登陆注册
64903400000009

第9章 不必要的战争

这次胜利正是我的女主人安东尼娅前去达拉斯的时机:皇后西奥多拉派她去贝利萨里乌斯那里送一封信,以个人名义向他祝贺,并赠他礼物。自然地,皇帝查士丁尼也送去了一封信和礼物,但是他不知道西奥多拉也这么做了。因为西奥多拉并没有向他透露这件事。两位信使各自启程了。查士丁尼的礼物是一件用粗金线和珍珠织成的精美长袍礼服,一本用雕刻的象牙装订成的附有插图的弥撒书,还有一件珍贵的文物,真正的瞎眼的圣巴底买讨饭用的碗。根据福音传播者马克的说法,是救世主使他重见光明的。这个碗是查士丁尼最近刚从一个因道德败坏而被解散的修道院的宝藏中得到的,它用橄榄木制成,因年代久远呈现出银灰色。它没有像平常那些古物一样被镶上珍贵的金属和宝石加以装饰,而只是个简简单单的讨饭碗,是现在乞丐们仍然在我们教堂的走廊和广场上惯常使用的那种。不知道是在什么时候,碗的边缘被刻上了希腊字“在贫困中保持耐心”。在信里,查士丁尼亲手写道,他十分赞赏贝利萨里乌斯在战场上的能力以及他对皇室的忠诚,并鼓励后者再接再厉,如果异教徒的波斯人胆敢再次入侵我方边境,上帝会保佑他的。但是与此同时,查士丁尼忠告战士们要极其节省:尽管眼下士兵们的贫穷仍在继续,但是圣古物上雕刻的“耐心”的警告必须被虔诚地遵守。

这次查士丁尼派出的特使是皇宫主管纳尔西斯。离开莱斯博斯港时,他乘坐的那艘船赶上了我和女主人的,于是他彬彬有礼地邀请她与他同坐一艘船。纳尔西斯是个丑陋得令人厌恶的矮子,在波斯亚美尼亚,人们称他是君士坦丁堡最聪明的人和太监(那是当然)。我调皮的女主人为了缓解长达三周的旅途的沉闷,开始打趣纳尔西斯是“一个性别上的叛徒”。因为,就像一天晚上我无意中听到她跟疲倦的侍女玛奇朵妮娅低声说的:“他一点都没有表现出一个太监的一般特点——奢侈、多愁善感、胆怯、喜欢宗教辩论。他一点儿也不愿意梳理我美丽的赤褐色头发或者抚弄我漂亮的小脚,甚至似乎一点也不嫉妒我的美貌,这些是一个太监所有特征里最明显的哪!”(我之所以没有省略这些,是因为就算没有发型师、手足病医师、指甲修饰师和其他人妙手生花给她的昂贵装饰,就凭她的天生丽质,如今,大家也都知道我的女主人是君士坦丁堡的三大美女之一。自然不是第一名,因为那是为皇后预留的。)纳尔西斯非常实事求是地谈论了前线防御、新兵征募和物资供给问题,当他对随从护卫发话时,他惟妙惟肖地模仿着军人的声音,发出清晰而又出其不意的命令,使得我的女主人微微一笑。她的笑冒犯了他,他也直言不讳地说了出来。

如今,我们太监是东罗马文明的一个显著特征,也在文明中发挥着非常有用的作用。我自己的经历是个例外——大多数的太监是在年轻的时候,从科尔喀斯的黑海海岸进口的,在一个特殊的宫廷学校学习帝国文官事务,这些事务几乎完全由太监掌控着。我们的皇帝最先是从波斯宫廷学到这一条的:因为太监们没有资格做统治者,没有能力建立危险的、有权力的家族,可以被授予皇室的信任,被当成堡垒来反对贵族可能的阴谋篡位。从整体上看来,太监比他们没有阉割过的同事更为温驯、更为忠诚、更为勤劳,他们在日常事务上的狭隘心胸——我不否认狭隘——是一种强大的保守力量。因此,长期以来,富有的中产阶级的家庭如果有足够的男孩来传宗接代,就经常有意把小一点的孩子里面的某一个阉了,把他献去行政部门从事赚钱的职业。国王们的私生子,或者是他们的儿子和女儿的私生子也一样,经常都会被阉割,为的是使他们成为有用的公民,阻止他们觊觎王位。现在太监们也可以担任教士,不像在异教徒时期,他们只能听从大圣母神西布莉的年轻配偶阿蒂斯教士的命令。城里的元老本人如今常常也是我们中的一员。

因此,成为太监,从世俗意义上来看至少是,利大于弊,这也可以从奴隶市场价格的比照看得出来。一个太监家奴可以卖到未阉者的三倍价格。他的价值略低于一个训练过的家庭医生或一个身怀技艺的工匠。但是,太监很少是快乐的,因为他的手术差不多常常是在青春期之前就完成的,他偷偷地想象着成为一个正常人是一件极好的事情。只因为完整的人爱嘲笑太监,并发誓说,他们宁愿瞎眼,或者结巴,或者耳聋,或者即便同时患上这三种疾病,也不愿被剥夺甜美而完整的爱的行为。当然,对于这番吹嘘,太监准备好了一个现成的回答:性是一种疯狂行为,从来都不能给任何人带来诸多好运。但是,在暗地里,就像我承认的那样,他也嫉妒那个可以搂着女人上床和他睡觉,并做一些比像个姐妹那样拥抱她、单纯地亲吻她的眼睛之类更多的事情的男人。

我的女主人安东尼娅一次对我说:“对我来说,我亲爱的尤金尼厄斯,如果我不是一个女人的话,我更愿意是一个太监而不是一个男人,因为男人在性问题上,是最难在放荡和禁欲之间折中的。教会也这样怀疑我们女人,所以这么下流无礼地在讲坛上把女人当作诱惑者和破坏者来宣传反对,我总将其理解为是男人绕着圈子地承认嫉妒女人的匀称。而且太监也在某种程度上喜爱这种匀称,而且,要不是因为那些幸福与不幸福的未阉割者的嘲笑,他们对这种匀称几乎达到了完全喜爱的程度。尤金尼厄斯,你应该想想那则伊索寓言:那只掉到陷阱里失去了尾巴的狐狸试图说服其他狐狸这种伤残给身体带来了多大的方便。他们嘲笑他,说他之所以这么想是因为他自己伤残了。据说伊索是一个跟你一样的家用太监。所以这则寓言暗示的寓意并非人们惯常理解的那样,即:同病相怜。正如那些,比方说,由于严格宣誓而失去了自由的修道士们,试图说服他们的老朋友们做同样的事情。不,它的寓意更在于:从男人有或者没有完全的性能力是否会更加幸福的问题上得出一个逻辑判定的不可能性。我认为,我乐意成为一个女人,不愿被卷入到争论里去。”

我的女主人几乎是原封不动地把这番话又对纳尔西斯讲了一遍。他严肃地回应了她的玩笑,并把他的人生经历告诉了她,由此我们明白了为什么他不甘心当个太监。原来他生于亚美尼亚一个著名的军人家庭,十一岁时曾在战争中被俘,小小年纪,他就用小刀杀过一个人。他说他厌恶办公室工作,并希望有朝一日能劝说国王给他一项军事指挥权:他一生都在专心地学习战略和战术。只要有机会,他相信像他交给贝利萨里乌斯的那些王室礼物总有一天会送来感激他,或者甚至可能更多!

众所周知,世上的人没有几个对自己从事的行业或职业感到满意的。农民想成为国王,国王想种卷心菜;商船上的瘦个子船长羡慕大腹便便的酒商,后者却反过来羡慕对方,不满意老待在家里。但是,当他们倾诉自己的不满以作为一种自信时,明智的做法是不要嘲笑这种人:我的女主人最初是在会所学到这种圆滑的行为规则的。于是她假装意识到她误把纳尔西斯当成了其他来自科尔喀斯的普通的厌战太监来交谈,对他的不满深表同感。她说如果哪一天他被委以军事重用,因为国家立下汗马功劳而受到嘉奖,那她一定是第一个祝贺他的人,并祝他成功。在接下来的旅途中,他们相安无事,成了好朋友。一场争论,一个道歉,一次和解,就像其他任何东西一样都有利于开启友谊。但是,你可能想象得出,我的女主人不可能把他的军事抱负当真,即便从他与两个侍卫长的对话可以看出他比他们更了解军人生活的理论方面也无济于事。因为,即便他可能在十一岁时用小刀杀过一个人,那都是四十九年之前的事情了,从那之后他几乎没有出过宫。很长一段时间里,直到他完成教育,他都是和一群皇宫里的女人在一起,在织布机上干活儿。

我们走的是海路,旅途的第一部分是坐在一艘有三排桨的军舰里。军舰驶过平常的青山白城,航程愉快,没有发生什么事故。当最后我们在塞琉西亚下船,由陆路走到了安条克城时,我很高兴地看到地震的破坏已经被迅速地修补了:它又变成了我们亲爱的、热闹的、繁华的老安条克。纳尔西斯和我的女主人受到了当地元老院和蓝党官员的热情招待,这些人对我的女主人毕恭毕敬——她对他们也是一样的。然后,我们踏上了前去西格马的公路。西格马因它的浮桥而出名,该桥距离此处一百二十英里,从那里再行两百英里,经过一片由幼发拉底河四条主要支流灌溉的大部分富庶的乡镇,就可以到达达拉斯和前线。我们乘坐双轮马车,发现尽管有遮阳篷和欢快飞跑着的小马驹,仍然热得难受。我们在埃德萨逗留了两日,便从这里派人骑着快马提前去通报我们的到来。

当我们到达达拉斯时,根据礼节要求,信件不是直接交给贝利萨里乌斯(或者给督军的,国王也给他写了一封信),而是交给他的家仆。我的女主人对这样的做法感到十分遗憾,因为她知道西奥多拉的信的内容,那是当着她的面写的。她要看贝利萨里乌斯读这封信时的脸色。信的内容如下:

西奥多拉·奥古斯塔,上帝的副摄政、罗马人民的皇帝查士丁尼的妻子,问候杰出贵族、东方胜利之军的统帅贝利萨里乌斯:祝安!

我的皇夫——皇帝,和我自己收到了你当之无愧大败波斯人的消息。你如今已并入过去英雄的史册,我们要表扬你,因为你让我们获益匪浅,我们祝你平安!皇帝的两件礼物,碗和弥撒书,向你的宗教本性表示敬意,而第三件礼物,斗篷,是让你预先感受下以后凯旋归来时在我们的皇宫里受到的尊敬。接下来是我——因为一位女士送给家臣的礼物应该与他的男主人给予的那些礼物互补——通过我信任的侍女之手送给你另外三件礼品,你可能会从中得到另一种截然不同的乐趣。这些礼物中,我之所以为你挑第一件是因为它戴着你家族的徽章,而且,在我们的领土上,这是它的种族里最优秀的;我送给你的第二件礼物是因为你的战利品将会使得你需要它;至于第三件,是一件比红宝石更珍贵的礼物,如果你冒失地拒绝它,你就会极大地引发我的不满。因为西奥多拉的一个特点就是出于感激,她总是会给予她最好的。再会!

贝利萨里乌斯传话说,他们欢迎陛下的代表,并马上在他实行训练和接见下属及盟军的凉爽的弧形大厅里接见纳尔西斯和我的女主人。纳尔西斯作为国王的特使先受到接见。贝利萨里乌斯友好地向他打了个招呼,先是询问了他的王室主人和女主人以及元老们的健康状况,然后再问起君士坦丁堡和帝国的新消息。他们一起在庭上喝了一杯酒,纳尔西斯问了一些有关于战争细节的尖锐问题。贝利萨里乌斯没有用随便的态度回答一个纯粹的宫廷太监,他体贴地、详细地答复了他,仔细地斟酌着每个字。纳尔西斯想知道为什么贝利萨里乌斯临时让马沙盖特匈奴下马去防守中央战壕。贝利萨里乌斯答道:因为进攻很难,也因为当骑在马上的战友勇敢地放弃逃跑的机会,把马送回去让马夫看管,再次去投身战斗,步行厮杀时,没有什么能如此极大地鼓舞走投无路的步兵(别人有时候傲慢地叫他们“厕所里的人”,因为他们被叫去做许多吃力不讨好的任务)。

接着,国王的礼物被传送了上来,被赞赏了一番,贝利萨里乌斯表示了感激,然后,纳尔西斯很快便鞠躬退了出来。

与此同时,我的女主人安东尼娅正坐在大厅末端的休息室里,现任贝利萨里乌斯旗手的鲁非诺对她极其热情。但是她只是胡乱地回答着他彬彬有礼的话,因为,她平生第一次感觉完全不自在。当西奥多拉与她在皇宫里谈论起这件事时,这似乎是件再简单不过的板上钉钉的事情,可是现在,当她听到大厅里传来的召见声站起来时,她双膝发抖,口干舌燥。

她站在大厅的中间,向她的侍卫示意把西奥多拉三个礼物中的第一件领上前来,这是一匹高大的、血红的三岁栗色小公马,额头上烙着一块白斑,穿着四只白色短袜。这些标记就是西奥多拉在写信的时候提到的,她的第一件礼物戴着贝利萨里乌斯的家族徽章。一阵轻微的掌声在他的皇家骑兵中响起,他们沿着大厅的墙壁立正站着,长矛直立在他们身旁,环绕在大厅周围的骑兵将领们也鼓起掌来。我的女主人无意中听到站在她附近的鲁非诺低声自言自语道:“皇后单这个礼物就胜过了皇帝的三件礼物。”因为这的确是一匹最好的马,诗人维吉尔在他的《埃涅伊德》第五章里就提及过这个著名的色雷斯品种。

小马驹被带去了马厩,这时我的女主人安东尼娅示意把第二件礼物带上前来。我的女主人一直很焦虑,唯恐这件礼物可能没办法按时送达,尽管我们一下船便立刻从安条克提前把它寄出,并从埃德萨用整整一天来赶上它,但它就在这儿——从阿德里安堡的兵工厂赶制出来的五百套完整的骑兵铠甲服。西奥多拉知道,贝利萨里乌斯的战利品包括大批的波斯战马,并准确地预料到他会把他俘虏的三千名囚犯里的最强壮的那些人征集到他的军队里,使他们成为铠甲骑兵。但是落到他手里的波斯人的骑兵铠甲并不合适,在战场上使用的话既太薄也太复杂,所以,这五百套铠甲服是最受欢迎的礼物。掌声再次响起,因为大家看见了钢盔上都有白色的羽毛。皇后深谙送什么礼物最合适。

最后,我的女主人鼓起勇气说道:“第三件礼物,尊敬的贝利萨里乌斯,根据我仁慈的皇后殿下的命令,必须在私底下交给你。”

她肯定贝利萨里乌斯没有认出她,因为他的声音冷静而自然:“那就如我的女赞助人所希望的办吧。但是你们,我的阁下们和先生们,请不要离开!这位杰出的皇宫侍寝女士或许足够仁慈,愿意在她刚刚出现的休息室里优雅地接见我,并秘密地在那里把第三件礼物赠送给我,就像她美丽的皇后殿下要求的那样。”

我的女主人安东尼娅鞠了个躬,退回了休息室,他马上走进去,关上了门。

他们面对面地站着,什么也没有说,直到最后她低声说道:“第三件礼物就是我自己,安东尼娅。你还记得我吗?你叔叔莫迪斯特在阿德里安堡举办酒会时那个跳舞的女孩?”

要么他从来就没忘记,要么现在那段记忆突然跳回到他的头脑里。他回答道:“我也还是我自己,贝利萨里乌斯。”他紧握住她的手,接受了第三件礼物。

接着贝利萨里乌斯说:“告诉你的皇后殿下,我相信,在整个的历史过程中从来没有哪位皇后给过一个臣民如此受欢迎的礼物。我接受它们,也惊异于她对我的需求和渴望的不可思议的预知。不过,噢,亲爱的安东尼娅,告诉她,第三件礼物的受喜爱程度,是三件礼物中好得无法衡量的,必须要往后推到我从战争中被召回以后再收下,因为我必须遵守一个誓言。”

“什么誓言,我亲爱的贝利萨里乌斯?”她问他。

他答道:“我的军官和士兵们都在福音书上发过誓,我也是其中一个,只要他们还在这里服役对抗波斯人,他们就不刮脸,不陷入酗酒的罪恶,不娶妻,不纳妾。”

“难道你就不能向主教请求一份特许状免除这个誓言么?”她问道。

“我可以这么做,但我不能,因为还有其他人,他们仍然必须受到它的束缚。我亲爱的安东尼娅,这十五年来,你的形象一直徘徊在我的心里,请耐心地等候我!要知道,当我返回君士坦丁堡的时候,世界上最伟大的奖赏将在等待着我,这无疑会加速我的胜利归来,这是国王对我的希望。”

尽管我的女主人安东尼娅不能在这件涉及他的荣誉的事情上向他施压,但也无法隐藏自己的失望之情。她问道:“噢,贝利萨里乌斯,你确认你不是找借口来赢得时间?”但她纯粹是嘴上说说,因为没有谁像他的脸上那样清楚地写着快乐。

贝利萨里乌斯和我的女主人返回了大厅,又恢复了他们正式的表情和声调。贝利萨里乌斯召回纳尔西斯,邀请他和我的女主人,以及护卫他们的军官,与他和士兵们在那个晚上参加一个宴会。我的女主人再也没有机会与贝利萨里乌斯在私底下说话,他们两个人都小心翼翼地不通过语言或者表情显露出自己对对方强烈的爱。宴会办得很节制,因为差不多在场的每个人都发过禁酒的誓言,而且也因为在达拉斯不容易获得餐桌上的精美食品。第二天早上,纳尔西斯和她便带着写给皇帝和皇后的谦恭的感谢信踏上了返程。但是纳尔西斯猜到了我女主人的秘密,当他们私下一起坐在马车里时,他立即对她耳语道:“最美的女士,祝愿他在你的爱情里可以像你在他的爱情里一样幸运!”

我的女主人用像他讨好她一样的话语恭维地回答道:“高贵的皇宫总管,也祝你在将军的紫色斗篷从你的肩上垂下时像你这么多年穿着宫廷职务的笔挺的深红丝绸一样成功!”

当我们回到君士坦丁堡时,我的女主人发现从更快的一条路送来的贝利萨里乌斯的两封信已经在等着她了。信的语言是如此质朴和优雅,表露出的激情是如此真挚,既然这份爱情不仅被批准,而且受到皇室的明确命令,于是她打破了一个终身规则,写下了她自己的爱慕之情。他们之间交换了许多长信,直到十八个月之后,贝利萨里乌斯返回到她身边。

接下来要应对的是波斯对罗马的入侵,但是它被贝利萨里乌斯之前的战友——西奥多拉的妹夫西塔斯有力地制止住了。如今罗马的名声比以前更令人尊敬,波斯那边的一些亚美尼亚基督徒都已归顺了帝国军队。在两个亚美尼亚之间的边境有一个地势险峻但物产丰饶的峡谷,科巴德王也丧失了峡谷里的法拉吉小镇的金矿收入,因为那里当选的主采矿师决定请求罗马人保护城市和金矿。尽管查士丁尼派了一个大使重新开始和平谈判,但科巴德由于年迈而执拗,拒绝从达拉斯附近撤走军队。两方都尝试着把冲突的道德责任归咎于对方。科巴德告诉罗马大使,波斯人在夺取并驻守阿纳西塔斯国王拒绝以微不足道的价钱从物主那里购买里海隘口上是有功劳的。因此,他此举保护了罗马和波斯帝国免遭野蛮人的进攻。维持驻军耗费极大,为了公平起见,查士丁尼应该要么支付一半的费用,要么,如果他愿意的话,派一支能胜任的罗马分遣队去那里,足以让一半的波斯驻军撤离。

接着,科巴德和大使讨论了关于违反前线设防的一项古老协定。罗马人在达拉斯的防御工事,科巴德指出,已经使得波斯人在战略上有必要在尼西比斯拥有一支强大的边防军,而这又将在他的国家资源上增加不合理赋税,这种不公平也是他无法接受的。如今,他向查士丁尼提出三个选择方案让他决定:为里海隘口的防御出力,拆除达拉斯的防御工事和重新开战。大使明白波斯国王的本意是以为共同防御野蛮人的威胁做贡献为借口,要一份贡金就可以结束这次争端。

查士丁尼还没有决定要不要进奉贡金。就在他犹豫不决时,科巴德的盟友萨拉森王来拜访了科巴德,他有一个痛击罗马人的计划。萨拉森是个高高瘦瘦、精神矍铄的老人,他的王宫就位于沙漠里的希拉,他五十年来一直致力于袭击埃及和美索不达米亚边境的罗马领土。他可以率一支几百骑兵的部队从荒野上突然出现,烧杀抢掠,俘虏囚犯——有几千次——然后又像他来的时候那样突然消失。几次征讨他的远征都没有成功,因为只有那些在沙漠中出生的人才熟悉沙漠的战术。他切断并俘虏了征讨他的两支强大的罗马纵队,拿他们的军官勒索赎金。

这个老国王建议科巴德王不要像平常那样,在幼发拉底河和底格里斯河的源头位置发起战斗,在那里罗马人一旦遭到袭击,就能躲进许多城墙环绕的城市,他应该采取波斯军队之前从未使用的南向路线,沿着幼发拉底河进攻。在这个时候,河水从西往北流,他应该跨越叙利亚沙漠征战。因为罗马人相信沙漠之外是无水砂岩的天然防线,只修建了几个堡垒,在那里据守的部队都是一些无名之辈。如果遭受到猛力攻击,安条克就会毫不反抗地落入他们手中,因为——他的意见是有理由的——安条克是整个东部地区最不严肃的城市,居民只有四种兴趣,也就是酒、性、竞技政治、宗教辩论(贸易不是一种兴趣,而是一种不为人喜的需要,是为他们积极实行以上四种令人兴奋的兴趣提供资金而不得已为之的手段)。从这个大城市该能掠夺到多少东西啊!而且,等罗马美索不达米亚地区的救援到来时,袭击者早就带着他们的战利品安全离开了。

科巴德很有兴趣但有点怀疑。如果以前的波斯军队没发现这个方法可行的话,是什么条件改变了才使得它变得可行的?一支不习惯短时饥渴的军队应该如何在没有牧场的酷热的沙漠上维持下去呢?

萨拉森王对第一个问题的回答是,迄今为止,波斯国王还没有来拜访过有经验的萨拉森王并向他请教建议。至于第二个问题:波斯的兵力应全由轻骑兵组成——步兵和重骑兵应被排除在外——而且他们应该在春天进行远征,那个时候会有充足的牧场,即便在最荒远的沙漠,他们也知道该去哪里寻找牧场,而且他们应该轻装旅行,萨拉森人会在罗马境内河岸边的一个地方带着充足的食物和水等候他们的到来,助他们完成最后最艰难的一段旅途。

尽管萨拉森人是个臭名昭著的不守信用的民族,但科巴德王还是被说动了。因为萨拉森王之所以给他提供这些建议无非是想在一场有利可图的袭击中获得波斯人的帮助,这场袭击太过浩大,单靠他自己是无法完成的。科巴德唯一担心的是归途中的背叛,因此他坚持让萨拉森王把他的两个儿子和两个孙子留在苏萨的波斯王宫里当人质,直到战事结束。萨拉森王同意了,于是在第二年的三月,也就是达拉斯之战之后一年,所有的准备都做好了。远征队在亚述的泰西封城集结,共有一万五千人,由一个名叫阿萨若斯的能干的波斯人指挥。

他们经过了巴比伦城北方的幼发拉底河,经过无人居住区继续沿着南岸前进,最后来到了色西昔姆的罗马前线边防站,那儿只有几个海关警察。他们从那里沿河行进了一百英里后继续在罗马大道上策马飞快前进,蜿蜒向南前往巴尔米拉和大马士革。现在,一大批萨拉森人在他们国王的带领下加入了他们。萨拉森王告诉阿萨若斯,这条路直接穿越沙漠,通往城墙环绕的城市科尔喀斯。科尔喀斯几乎就是他们和安条克之间面临的唯一阻碍,这也不是个障碍,因为它只有两百人驻守。虽然萨拉森人已经带来了规定数量的物资,但是阿萨若斯并没有完全相信他们。他要一直等到事先在萨拉森人护卫下派出的侦察兵回来报告说沙漠牧场丰饶,在另一边没有为他们设下的埋伏才肯行动。

然而他容许自己这般耽搁却是低估了贝利萨里乌斯的能力。贝利萨里乌斯最近新引进了一套联合警戒制,一致采用烟雾信号,作为防止前线突袭的保护。波斯人到达穿越南部沙漠两百英里的色西昔姆不到一个时辰,在达拉斯的贝利萨里乌斯就已经得知了他们部队的数量和构成,并做好了决定。他把所有受过训的部队都集合起来,只在达拉斯和其他前线城市留下少许驻军,率领能集合的所有部队急行军匆匆前去解救安条克,最初仓促之间只集合了八千人,但在行军路上他又得到了八千增援。他走南边那条路,取道卡莱,这条路因尤利乌斯·恺撒的同僚克拉苏[1]惨败于波斯人而出名,他设法让骑兵主力在七天内到达三百英里外的科尔喀斯,刚好来得及派人去驻守防御工事。但这是一场激烈的竞争,因为现在阿萨若斯也穿过了沙漠,距离科尔喀斯只有半天的行军路程——他们刚好就驻守在圣热罗尼莫[2]和他狂热的苦修追随者曾如狂暴的蝎子一样居住的那片岩石[3]里,他们真挚地敬拜上帝,却徒劳地反对上帝创造出的一切美好可爱的东西。在同一天早上,五千名来自北叙利亚沙漠的阿拉伯骑兵加入了贝利萨里乌斯,他们正在那里牧马,是外约旦波斯卓之王哈利斯·本·加巴拉的子民。查士丁尼每年都向他支付一笔金子作为他制止萨拉森人袭击叙利亚的报酬。然而,这些阿拉伯人不是可信赖的士兵,哈利斯王被怀疑曾与波斯人达成了协议,因为每当有萨拉森人袭击的时候,他的士兵总是迟到两三天。但是,贝利萨里乌斯很高兴有他们加入,因为他缺少步兵,他们仍在路上,而有了这些人,他的人数增加到了两万一千人。

当奋力赶往科尔喀斯的波斯前锋突然被一支罗马骑兵主力的冲锋赶回来时,阿萨若斯痛心疾首。他已坐失良机,如今不能冒着与大胜达拉斯之战的同一个指挥官和同一支军队作战的风险赶到安条克。倘若他在沙漠这边,在距离前线这么近的地方被打败,波斯人在返程中很有可能会全军覆没,萨拉森人可能为了活命,消失在他们如此熟悉的沙漠之中。即便胜利了,他大概也无法阻止贝利萨里乌斯率领残兵败将逃回科尔喀斯的城墙后面去避难。科尔喀斯还未攻下,而罗马援军正在赶来,在这种情况下,继续攻击安条克会很危险。于是,他做出了明智的决定,趁着他还有物资,天气也还温暖,按原路返回,没有收获,也没有损失。想到这里,他安慰自己说,即便他在贝利萨里乌斯之前到达科尔喀斯,然后继续推进到了安条克,并洗劫了它,但接下来他的部队——尤其是萨拉森人——可能会被胜利扰乱,而贝利萨里乌斯或许会在他返回的途中进行拦截,再次取得选择战场的优势,进行防御,就像在达拉斯一样。萨拉森王赞同撤退是现在唯一的选择。他不敢把自己的兵力分解成小突袭队,离开去向南部劫掠,因为他害怕阿萨若斯会向科巴德王报告说自己被抛弃,那样科巴德就会把他的萨拉森人质处死。所以波斯人和萨拉森人便向后转,朝本国行军,而贝利萨里乌斯则紧跟其后,确保他们没有回转,再次经由其他路线进入叙利亚。两支军队都没有仓促行军,也没有试图向对方发起进攻。贝利萨里乌斯跟在阿萨若斯后面,始终保持着一天的路程距离,每天晚上都在阿萨若斯当天早晨离开的地方扎营。他严密地监视着自己部队的翼部和后部,以防萨拉森人突袭。

这是四月的第十七天,耶稣受难节,是耶稣基督被钉死在十字架上的纪念日。两天后就是复活节,据说耶稣就是在这天起死复生的。现在波斯人重新来到幼发拉底河岸,沿河行军五十英里,来到了从大马士革和巴尔米拉的道路蜿蜒通往河流的地方。很明显,他们没考虑其他计划,只得继续沿着河流向本国方向行军。这时,贝利萨里乌斯在科尔喀斯严厉训斥了他的先锋指挥官,因为他未经命令同敌军交战,因此扰乱了诱捕波斯全军的战略计划,若非督军求情,他就解除了前锋的指挥权。贝利萨里乌斯似乎不鼓励他的士兵有进攻情绪,并不打算攻击撤退的敌人,这招致他部队里一些胡吹乱侃的碎嘴子指责他懦弱胆小,但他们只敢在他背后说说而已。

那个时候,基督教徒通常是在节俭地过完四十天和一两次的完全斋戒之后举办一场大型宴会来庆祝复活节,他们被复活节的宗教狂热冲昏了头脑,吵吵闹闹地要求贝利萨里乌斯率领他们去攻打波斯人,这样他们就可能为一年到头最幸运的日子——复活节——的庆祝活动获得一场巨大的胜利。那天夜里,贝利萨里乌斯进入了苏萨小镇。波斯人不想表现得急于回国,行军速度非常慢,以至于部分步兵现在已经赶上了骑兵。这些军队并没有一路返回科尔喀斯,而是从幼发拉底河下游抄近路,从卡莱大道向南转。他们的到来是重新引发战争的兴奋信号。他们说带着两万人马的贝利萨里乌斯无权阻止他们攻击一群沮丧而萎靡的敌军。

第二天早上,几个军官去见贝利萨里乌斯,告诉他说,他们的士兵都在质疑他的勇气和忠诚,他们再也阻止不了他们去挑战敌军。如果他仍然试图阻碍他们的话,很可能会有一场兵变。

贝利萨里乌斯震惊了。他解释说他必须遵照查士丁尼的明确命令,避免军队所有不必要的损耗。督军支持他的见解,但是他们都被辩得无话可说。

接着,贝利萨里乌斯下令吹起号角,让所有将领前来集合,他是这么对部下发表演说的:“帝国的军人们,盟友们!是什么原因使得你们让你们的军官们前来向我提出如此荒谬的要求?难道你们不知道自己什么时候要适可而止吗?这些波斯人走进我们的领土,无非就是想抢掠我们富庶的安条克,现在已经由于我们的迅速行动被迫撤退,空手失望地回到波斯。‘不要鞭打听话的马’这句谚语的智慧是经过证实的,正如你们骑兵都知道,它用在这里也很适当,尤其是当它和另一句谚语‘见好就收’连着用的时候。有关处世的智慧我就讲这么多,但让我进一步提醒沉浸在基督热情里的你们,《圣经》严厉禁止我们‘不可妄杀’!它的意思是,让我赶紧告诉你们一项只反对肆无忌惮的大屠杀的命令,否则我们也会没有资格来当兵,甚至是保卫我们的国家。但是我必须让你们来决定,你们希望进行的这场战争是否出于这个肆无忌惮的屠杀的目的,因为我自己没看到这有什么好的理由。最完整最幸福的胜利是这样的:一个人自己不费物质或道德的损失就打乱了敌人的计划。而这样的成功现今已经是我们的了。如果我们强行与波斯人开战,即便我们胜利了,也不能在一天之内就催促他们离开,但倘若我们战败了……在这里我必须要求你们记住,上帝对那些不是由于他们自己的选择而陷入危险的人比那些故意做出这样选择的人更为慷慨。我们承担不起失败,记住!最后一句:你们知道,即便是一只老鼠,当被逼走投无路时,它会做怎样激烈地搏斗。而这些波斯人绝不能像老鼠那般被轻视。更何况,在这个复活节的星期六,除了信仰恶魔的阿拉伯人和信奉蓝天的马沙盖特匈奴之外,你们所有人从昨晚很早起就都已经斋戒了,还必须守斋二十四小时。斋戒者无法以他们的最佳状态去战斗,尤其是步行者。我忍住不要提醒步兵,你们已经在二十天里行进三百英里——一个辉煌而疲惫的战绩——还有几支更慢的军队仍在途中。”

但是大家不愿意听他的,向他大声吼叫着“懦夫!”“叛徒!”——甚至他的某些将领也加入了叫喊。

他改变了语气,告诉他们说,他对他们的自信和勇气感到高兴,而且可能有某个善良的天使在激励他们去挑战,如果他制止他们的话,那就有点不敬了。他们可以依靠他带领他们有力地去进攻他们的异教徒敌人。

他赶紧冲出苏萨,在正午时分便赶上了波斯人。罗马兵不断用飞箭来骚扰敌军的后卫部队,迫使阿萨若斯回头战斗。这条河流位于罗马的左侧,在对面岸上,顺流而下一点是罗马的贸易城市卡利尼古姆。在缩小的河流和洪汛季节控制水流的高大斜岸之间有几百码的空间,这场战斗就是在这里爆发的。

这是一场极其血腥的战争,如往常般,首先是双方相互射箭。贝利萨里乌斯把他的步兵安排在左翼,河流为他们提供了天然的防护;把阿拉伯哈利斯王部署于最右端,在水位上涨的那边岸上。他自己带着他的骑兵位于中央。阿萨若斯让萨拉森人对抗哈利斯王的阿拉伯人,他们势均力敌,而他自己则在中央和右侧。波斯人向每个罗马人都射出了两支箭,但是,罗马人的弓更坚硬,更牢固,而波斯人的铠甲更适合用于展示而不是防御,在这些交战中,被击倒的波斯人是罗马人的两倍多。

下午临近了,没有哪一方占到上风,这时阿萨若斯突然带着他最好的两个骑兵中队上岸攻击哈利斯王。阿拉伯军队开始逃跑,这是这些沙漠战士受到冲锋时通常采取的策略,于是暴露了罗马的中央阵营。阿萨若斯不去追击阿拉伯人,而是转向攻击罗马中央阵营的后卫部队,并打败了他们。几支骑兵中队,特别是马沙盖特匈奴和贝利萨里乌斯的皇家骑兵团坚守着阵地,重创了敌军,但是剩余的部队冲向了河流,游到岸边的一片沙砾岛屿上,在那里他们躲过了敌军的追击。阿拉伯人没有尝试着挽回战况,而是急匆匆地策马逃回了他们在沙漠里的营帐。

罗马的步兵是由从小亚细亚南部征募的部分新兵——贝利萨里乌斯已经训练过他们的射箭术——和部分可信赖的枪兵构成的。前者甚至都没有试着使用他们带的刀剑就被切成了碎片:他们不会游泳。这些人就是在苏萨最大声地要求战争的那拨人。但是贝利萨里乌斯重新召集枪兵,让他们列队站成了一个半圆形,背朝河流,然后带着他自己中队的幸存者马下作战,直到傍晚才挡住波斯人的进攻。他们只有三千人来对抗整支波斯大军,因为没吃饱而昏昏欲坠,但是,第一排的人单膝跪下,用他们的盾牌围成了一个牢不可破、不屈不挠的堡垒,他们的战友从后面用长矛和标枪来战斗。波斯骑兵一次次地发起冲锋,贝利萨里乌斯让士兵一起撞击盾牌,齐声大吼,以致战马暴跳,把波斯人抛得一片混乱。

当夜晚到来时,波斯人撤回到自己的营帐,而一艘来自卡利尼古姆的货船将贝利萨里乌斯和他的战友们分批渡上岛去,他们在那里过了一个晚上。第二天出现了更多的船,将剩余的罗马军队运回了卡利尼古姆,马是自己游过去的。人们在那里举行了庆祝复活节的宴会,但并不怎么欢腾:更多无知而愚蠢的基督教徒将他们的失败说成是上帝在每个十字架日都会死,第二天仍处于死亡状态,直到复活节那天才会复活,所以战争应该被推迟一天,因为上帝死了,没法来帮助他们。就此贝利萨里乌斯给我的女主人写了一封信,嘲笑这些自以为是的神学理论家。

波斯人剥光了罗马士兵的尸体和他们自己战士的尸体,他们的死亡人数也很多。我方受损最多的分队是马沙盖特匈奴,他们一千二百人只幸存了四百人,而且其中的大部分都受伤了。贝利萨里乌斯折损了他三千人组成的皇家骑兵团的一半。他等待着他其余步兵的到来,然后与他们一起返回达拉斯。他一共损失了大约六千人。

阿萨若斯返回波斯,宣称获胜,但是科巴德在赞扬他之前,命令他去“收回箭”。波斯人有个习俗:当任何军队开始远征时,每个士兵都要往一堆箭里放进一支,然后再把这些箭绑在一起,密封存在国库里。当战争结束后,幸存者便去“收回他的箭”,通过察看还剩下多少来计算他们的损失。还剩下七千支箭无人认领,所以科巴德解除了阿萨若斯的指挥权,让他丢尽了脸面。萨拉森王也由于他愚蠢的建议而受到责备,他长期以来一直获得的年津贴被中断了。

贝利萨里乌斯写了一份急件给查士丁尼,为自己的失败请求原谅,而督军也寄了一份确认函,准确解释了发生的情况,并赞扬贝利萨里乌斯的勇气,因此查士丁尼继续信任他。不过我的女主人却希望这场没意义的战争可以结束,这只要两个对立帝国的统治者付出几千金币和一些客气话就可以很容易地解决。一定是她对贝利萨里乌斯的担忧表现得太过明显,因为西奥多拉现在说服了查士丁尼去召回贝利萨里乌斯,理由是城里需要一个有能力的士兵来防卫蓝党和绿党之间越来越多的暴徒叛乱。西塔斯被任命去前线接替他。

于是贝利萨里乌斯带着他的皇家骑兵团返回了,在圣约翰大教堂的施洗礼者圣约翰的宴会上迎娶了我的女主人。这是一个壮观的充满了欢乐的盛大场面,查士丁尼本人在圣坛上充当我女主人的父亲,因为她已经没有其他活着的男性亲戚。西奥多拉赠给了她一座极大的城市,每年可获得一笔巨大的年租金。她认为,一个必须因自己花费的每一个铜板而感谢丈夫的女人无异于一个奴隶。我的女主人警告贝利萨里乌斯,从今往后她都将会陪他上战场,就像前辈安东尼娅曾经为了互相安慰和罗马的巨大利益而陪伴着著名的日耳曼尼库斯渡过莱茵河共赴战场一样。她说,她再也不能承受乖乖留在君士坦丁堡,对在遥远前线的他可能发生的情况一无所知,只能面对有关他的失败和死亡的疯狂传言这种折磨了。

他们住在皇宫中的一个大套房里,在那里我们每一个人都有住的地方。

注释:

[1]公元前115年—前53年,古罗马军事家、政治家。

[2]将《圣经》从希伯来文和希腊文翻译成拉丁文的第一人。

[3]圣热罗尼莫在白冷城的耶稣圣诞堂附近,创建了男修院一所,女修院三所。他自己住在一个岩洞改造的小屋里。

同类推荐
  • 三国殇蜀殇

    三国殇蜀殇

    大概是因为经过了近万里漫长而艰难的跋涉,黄河似乎已经累了,显露出一种疲惫之态,好似一条体力消耗殆尽的大蟒,不停地喘息着,缓缓地蠕动着,波光粼粼的河面,犹如它的层层叠叠的鳞片,慢慢地晃动着,闪烁着。也许,黄河是被与它只有一山之隔的那座久负盛名的古都吸引住了,想窥视一下这座名城的雄姿,或观赏一场正在这里上演着的人间悲喜剧,所以,它才久久徘徊着,不愿迅速离去……
  • 春秋那些事儿·诸子争霸

    春秋那些事儿·诸子争霸

    是一个充满了混乱与变革,挣扎与迷惘,奋进与开拓,激情与希望的伟大时代;这是一段集结了宫廷杀戮与政治流亡。大国崛起与纵横捭阖,群雄争霸与铁血权谋,存亡继绝与斗争融合的精彩历史。历史选择了他们,他们改变了历史。表面上,他们是光彩照人的时代骄子,可又有多少人在意过他们内心的世界。在这些英雄霸主传奇功业的背后,我们将发现一个潇洒豁达风流放荡的齐桓公小白,一个不知变通痴情热烈的宋襄公兹父,一个多情重义顽强不屈的晋文公重耳,一个温柔敦厚执着理想的秦穆公任好,一个才华横溢自由不羁的楚庄王熊侣。
  • 最是惊艳民国范

    最是惊艳民国范

    民国时期,古老中国根深蒂固的东西依然存在,但民主之风吹进中国,现代社会新元素登上历史舞台,社会在变革中动荡,人们在迷乱中求索,各种思想杂陈,各样异事叠现,各方奇才辈出。其中,有治世之能臣,也有乱世之枭雄;有投笔从戎赴汤蹈火以报国之书生,也有宦海失意后钻进书斋潜心治学之政客……于是乎,中国政治、军事、文化、外交等领域风云际会,好戏连台,惊艳惊悚,沙场官场文场,你方唱罢我登场,使得民国史比以往任何朝代的历史都更有看点。本书发掘民国奇人奇事的耀眼点,述写民国人物与事件的未解之谜,揭示民国知名人物的情感经历,品评民国往事的悲喜结局。
  • 再说戊戌变法

    再说戊戌变法

    本书力求从晚清的社会结构和政治格局的视角,重新审视戊戌变法。侧重点有三:一是当时的帝后政治二元结构;二是满人政治;三是变法的操作到底出了什么问题,又有什么意义。作者另辟蹊径地讲述了“旗下闲人政治”、士林的政治习惯、清朝政治的“补丁传统”等诸多因素对戊戌变法的影响,对西太后及洋务派的表现、学习西方过程中政治操作的变形、老百姓对变法的观感等问题,也有独到诠释。
  • 计天岸

    计天岸

    没有华丽的魔法,没有绚烂的武力,他却一来到这里就陷入必死之局,战国乱,天下祸,一切源头都源自他,世间恐怖之事无端都被他一个人占尽了,可偏偏,他自己还是个纨绔。无奈他何,只能将小命寄托于自己那虚无缥缈的筹谋了。“死定了!”——尹菱穿越后第一句话……
热门推荐
  • 穿越之新生迪迦

    穿越之新生迪迦

    一觉醒来,成为了迪迦,身为迪迦钟爱者怎么允许跟原著一般?刚要动手,却看到了……
  • 神化大陆

    神化大陆

    一个布满神迹的大陆,一个降生在世界上的混沌少年,他历尽两世磨难,决定要拥有无限的力量,最后为了复仇还不惜走向毁灭的道路。当所有人都阻挠他时,他默默发誓——要走上这个世界的巅峰!大陆上的灵幻的事物数不胜数,他究竟能闯出如何一番成就?
  • 童梦虐心熊

    童梦虐心熊

    一头熊的故事,一头把心脏埋进土里的熊的故事,一头把心脏埋进土里继续上路的熊的故事。童话夹杂着成人爱情,就像下雨天在溪水边烤着鱼沾着蜂蜜吃。暗黑丛林,虐心的熊,奔跑着的兔子,回眸一笑即将死去的魔法公主、枪膛上满木头沾银子弹的猎人。爱的路上,充满童话,该有多好。
  • 绝世狂少在都市

    绝世狂少在都市

    有钱?钱在我心里只是一个数字而已。你信不信我用钱砸死你啊,弟弟!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 红楼梦醒胡渣依在

    红楼梦醒胡渣依在

    小说讲述了农村出身的大志少年、壮年、老年、三个时期的故事,从农村种田阿哥摇身变成城市小老板,凭借一己之力翻转整个家族。一路走来,有数不清的泪水与欢笑,经历至亲离去、拥抱新生降临。由稚嫩变成熟,半村半市的人生,是否也激起你黄土泥沙记忆中的种种慨叹呢?
  • 他总来找我麻烦

    他总来找我麻烦

    【甜文】【名不符实赖皮女vs表里不一傲娇男】易绵很喜欢对面那幢小洋房里的男孩子,像金丝雀似的。只是有些表里不一。高考前:“易绵,你能不能不要看我,看试卷!”苏亦北扶额,“我脸上有答案啊还是有人民币啊?”易绵摇头,想着,嗯,就挺好看啊。她乖乖的盯着苏亦北给她的试卷看,看着看着,便下笔。顺便,一头栽下去,睡着了。苏亦北:……“欸——嘶——”被人粗暴的掐着脖子拎起,“放手放手!”“睡着了?你居然睡着了?睡个球球!快点写!”苏亦北戳戳试卷纸,“不写完你就吃空气,喝西北风!”高考后:“绵绵,今天有空出来玩么?”易绵头大,看着一便利贴的作业犯愁。“我还要写三篇论文,两篇小节,外加一个调研报告——”苏亦北:“没事,吃完饭了再写。”“可是我好困啊。”苏亦北:“那你睡一觉,睡饱了才有精力做作业啊。”
  • 权臣大人上上签

    权臣大人上上签

    佛教云人生八苦,即是:生苦、老苦、病苦、死苦、爱别离苦、怨憎会苦、求不得苦、五阴炽盛苦。重生前
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 勇敢乐观的大力虎

    勇敢乐观的大力虎

    小朋友,在你阅读我的故事之前,请听我介绍一下自己吧!我叫大力虎,原先生活在大山里,后来在动物园里住了一些时候,这不现在又回到大山里。和我一起生活在大山里有聪明狐、乖乖兔、快乐猪、淘气猴和笨笨熊还有许许多多别的大动物和小动物。我们之间发生过许许多多的故事,我还和人们发生过一些故事呢。这些故事,小朋友读了可能会哈哈一笑,也可能会在笑过以后悟出一些道理。来吧,让我—一讲给你听!