登陆注册
6949900000055

第55章 爱

On Love

[黎巴嫩]卡里·纪伯伦 Kahlil Gibran

作者简介

卡里·纪伯伦Kahlil Gibran (1883-1931),黎巴嫩诗人、画家,也是阿拉伯文学和东方文学的一位杰出代表。他出生于黎巴嫩一个宗教气氛浓厚的家庭,15岁时就用阿拉伯文写下《先知》初稿,16岁时发表第一篇散文诗,并开始热衷于绘画,大学毕业后游历希腊、意大利、西班牙等地。随后,纪伯伦进行了大量创作。1923年,英文版《先知》出版,奠定了他在文学界的不朽地位。他将诗才与艺才集于一身,其作品堪称“诗中有画,画中有诗”,在西方,他被誉为“二十世纪的威廉·布莱克”。

于是,艾尔梅特拉说:请告诉我们有关爱的事情吧!

他抬头望着众人,四周一片寂静。

然后,他用洪亮的声音说道:

当爱召唤你时,跟随它,虽然它的道路艰难而险峻。

当它展翅拥抱你时,依顺它,

虽然它羽翼中的利刃会伤害你。

当它开口对你说话时,相信它,

虽然它的声音会像狂风劲扫园中的花朵似的击碎你的梦。

爱虽然可以为你加冕,但也能将你钉上十字架;

它虽然可以帮助你成长,但也能将你削砍剪刈。

它会攀至枝头高处,

慰抚着你在阳光下颤动的最柔嫩的叶子;

但也会潜至你的根部,动摇你紧紧依附着大地的根须。

爱把你像麦捆般聚拢在身边。

它将你们脱离,使你们赤裸。

它将你们筛选,使你们摆脱麸糠。

它碾磨你们,直至你们清白。

它揉捏你们,直至你们柔顺。

而后,爱用神圣的火烘焙你,

让你成为上帝圣宴上的圣饼。

这一切都是爱为你们所做,

使你们能从中领悟自己内心的秘密,

从而成为生命本质的一小部分。

但是,在恐惧中,你若只是追求爱的平安与欢乐,

那你倒不如遮住自己的赤裸,躲避爱的筛选;

躲进那没有季节之分的世界,

在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;

你会哭泣,但不是尽抛泪水。

爱,除了自身别无所欲,也别无所求;

爱,不占有也不被占有。

因为,在爱里一切都足够了。

你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,

而应说“我在上帝心中”。

而且,不要以为你可以为爱指引方向,

因为,爱若认为你够资格,它自会为你指引方向。

爱别无他求,只求成全自己。

但如果你爱了,又必定有所渴求,

那就让这些成为你的所求吧:

融化自己,使之似潺潺细流,在夜晚吟唱自己的轻曲。

体会太多温柔带来的痛苦,

被自己对爱的体会所伤害,

并且心甘情愿地淌血。

清晨,带着一颗雀跃的心醒来,

感谢又一个充满爱的日子;

午休,沉思爱的心旷神怡;

黄昏,带着感激之情回家;

睡前,为你心中的挚爱祈祷,唇间吟诵着赞美诗。

躲进那没有季节之分的世界,

在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;

你会哭泣,但不是尽抛泪水。

爱,除了自身别无所欲,也别无所求;

爱,不占有也不被占有。

因为,在爱里一切都足够了。

你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,

而应说“我在上帝心中”。

而且,不要以为你可以为爱指引方向,

因为,爱若认为你够资格,它自会为你指引方向。

爱别无他求,只求成全自己。

但如果你爱了,又必定有所渴求,

那就让这些成为你的所求吧:

融化自己,使之似潺潺细流,在夜晚吟唱自己的轻曲。

体会太多温柔带来的痛苦,

被自己对爱的体会所伤害,

并且心甘情愿地淌血。

清晨,带着一颗雀跃的心醒来,

感谢又一个充满爱的日子;

午休,沉思爱的心旷神怡;

黄昏,带着感激之情回家;

睡前,为你心中的挚爱祈祷,唇间吟诵着赞美诗。

Then said Almitra, “Speak to us of Love.” And he raised his head and looked upon the people,

And there fell a stillness upon them.

And with a great voice he said:

When love beckons to you follow him,

Though his ways are hard and steep.

And when his wings enfold you yield to him,

Though the sword hidden among his pinions may wound you.

And when he speaks to you believe in him,

Though his voice may shatter your dreams as

The north wind lays waste the garden.

For even as love crowns you so shall he crucify you.

Even as he is for your growth so is he for your pruning.

Even as he ascends to your height and caresses

Your tenderest branches that quiver in the sun,

So shall he descend to your roots and

Shake them in their clinging to the earth.

Like sheaves of corn he gathers you unto himself.

He threshes you to make you naked.

He sifts you to free you from your husks.

He grinds you to whiteness.

He kneads you until you are pliant;

And then he assigns you to his sacred fire,

That you may become sacred bread for God’s sacred feast.

All these things shall love do unto you

That you may know the secrets of your heart,

And in that knowledge become a fragment of Life’s heart.

But if in your fear you would seek

Only love’s peace and love’s pleasure,

Then it is better for you that you cover

Your nakedness and pass out of love’s threshing-floor,

Into the seasonless world where you shall laugh,

But not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.

Love gives naught but itself and takes naught but from itself.

Love possesses not nor would it be possessed;

For love is sufficient unto love.

When you love you should not say,

“God is in my heart,” but rather, “I am in the heart of God.”

And think not you can direct the course of love,

If it finds you worthy, directs your course.

Love has no other desire but to fulfil itself.

But if you love and must needs have desires,

Let these be your desires:

To melt and be like a running brook

That sings its melody to the night.

To know the pain of too much tenderness.

To be wounded by your own understanding of love;

And to bleed willingly and joyfully.

To wake at dawn with a winged heart and

Give thanks for another day of loving;

To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;

To return home at eventide with gratitude;

And then to sleep with a prayer for

The beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

作品赏析

爱的道路是艰难曲折的,它能抚平心中的伤口,也会给人带来伤害;它能给人以勇气和信心,也会让人胆怯和绝望;它能让你快乐,也会让你哭泣;它能为你带

同类推荐
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 美丽英文:那一年,我们一起毕业

    美丽英文:那一年,我们一起毕业

    正是每天上演的一幕幕小事让生活如此多姿多彩,正是曾经拥有的一丝丝回忆让生命如此精彩纷呈。校园时代的记忆、毕业季的感悟、成长期的困惑以及对生命的种种沉思,尽在这本精彩的小书中。让我们从这些佳作中一起学习优美的英文,感受译文的魅力,懂得在珍惜当下的同时,对过去抱有感激,不抱怨、不气馁,一路勇敢地前行。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你好,校园的时光

    你好,校园的时光

    这是《情忆》三部曲中的一部,10年前并在着手创作此作品,断断续续的最终没有写下去,当时叫《追忆》四部曲:现在是其中的2004年《追忆2:上学》和2005年《追忆3:三班的年华》的合并。现在又一次创作此题材,已经不似当年的回忆录,将会以创作的情节为主。曾经,我们不是在上学,就是在上学的路上,后来,我们都在回忆那段时光!本书通过叙说主人公肖遥从小到大的有关校园和成长的故事,在这里充满了80后一代的回忆,我们那边在致青春,这边在致童年,为何不同时去拿出来回忆,让我们走进那些美好的记忆中吧!
  • 复仇女神不需要男人

    复仇女神不需要男人

    被最爱的人背叛,身份被顶替,一夕之间天翻地覆。复仇女神回归,待在仇人身边,抢代言动手脚都是小事情,她要的是对方的万劫不复。————被害之后,陆小然一心想着复仇,男人都是猪蹄子,用不着。“恩人,我觉得这个广告有其他合适的人选。”“恩人,要不撤资吧。”“恩人,这个代言不能给她!”在救命恩人面前越来越嚣张,直到某天被堵,“救命之恩,如何相报?”
  • 妖女阑珊

    妖女阑珊

    重生到了仙界当小仙女,父母健在,弟弟听话,李熙儿表示虽然没有当做成哥哥,做姐姐也不是不可以的。本小姐冰清玉洁,气质出尘,不喜男人!拳打穿越者,脚踹男主角......对不起,我真不要做白给女王。
  • 汗陵传奇

    汗陵传奇

    传说成吉思汗的手下将领遵循其“密不发丧”的遗诏,直到平定西夏后才由最忠心的部下将其遗体运回故乡,下葬到赶造好的陵墓中。安葬完毕,随即出动了万千骏马来回奔跑将墓地踏平。雨水过后。地上长出青草。和周围地面再无任何差异。这就是史书上所记载的“马踏青冢”。
  • 受命女天师

    受命女天师

    本来是二十一世纪的千金小姐,却因为在教堂里与他的神秘相遇,而穿越到奇异的虚渺王朝。学习了法术,得到了灵珠,她成为天师,究竟是阴差阳错,还是天授其命?那些身边的男子,冷淡而细心的杀手,妖媚似罂粟的王爷,温暖如旭日的皇子,冷酷却钟情的亲王。。当一切尘埃落定,在江山与美人之间,他们会如何选择?她的红线,究竟与谁相连?而她,还有没有机会,再回现代?
  • 凤破九霄:邪妃难惹

    凤破九霄:邪妃难惹

    她,世界头号杀手组织的首领,意外身亡,重生为煞星,就不再是任人欺辱的孬种!什么?她勾引太子?她不屑地惊天一问,“我有没有上了你?”“白家二小姐又怎样?千金之躯又怎样?只要我愿意,这世上就没有什么得不到的东西!”而他狂傲之极的话炸响,任何人都妄想欺负她!情节虚构,请勿模仿!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 前妻请签字

    前妻请签字

    他说:“你签字,我给钱。”她答应了这桩以利益为目的的婚姻,婚后他仍是抢手的成熟黄金单身男,她是娱乐圈的绯闻天后。当他目的达成,她大着肚子递上一纸离婚协议。而她再次站到他面前,他有一个神秘儿子,却依旧逼她到墙角:“夏繁锦,抛夫弃子四年,你还舍得回来!签字复婚!”
  • 仙道钱途

    仙道钱途

    世界是一个名利场!仙人的世界比世俗更世俗,充满着尔虞我诈。资本永不眠。每一个成仙之人的毛孔里都流着肮脏的血液。修仙之路并非埋头苦练。谁有最多的资本,谁就笑到最好。且看主角如何操纵万界,成为万界资本家!
  • 重生最强仙尊

    重生最强仙尊

    天才修士方陌渡劫之时被师尊偷袭身死道消,却意外重生回地球。纵横修真界千年,重活一世,无数功法任他挑选,无数天材地宝皆是囊中之物。富二代不识时务,那就让他开开眼;世家大族仗势欺人,那就让他知道什么叫拳头才是硬道理!当方陌再次站到世界巅峰的时候,高高在上的仙尊也要瑟瑟发抖!!