——一个将她看成他的整个世界的年,却在频频地用各种极端的手法挽留她,想挽留她的叛逆,也想挽留她的感情。以瑄在大学里结识了高富帅同学姜城远,逐渐和对方建立了好感的同时,却发现姜城远跟舒芸之间还有着解不开的关系,而她当年对舒芸所做的事情,却仅仅是一个误会,但却酿造了一个花样少女的终生的遗憾。
  • 天地蜉蝣

    天地蜉蝣

    战争中,这里能出动在天空形成绝对压制的仙法战舰、能够远程攻击的各种修士军团、近距离所向披靡的各种战团、能力各异的异族军队以及高悬空间断层深处能够施行毁灭打击的战略武器……和平中,这里又有那居于传说中的存在凌驾于天际,他们拥有一个个响彻诸天的名号,剑神、道圣、武尊、斗狂、玄极天帝……他的故事起始于那两件礼物,他带着两件礼物去过剑墟,入过邪渊,见过异族,斗过天魔,一件件尘封的往事也开始在他面前展开,有小人物的挣扎,有大神通者的算计。最后,他觉得应该为自己、为他人、还有这个世界做些什么……注:本书小前期铺垫,尽情挖坑,是一个披着仙侠外衣却拥有完全不同战争体系的世界。如无意外每天两章,中午12点一章,下午6点一章
  • 争:精英进化

    争:精英进化

    继《战:未来战争》续作,故事延续,但是我们将看到不一样的情节不一样的环境。这里依然以“我”为视角,叙述一个或许将会是真实的故事。
  • 厨色农家

    厨色农家

    一觉醒来,精装修的小公寓没了,整天抱着的手机也没了!有的只是一个能遮风挡雨的草房子,还有一二三四,四个萝卜头!外加一个……灵堂。杨散散有些郁闷,刚才明明是美男!怎么一会儿功夫这画面就变成这样了?(新人~写的不怎么好,请多多见谅~)
  • 穿越之不想做主角

    穿越之不想做主角

    李晓芸很平凡!30岁未婚!离奇车祸!穿越?我不想啊……我不想当主角什么的,让我平凡过一生可好?做王妃?不不不…她不想宫斗!圣女?她是剩女不错…但…魔教什么鬼?…………………………………越不想要的剧情越往身上凑,她真不想做主角!我只想平凡过一生啊……
  • 人心鬼道

    人心鬼道

    说书唱戏劝人方,三条大道走中央,善恶到头终有报,人间正道是沧桑。古今内外,说书唱戏的先生戏子们,从他们口中顺出来的东西都是劝人向善的,但是即便如此也依旧不曾改变人们心中阴暗的一面。人生如戏,我亦如戏子……
  • 宠物小精灵之冠军至上

    宠物小精灵之冠军至上

    云,一个只知道自己名字却不知道自己姓的青年,在穿越到神奇宝贝世界后会得到什么呢?
  • 我的闺蜜是富婆

    我的闺蜜是富婆

    周芷蕊和贝落落是好闺蜜,一个是富婆而另一个是负婆,二人经过无数困难,终于达到人生巅峰,爱情事业双丰收。
  • 花儿一样的爱情

    花儿一样的爱情

    我俯身捻起一朵还带着雨滴的花儿,冰绡凝脂,盈盈粉泪;她把花儿从我手间接过去,“这爱情和花儿一样,是经不起风雨摧残的。”
  • 网游之星辰将军

    网游之星辰将军

    “世界末日”之后的一千年,《众神》游戏降世,因任务失败而退役的龙组少年,超越世界极限的神秘功法,充满奇异的游戏世界,各色各样的性格美女,尽在《网游之星辰将军》没有最YY,只有更YY,提前声明,主角很强大,很强大,非人类般的强大。。。。(不喜误入)而且主角刚开始就和他的“亲”姐姐玩起了暧昧,恩,不喜误入写书只为娱乐(有可能就挣点外快),新人新书,恭请各位大神多多指教,喜欢的就留下点东西,认为平平常常的就加个点击,不喜欢的可以走开,不要留下一些不堪入目的痕迹。提意见可以,胡乱骂人的走开,谢谢合作