登陆注册
6150600000064

第64章 CHAPTER 12(1)

"Now, then, Maria," said Zerkow, his cracked, strained voice just rising above a whisper, hitching his chair closer to the table, "now, then, my girl, let's have it all over again. Tell us about the gold plate--the service. Begin with, 'There were over a hundred pieces and every one of them gold.'"

"I don't know what you're talking about, Zerkow," answered Maria. "There never was no gold plate, no gold service. I guess you must have dreamed it."

Maria and the red-headed Polish Jew had been married about a month after the McTeague's picnic which had ended in such lamentable fashion. Zerkow had taken Maria home to his wretched hovel in the alley back of the flat, and the flat had been obliged to get another maid of all work. Time passed, a month, six months, a whole year went by. At length Maria gave birth to a child, a wretched, sickly child, with not even strength enough nor wits enough to cry. At the time of its birth Maria was out of her mind, and continued in a state of dementia for nearly ten days.

She recovered just in time to make the arrangements for the baby's burial. Neither Zerkow nor Maria was much affected by either the birth or the death of this little child.

Zerkow had welcomed it with pronounced disfavor, since it had a mouth to be fed and wants to be provided for. Maria was out of her head so much of the time that she could scarcely remember how it looked when alive. The child was a mere incident in their lives, a thing that had come undesired and had gone unregretted. It had not even a name; a strange, hybrid little being, come and gone within a fortnight's time, yet combining in its puny little body the blood of the Hebrew, the Pole, and the Spaniard.

But the birth of this child had peculiar consequences.

Maria came out of her dementia, and in a few days the household settled itself again to its sordid regime and Maria went about her duties as usual. Then one evening, about a week after the child's burial, Zerkow had asked Maria to tell him the story of the famous service of gold plate for the hundredth time.

Zerkow had come to believe in this story infallibly. He was immovably persuaded that at one time Maria or Maria's people had possessed these hundred golden dishes. In his perverted mind the hallucination had developed still further. Not only had that service of gold plate once existed, but it existed now, entire, intact; not a single burnished golden piece of it was missing. It was somewhere, somebody had it, locked away in that leather trunk with its quilted lining and round brass locks. It was to be searched for and secured, to be fought for, to be gained at all hazards.

Maria must know where it was; by dint of questioning, Zerkow would surely get the information from her. Some day, if only he was persistent, he would hit upon the right combination of questions, the right suggestion that would disentangle Maria's confused recollections. Maria would tell him where the thing was kept, was concealed, was buried, and he would go to that place and secure it, and all that wonderful gold would be his forever and forever. This service of plate had come to be Zerkow's mania.

On this particular evening, about a week after the child's burial, in the wretched back room of the Junk shop, Zerkow had made Maria sit down to the table opposite him-- the whiskey bottle and the red glass tumbler with its broken base between them--and had said:

"Now, then, Maria, tell us that story of the gold dishes again."

Maria stared at him, an expression of perplexity coming into her face.

"What gold dishes?" said she.

"The ones your people used to own in Central America. Come on, Maria, begin, begin." The Jew craned himself forward, his lean fingers clawing eagerly at his lips.

"What gold plate?" said Maria, frowning at him as she drank her whiskey. "What gold plate? I don' know what you're talking about, Zerkow."

Zerkow sat back in his chair, staring at her.

"Why, your people's gold dishes, what they used to eat off of. You've told me about it a hundred times."

"You're crazy, Zerkow," said Maria. "Push the bottle here, will you?"

"Come, now," insisted Zerkow, sweating with desire, "come, now, my girl, don't be a fool; let's have it, let's have it.

Begin now, 'There were more'n a hundred pieces, and every one of 'em gold.' Oh, YOU know; come on, come on."

"I don't remember nothing of the kind," protested Maria, reaching for the bottle. Zerkow snatched it from her.

"You fool!" he wheezed, trying to raise his broken voice to a shout. "You fool! Don't you dare try an' cheat ME, or I'll DO for you. You know about the gold plate, and you know where it is." Suddenly he pitched his voice at the prolonged rasping shout with which he made his street cry.

He rose to his feet, his long, prehensile fingers curled into fists. He was menacing, terrible in his rage. He leaned over Maria, his fists in her face.

"I believe you've got it!" he yelled. "I believe you've got it, an' are hiding it from me. Where is it, where is it? Is it here?" he rolled his eyes wildly about the room.

"Hey? hey?" he went on, shaking Maria by the shoulders.

"Where is it? Is it here? Tell me where it is. Tell me, or I'll do for you!"

"It ain't here," cried Maria, wrenching from him. "It ain't anywhere. What gold plate? What are you talking about? I don't remember nothing about no gold plate at all."

同类推荐
  • 金刚寿命陀罗尼经

    金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明尊者教行录

    四明尊者教行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相亲不败之谁与争锋

    相亲不败之谁与争锋

    “……”“关于相亲那些事”奇葩的事情总是会发生。。。
  • 血统三千

    血统三千

    异界强者的成长之路,时间评断不了的对错,历史淹没不掉的传奇。颠覆世俗的妖孽,三千世界唯我独尊。
  • 落跑千金拐回一只腹黑帝

    落跑千金拐回一只腹黑帝

    为了能过普通人的生活,她从家里逃出她踩了他一脚跑掉,他却说她是欲擒故纵就买辆车却被别人认错人,招来一系列麻烦又有一个虎视眈眈的‘哥哥’想把她归为己有幸好还有个靠谱闺蜜来坐阵吼吼吼,我宣布,男神都被我承包了!
  • 喜欢your

    喜欢your

    就再刚刚你知道吗,你把我丢下了。故事的发生在2020年说起,北斗当时是学生,天天都帮助别人,一看人被期负,他每次出手帮忙,由于成绩很差,老师让小静帮他提升成绩,课后小静找他补习工课,北斗说:成绩那么差没救了,你别烦我了。小静说:要不是老师谁打理你,你期中考试,考到60分,这是你目标懂吗,小静说明天老地方见,不来就死定了,听到了吗。北斗回到家,笑眯眯说:暴力女,能把我怎么样,不过我就喜欢你这样。听下面关注我你果然来了,要不然死定了,懂吗。来教你数学,几何图形就再刚刚你知道吗,你把我丢下了。北斗是小静的男友,故事的发生在2020年说起,北斗当时是学生,天天都帮助别人,一看人被期负,他每次出手帮忙,由于成绩很差,老师让小静帮他提升成绩,课后小静找他补习工课,北斗说:成绩那么差没救了,你别烦我了。小静说:要不是老师谁打理你,你期中考试,考到60分,这是你目标懂吗,小静说明天老地方见,不来就死定了,听到了吗。
  • 超级大亨崛起

    超级大亨崛起

    系统在手,货源我有!辉煌的人生除了一点机遇,还需要有点汗水!他站在巨人肩膀上俯瞰大地,回想过去,一个销售自己食材的小青年,一转身成了世界顶级大亨!
  • 逃婚记

    逃婚记

    好不容易穿越了一把,结果却穿成了边陲小国的公主。爹不疼娘不爱就算了,还被一道圣旨打发去邻国和亲了。这是逃呢?还是逃呢?腹黑看上傻白甜,道路是曲折的,结局是欢喜的。【情节虚构,请勿模仿】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 七色狼王

    七色狼王

    一个人来到这个世界上带来的是一颗纯净的灵魂,当离开这个世界带去的还应是一颗纯净的灵魂!森林的霸主,万兽之王。斯诺农庄的族长、出色猎手。无论是兽族还是人类,都在存有私心杂念!自私而贪婪的欲望引发争斗和战乱!唯有七色狼王率领的狼王一族有智慧、有信仰、有情怀…他们真正的做到了一个人来的这个世界带来的是一颗纯净的灵魂,当离开这个世界带去的还是一颗纯净的灵魂!七色狼王和他的狼王战士为人类和兽族建立一种正确的、合理的、明白的、真实的、坦荡的人生态度…人们不应该因为无知而变得无辜!
  • 你我他之间

    你我他之间

    陪伴7年的青梅竹马,却因为生病需要离开几年,走之前双方许下的诺言,但却因为失去记忆全部忘记,又在自己最好的高中年代遇到了自己喜欢的人,后来恢复记忆想起了自己的青梅竹马又得知他等了自己10年,一边是自己的青梅竹马一边是自己喜欢的人,她又要如何选择呢?
  • 驱魔师重生竟成高中生

    驱魔师重生竟成高中生

    她初中毕业以后就被家里的老辈们扔到山野里修行驱魔,为了救下一群迷路的学生,不幸命丧猛鬼之手。重生醒来,她是千金小姐,成绩位居全年第一的高中生,优雅让人作恶的高岚雅早已变成驱魔师关媛。试问一个野人一般的驱魔师在面对只能静坐的课堂和让人昏昏欲睡的书本,日子还怎么过下去?!