登陆注册
7223100000054

第54章 非洲——走进最原始的真实美(3)

“好望角”的意思是“美好希望的海角”,但最初却称“风暴角”。好望角周围的海域是大西洋和印度洋交汇的地带,海流相撞引起的滔天巨浪终年不息,因此第一个来到这里的欧洲人迪亚士称这里为“风暴角”。好望角是通往富庶的东方航道,只要绕过这里就有希望到达东方,获取财富,因此葡萄牙国王把它改名为“好望角”。

现在的好望角国家公园是世界闻名的旅游景点,好望角有数不胜数的理由吸引你到此一游,其中包括:可以呼吸到最清新的空气;可看到来自西岸与东岸的冷、暖流交会的奇景;世上其中一个最高的海边悬崖;超过250种的鸟类栖息在这里,是喜爱观鸟者的天堂;有超过1,100种的植物;是多种野生动物的居所,其中包括雄鹿、公羊、野兔、狒狒等。

The Story of Routes 探险家的航线故事

In the 15th century, the traffics between the East and the West were blocked by Arabs. The European sent fleets to find a new route in order to obtain the oriental spices, silk, porcelain and other luxury goods. The route across the southern tip of Africa is undoubtedly the most important one.

In 1486, Dias, the Portuguese navigator, led an expedition to start from Lisbon to find a path to the “gold country”. When the fleet was approaching the Atlantic and Indian Oceans, they met fierce wind and huge waves. Almost all of them were annihilated. Finally, the waves pushed the fleet to an unknown headland, and the fleet survived. Dias named it “Storm Cape”.

In November 1497, Da Gama, another explorer, led a fleet up into the Indian Ocean along the Good Hope Cape successfully returned to Portugal with gold and silk. John II, The King of Portugal, changed “Storm Cape” to “Cape of Good Hope”. From then on, the Cape of Good Hope became an ocean coast for the Indian to go to Europe.

There are great storms in the waters almost all year around, often with a phenomenon of “killing waves”. The front of the waves is like a cliff, but the back of it looks like a hillside. The waves are nearly 20 meters high, and they killed countless ships. It is the world’s most dangerous nautical lot. In 1500, “the Father of the Cape of Good Hope” Dias came to the Cape of Good Hope again. He met with disaster and buried there.

15世纪,东西方交通被阿拉伯人阻断。为了获取东方的香料、丝绸和瓷器等奢侈品,欧洲各国纷纷派出船队寻找新航线,绕过非洲南端的航线无疑是其中最重要的一条。

1486年,葡萄牙航海家迪亚士率探险队从里斯本出发,寻找一条通往“黄金之国”的道路,当船队驶至大西洋和印度洋汇合处的水域时,顿时海面上狂风大作,惊涛骇浪,几乎整个船队遭到覆没。最后巨浪把船队推到一个未知名的岬角上,舰队才得以幸免于难。因此,迪亚士将此地名命为“风暴角”。

1497年11月,另一位探险家达·伽马率领舰队沿着好望角成功的驶入印度洋,满载黄金、丝绸回到葡萄牙。葡萄牙国王约翰二世将“风暴角”改为“好望角”,从此好望角成为欧洲人进入印度洋的海岸指路标。

好望角海域几乎终年大风大浪,常常有“杀人浪”出现,海浪前部犹如悬崖峭壁,背部如缓缓的山坡,浪高近20米,遇难海船难以计数,成为世界上最危险的航海地段。1500年,“好望角之父”迪亚士再度行经好望角,碰到灾难,葬身于此。

The Dangerous and Beautiful Attractions 惊险与美丽并存的景点

The Cape of Good Hope

The Cape of Good Hope: The most advanced point known as Cape Point, latitude and longitude are marked on a sign for tourists to take pictures.

Dias angle: in the east of The Cape of Good Hope, The Cape of Good Hope is a picture of the best shooting angle.

Old lighthouse: the highest point in the Dias corner is a symbol of Cape landscape. Visitors can take a tram to the top of The Cape of Good Hope to take a picture and can also board the lighthouse, the vast expanse of the Atlantic will appear in front of you.

New Lighthouse: lighthouse is high, sea fog often result in the vessel can not see the old lighthouse light, so the old lighthouse in front of mountain waist built a small lighthouse.

St. George Street

It is the pedestrian street, the government of Cape Town built for the preservation of monuments. On both sides of the street, the old European architecture, street performers and street artists make you feel like living in Europe.

There are many small boutiques in addictive commodity of street, walking along the street at the end of the street is that the Government Avenue, where the oak was originally a system of European immigrants planted the barrel of the material used, then the longer the lush oak, now form the oak forest, in the Dutch East India Company over the gardens. The scenery is beautiful.

Robben Island

It is 9 km from Cape Town, which was once a prison. South Africa’s first black president Nelson Mandela once imprisoned here for 18 years.

On January 1, 1997, Robben Island became a museum open to the public in 1999, and was declared a UNESCO World Heritage Site. In Robben Island, some tour guides are political prisoners have been held there, it was also a former prison guard. They remember from their own perspective and to explain to visitors the history of Robben Island.

Garden Avenue

In the south of South Africa, along the Indian Ocean coast, there is a lovely landscape, from George Town to Port Elizabeth, it has the beautiful line and the smooth flow of road network, so called “Park Boulevard”.

The heart of the Garden Route is the 255-km continuous coastal road from Mossel Port to Storm Rive. The main tourist attractions are Moser, George, Pleasant Stoltenberg Bay, and Tsitsikamma Coastal National Park.

好望角

好望角:最尖端的点称为开普角,有标明经纬度的标志牌供游客拍照留念。

迪亚士角:在好望角东面,是拍摄好望角全貌的最佳角度。

老灯塔:位于迪亚士角最高点,是好望角的标志性景观。游客可以乘坐有轨电车到山顶拍摄好望角全貌,还可以登上灯塔,一望无际的大西洋呈现在眼前。

新灯塔:由于老灯塔位置太高,海上的大雾经常导致船只根本看不到老灯塔的灯光,于是在老灯塔前端山腰间又修建了一座小灯塔。

圣乔治街

圣乔治街是开普敦政府为保存古迹而建的步行街。街道两边古老的欧式建筑、街头艺人的表演和街头画家作画的情景都让人感觉仿佛身处在欧洲。

在街边的小精品店中有很多让人爱不释手的小商品,沿街走到街道的尽头便是政府大道,这里的橡树原是欧洲移民用来栽种制木桶的材料,后来橡树越长越茂盛,形成了现在的橡树林,遍布在荷属东印度公司的花园内,景色很优美。

罗宾岛

罗宾岛距离开普敦9公里,曾经是一座监狱。南非第一位黑人总统纳尔逊·曼德拉就曾经被囚禁在这里长达18年。

1997年1月1日,罗宾岛正式成为向公众开放的博物馆,1999年被联合国教科文组织宣布为世界遗产。罗宾岛的导游中,有些是曾经关押在这里的政治犯,也有人以前是监狱看守。他们从各自的视角和记忆为游客讲解罗宾岛的历史。

花园大道

在南非的南方,沿印度洋岸,有一条深受旅行者喜欢的风景线,从乔治镇到伊丽莎白港,全线风光秀丽,公路网畅通,因此被称为“花园大道”。

花园路线的中心地带是从莫塞尔港到斯托姆河连续255公里的海岸道路,主要观光景点有莫塞尔港、乔治、普莱腾贝格湾、齐齐卡马海岸国家公园等。

The Town Atmosphere of Agulhas 阿古拉斯小镇风情

The southernmost tip of Africa is not the Cape of Good Hope, but Agulhas Cape, about 200 km from Cape, the geographical dividing line between the Indian Ocean and the Atlantic is here.

“Agulhas” is the meaning of the compass needle. It is said that the navigators found even-handed compass point north, so that this is the southernmost tip of the African continent.

同类推荐
  • 畅游法国

    畅游法国

    如何就餐、住宿、怎样合理购物、遇到危机事件改怎样处理等信息,更有详细的步骤解释。最重要的到法国之后最该看,最该体验的我们都一一列出,与此同时,书中有专门的主题线路推荐,供您自由行的旅程更为丰富。本书还特别附录了法国出国旅游法语常用语,以及多组中法文景点对照词供读者查询使用。
  • 雪域莲花

    雪域莲花

    我希望籍沿佛陀的脚步,从尼泊尔向印度,一路追寻藏传佛教的历史与源头,以一名心灵探寻者的所失所得所感,向大家呈现在异域色彩下的生命意义。我更希望,籍我对佛教密宗的深入理解,用自己的脚步重走这段已被湮没的梵路,为以后的朝圣者找出一个最全、最清楚的朝拜路线,籍着行走与思考,燃亮生命的一束光灵性之光。
  • 陌上花开,谁念缓归眷春深

    陌上花开,谁念缓归眷春深

    这是一套民国才女经典作品系列,本册选录了民国才女林徽因的部分代表性经典作品。
  • 一本书畅游世界顶级景点

    一本书畅游世界顶级景点

    在亚洲篇里,北京天安门、日本京都、韩国济州岛、度假天堂马尔代夫、世界第一庙宇吴哥窟、印度泰姬陵等等,领略东方的神秘;在欧洲篇里,大英博物馆、法国埃菲尔铁塔、巴黎圣母院、艺术家的殿堂卢浮宫、古老的艺术之城巴塞罗那,享受西方的繁华;在北美篇里,自由女神像、电影之城好莱坞、玛雅古迹、夏威夷以及郁金香之城渥太华等,相约北美的风情;在南美篇里,科隆大剧院、葡萄酒王国门多萨、云中之城马丘比丘……追寻冒险的畅快;在非洲篇里,太阳城、好望角、金字塔、肯尼亚树顶旅馆……体味原始美的淳朴;在大洋洲篇里,新西兰皇后镇、墨尔本、悉尼歌剧院、汤加宫……爱上精致的生态美。
  • 愿每一颗流浪的心得到归宿

    愿每一颗流浪的心得到归宿

    这本书的主要内容是作者在东南亚、南亚旅行游记。末末旅行的时间很长,因为她有一个理想,就是在许多星球之上,都留下足迹。虽然她有时也会迷惘,会怀疑离我们最近的地方,是否路途最远。但就是在路上,她懂得了如何与自己、他人与世界相处。
热门推荐
  • 酷酷王子赖上你

    酷酷王子赖上你

    “不是泡沫,不是美丽的梦,我们在一起才是真正的爱情故事!”因为命运的安排,她进入了四大名校,邂逅四个风华绝代的校园王子,不禁深受吸引。音乐王子的温柔,足球王子的狂热,财经王子的幽默,还有剑道王子的帅酷。可四位各有特色的王子中,她独独爱上了酷酷的王子。
  • 齐目

    齐目

    祁稚和季睦是一起长大的青梅竹马,两人的妈妈是好朋友,两人从小到大同校,同级,同班,还是同桌……这本书算是一本成长记,篇幅不长。喜欢短篇甜文的,快入坑吧!
  • 我的老婆是狐狸精

    我的老婆是狐狸精

    她是他的萌妻,生活在现代,却不用手机,甚至连电视,DVD,都不会使用。她年轻貌美,纯净可人,但是面对异性,却本能的排斥,反感。他是她的医生丈夫,面对妻子的性冷淡,他是否能够治愈?直到岳父的到来,才揭开了妻子的真实身份,原来她是半人半狐,面对这样的妻子,他还会一如既往爱她吗?精彩不断,尽在书中。--情节虚构,请勿模仿
  • 龙啸玄黄

    龙啸玄黄

    一条上古龙子不知道是什么原因被封禁在一块黄龙玉中长达两亿年之久,直到2011年的某天在古玩店中被一个名叫龙鸣的奇石爱好者给买了回家。经过抛光打磨后,原本封印龙子的黄龙玉产生了肉眼不可见的裂纹,机缘巧合之下龙鸣的精血通过裂隙进入了龙子所在的空腔内,接触到龙鸣精血的龙子终于苏醒并且破开玉石降临了人间。而龙鸣自从龙子临世的那一刻起,命运就发生了巨大的转折,是祸是福?请追看《龙啸玄黄》
  • 精灵宝可梦之逐梦者

    精灵宝可梦之逐梦者

    如果你有一个梦想,那你一定会遍体鳞伤;这世界什么都会变,所以坚持着梦想的人才愈显悲壮。(本书正在重铸中。。。)
  • 初笙似情

    初笙似情

    第一问夏小宝:爹地,为什么我不姓何呀?何俊笙:那是因为你是爹地送给妈咪的礼物啊!何俊笙一本正经的胡说八道。第二问夏小宝:爹地,妈咪是不是不要你了?何俊笙:儿子,你为什么会这么问?夏小宝:因为今天是爹地生日,可是妈咪去陪陆昊叔叔拍戏了啊!何俊笙:???我怎么不知道!夏小宝:妈咪妈咪,爹地今天离家出走了!夏初见:哦,我知道。夏小宝:那妈咪不找爹地回来吗?夏初见:你放心,他会回来的。夏小宝:为什么呀?夏初见:因为他连行李都没拿怎么离家出走?夏小宝满脸黑线,爹地真傻...
  • 末日生存下去

    末日生存下去

    只希望开辟一个自己世界!在末日降临的时候,世界被血腥覆盖,他是末日游走的孤狼,他只是为了探索这个新的世界!欢迎加入末日生存下去交流群,群号码:518514819
  • 最强天赋

    最强天赋

    一艘来自天外的宇宙飞船坠毁地球,泄漏神秘能量,无数异兽横生,灾难降临,人类陷入绝境。旧世界的秩序被打破,新世界的秩序在一片片废墟上重新建立,当今地球以武为尊,无数武者在灾难中崛起,建立起一个个超级势力!弱者苟延残喘,艰难度日,生死不由己!强者呼风唤雨,指点江山,谱写新历史!年轻天才元青,意外获得星光能力,觉醒终极天赋,吞天噬地无物不摧,纵横寰宇,在茫茫宇宙中杀出了一片天!“在我脚下,管你生命层次多高,但凡与我为敌者,必将一一俯首,身化飞灰!”——元青如是说!
  • 尘世已入,娇妻入怀

    尘世已入,娇妻入怀

    苏娴雅来了一场说走就走的旅行并带着对邵陌轩的承诺,邵陌轩能否赢得苏娴雅的真心。邵陌轩:“娴雅谢谢你能嫁给我。”苏娴雅:“愿得一人心,白首不相离。”
  • 末世之噬神王座

    末世之噬神王座

    在这个充满病毒,丧尸和无数人类挣扎求生的末世中,郑末偶然拥有了可以无限强化的虐杀原形系统。在开启利爪,重拳,鞭刃,利刃的郑末,坐在与一座由鲜血浇筑而成的王座上,他将会是这一个世界的王!书群:443017633