登陆注册
6146800000042

第42章 CHAPTER II(3)

Moreover, when we left their land men were provided to carry the litters and the loads.

Thus, then, passing from tribe to tribe, we travelled on southward, ever southwards, finding always that the rumour of the coming of "the god" had gone before us. So gentle were all these people, that not once did we meet with any who tried to harm us or to steal our goods, or who refused us the best of what they had. Our adventures, it is true, were many. Thus, twice we came to tribes that were at war with other tribes, though on my appearance they laid down their arms, at any rate, for a time, and bore our litters forward.

Again, sometimes we met tribes who were cannibals and then we suffered much from want of meat, since we dared not touch their food unless it were grain. In the town of the first of these cannibal people, being moved with fury, I killed a man whom I found about to murder a child and eat her, sweeping off his head with my sword. For this deed I expected that they would murder us, but they did not. They only shrugged their shoulders and saying that a god can do as he pleases, took away the slain man and ate him.

Sometimes our road ran through terrible forests where the great trees shut out the light of day, and a path must be hacked through the undergrowth. Sometimes it was haunted by tigers or tree lions such as I have spoken of, against which we must watch continuously, especially at night, keeping the brutes off by means of fires. Sometimes we were forced to wade great rivers, or worse still, to walk over them on swaying bridges made of cables of twisted reeds that until I grew accustomed to them caused my head to swim, though never did I permit myself to show fear before the natives. Again, once we came to swampy lands that were full of snakes which terrified me much, especially after I had seen some natives whom they bit, die within a few minutes.

Other snakes there were also, as thick as a man's body, and four or five paces in length, which lived in trees and killed their food by coiling round it and pressing it to death. These snakes, it was said, would take men in this fashion, though I never saw one of them do so.

At any rate, they were terrible to look on, and reminded me of their forefather through whose mouth Satan talked with Mother Eve in the Garden of Eden, and thus brought us all to woe.

Once, too, on the bank of a great river, I saw such a snake that at the sight of it my knees knocked together. By St. Hubert, the beast was sixty feet or more in length; its head was of the bigness of a barrel, and its skin was of all the colours of the rainbow. Moreover, it seemed to hold me with its eyes, for till it slipped away into the river I could not move a foot.

Month after month we travelled thus, covering a matter of perhaps five miles a day, since sometimes the country was open and we crossed it with speed. Yet although our dangers were so many, strangely enough, during all this time, even in that heat neither of us fell sick, as I think because of the herb which Kari carried in his bag, that I found was named /Coca/, whereof we obtained more as we went and ate from time to time. Nor did we ever really suffer from starvation, since when we were hungry we took more of this herb which supported us until we could find food. These mercies I set down to the good offices of St. Hubert watching from Heaven over me, his poor namesake and godson, though perhaps the skill and courage of Kari which provided against everything had something to do with them.

At length, in the ninth month of our travelling, as Kari reckoned it by means of knots which he tied on pieces of native string, for I had long lost count of time, we came to the borders of a great desert that the natives said stretched southwards for a hundred leagues and more and was without water. Moreover, to the east of this desert rose a chain of mountains bordered by precipices up which no man could climb.

Here, therefore, it seemed as though our journey must end, since Kari had no knowledge of how he crossed or went round this desert in his madness of bygone years, if indeed he ever travelled that road at all, a matter of which I was not certain.

For a week or more we remained among the tribe that lived in a beautiful watered valley upon the borders of this desert, wondering what we should do. For my part I was by now so tired of travelling upon an endless quest that I should have been glad to stay among that tribe, a very gentle and friendly people, who like all the rest believed me to be a god, and make my home there till I died. But this was not Kari's mind, which was set fiercely upon winning back to his own country that he believed to lie towards the south.

Day by day we sat there regaining our strength upon the good food of that valley, and staring first at the desert to the south, then at the precipices on our left hand, and lastly at the ocean upon our right.

Now this people, I should say, drew their wealth from the sea as well as from the land, since they were great fishermen and went out upon it in rude boats or rafts made of a wooden frame to which were lashed blown-up skins and bundles of dried reeds. Upon these boats, frail as they seemed, such as further south were called balsas, they made considerable journeys to distant islands where they caught vast quantities of fish, some of which they used to manure their land.

Moreover, besides the oars, they rigged a square cotton sail upon the balsas which enabled them to run before the wind without labour, steering the craft by means of a paddle at the stern.

While we were there I observed that on the springing up of a wind from the north, although it was of no great strength, the /balsas/ all came to shore and were drawn up out of reach of the waves. When I inquired why through Kari, the answer given was because the fishing season was over, since that wind from the north would blow for a long time without changing and those who went out in it upon the sea might be driven southwards to return no more. They stated, indeed, that often this had happened to venturesome men who had vanished away and been lost.

同类推荐
  • They and I

    They and I

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土五会念佛略法事仪赞

    净土五会念佛略法事仪赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼门十三针

    鬼门十三针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拳意述真

    拳意述真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野老纪闻

    野老纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 漫威里的次元餐厅

    漫威里的次元餐厅

    海贼王里的海王类,火影中的尾兽,fate的幻想种,美食的俘虏的美食。这是一家开在漫威里的次元餐厅,联通次元万界,欢迎您来品尝万界美味。
  • 若若清欢:男神校草一对一

    若若清欢:男神校草一对一

    匆匆那年,安寂希对宫慕帆的倔强,就像热烈而隐忍的罂粟花,分明在乎,却故作冷傲;细水流年,云浅浅对千禹寒的执念,就像一只等待凋零的枯叶蝶,不知疲倦,却一点点绝望;青葱岁月,宋诗渝对洛倾念的痴缠,就像懵懂而深刻的一朵云,刻骨铭心,也融骨噬心;豆蔻年华,木微暖对言陌臣的悸动,就像一颗转瞬即逝的北极星,回眸一眼,却一点点沦陷。
  • 报告盟主:夫人回来惹

    报告盟主:夫人回来惹

    她是白领一枚,不巧穿越到江湖,从此成为盟主名下舞坊的一位小打杂的。穿越第一天,她遇到了盟主,妈呀狗屎运?不不不,祸从天降。某天:某无良女:小三,你这么俊,给盟主大大做受受多好。小三:……某腹黑男:娘子,看来昨晚还不够,今晚为夫加把劲可好?某无良女被腹黑男拎走了……(此乃宠文啦,绝壁绝壁不虐)
  • The Major

    The Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历史世界旅行家

    历史世界旅行家

    意外收获穿越能力的徐枫,看着净身房太监手中微闪寒光的刀,大喊道,“不!”从此,在大明世界中他是人人得而诛之的朝廷鹰犬;大宋世界中他是谋权篡位的乱臣贼子;李世民眼中他是自己王图霸业路上的最大绊脚石……
  • 一场叹

    一场叹

    他本是天之骄子,却一夜之间沦为万人唾弃的阶下囚;她本过着幸福的生活,却因为他的自负毁于一旦;他爱她,一直都是;她恨他,在那以后;他本无心向帝位,奈何同根相煎七步难。一曲一场叹,一生为一人
  • 俊捕快俏杀手

    俊捕快俏杀手

    传说,有一种花叫金狮曼舞;传说,这种花只在一个人的笛声中绽放出金狮曼舞的姿态;传说,花开一朵,笛声就会勾去一缕魂。踏遍天涯海角,她锲而不舍地追寻笛声,追寻那个如月般迷人而又神秘的吹笛少年。却不知,少年那颗玲珑百转的心,早已遗失在了她的身上。当真相大白,她错手伤了他时,追悔已是枉然。如今只叹——
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万像纪之蓝月纪

    万像纪之蓝月纪

    周元之万像纪年,森罗万重帝国,古脉之南宫,铸就蓝月传奇。