登陆注册
7223100000059

第59章 非洲——走进最原始的真实美(8)

On June 2, 1953, Queen Elizabeth received the formal coronation. The operators of the Treetops Hotel took the opportunity to glorify themselves and advertised widely the story of Elizabeth. They also carved inions on the top platform for visitors to take pictures. The Treetops Hotel in Kenya was famous for the story of “On the tree is Princess , Under the tree is Queen”.

1952年2月,伊丽莎白公主来到当时处于英国殖民统治下的肯尼亚旅游。一天,公主为观赏野生动物下榻树顶旅馆。当晚,公主接到父王驾崩的消息和由她继位的诏书。第二天,伊丽莎白中断旅行,立即返英。

1953年6月2日,伊丽莎白正式加冕为女王。树顶旅馆的经营者们借机为自己树碑立传,大肆宣传“树上公主树下女王”的故事,还刻成碑文立在顶层平台上,供游人拍照留念。肯尼亚树顶旅馆以“上树是公主,下树成女王”的故事而闻名世界。

The Funny Sightseeing Places 别有情趣的赏景地点

Aberdare National Park is an area of about 400 square kilometers, with the altitude of about 1,200 meters. In other wildlife parks, people can usually watch the animals roaming around by car. But the Aberdare is a perilous wilderness, with wild animals coming and going. Therefore, once you stay in the Treetops Hotel, you can not jump down and stay above to view the animals. Visitors are received generally by the hotel car about 200 meters away from the hotel. Then they enter the hotel through a special channel with escort of the armed staffs.

For the need of protecting environment and preventing fire , it isn’t allowed to light a fire. All foods are prepared in the reception center and sent to the hotel, then be heated by a microwave.

In the Treetops Hotel, in addition to viewing animal, there is a special show. At night, the hotel turns on the dedicated searchlight to illuminate an open space where is the left side of downstairs and begins the performance of“feeding elephant salt”. The staffs sprinkle the salt on the ground, where dozens of elephants are waiting to scramble the salt with trunk, rolling salt up from the ground and putting it into the mouth. The process repeats constantly until all the salt disappears. Then the elephants arch the ground reluctantly and refuse to leave. This is the traditional performances that the hotel has maintained for many years.

阿巴尔德拉野生动物园海拔约1,200米,面积约400平方公里。在其他野生动物园,人们通常可以开着车到处漫游观赏动物。而阿巴尔德拉是荒野,野兽出没,危机四伏。所以,一旦上了树顶旅馆,就不能随便下来,只能呆在上面观赏动物。游客一般由旅馆专车接到距离旅馆约200米处,游客在几位持枪工作人员的护卫下,经过专门通道走进旅馆。

出于保护生态环境及防火的需要,旅馆从不生烟火,所有食品均在接待站做好后运来,然后用微波炉加热。

在树顶旅馆观景除了看动物,还有一项特别的表演。夜晚,旅馆打开专用的探照灯照亮楼下左边的一块空地,开始表演“给大象喂食盐”。工作人员把盐洒在地上,在那里等待的几十头大象争先恐后地用长鼻子将盐从地上卷起,送入嘴里,如此不停地重复着,地上的盐都吃光了,大象还依依不舍地用鼻子拱着地面,不愿离去。这是旅馆保持很多年的传统表演项目。

The Anecdotes in the Hotel 旅馆里的逸闻趣事

The most famous tourism project of the Treetops hotel is to enjoy wildlife. The animals here are mainly buffalo, elephants, wild boars and other herbivores. But when you stay in the Treetops Hotel, you can find that it attracts tourists not only by animals but also by the casual atmosphere in many nuances.

There are more than 50 guest books in the glass cabinet at the corner of the hall on the third layer. The books are filled with the feeling of the tourists and the situation of observing animals from 1952 to the present. In addition to this books, the hotel has collected a few newspaper clippings and a lot of historical photographs. Visitors can learn a lot of anecdotes and celebrity journeys about the hotel. If you are tired of seeing animals, you could read these past comments, feeling like into a time tunnel. At same time, you can write your own message as a part of history.

Most vacationers are from different countries and the hotel staffs understand simple terms of several languages. At dinner time, visitors sit on long wooden tables covered with white tablecloths to enjoy authentic western food. The red orange light shines the people’s faces and makes the dinning hall warm and comfortable. The strangers eat and talk together and become friends quickly.

树顶旅馆最出名的旅游项目是欣赏野生动物。这里能见到的动物主要是水牛、大象、野猪等食草动物。但是去了树顶旅馆就会发现,树顶旅馆并不光靠动物吸引游客,它在很多细微之处营造出的休闲氛围才是其魅力所在。

三层大厅的一个角落的玻璃柜里摆放着从1952年开始到现在的50多本留言簿,里面写满了游客在这里度假的感受以及观察到的动物情况。除了留言簿,旅馆还珍藏了几大本剪报册和很多历史照片,游客可以从中了解很多关于旅馆的逸闻趣事,名人游踪。如果看动物厌倦了,可以翻看这些过去的留言,感觉像是走进了时光隧道,当然也可以自己写留言,成为历史的一部分。

来旅馆度假者大多来自不同的国家,旅馆的服务员都会好几种语言的简单用语。晚饭时间,游客们坐在铺着雪白桌布的木质长条桌两旁享用正宗西餐,橘色的灯光映红了人们的脸,把餐厅照得分外温馨舒适,素不相识的人在一起吃饭聊天,很快就成了朋友。

43. Medina:Prophet City 先知之城——麦地那

The old city of Medina — the origin of modern civilization of Tunisia, is world-famous because of the Great Mosque and the ancient castles. This old city has been included in the 1979 World Heritage List.

麦地那老城区——突尼斯现代文明的源头,它因古城堡和大清真寺而闻名世界,这座老城1979年已被列入世界文化遗产目录。

The Modern Atmosphere of the Prophet City 先知之城的现代气息

Medina is located in western Saudi Arabia, surrounded by mountains, belonging to a mountainous plateau. Medina, Mecca and Jerusalem are together known as the three holy places of Islam. Muhammad avoided exclusion by the locals and went to Medina and established the first local Islamic regime. In the Koran, there is a chapter for Medina. With Muhammad’s mosque here, Islam is the second holy Temple, is the major places of worship believers.

Medina City is of an elegant, large-scale urban construction. It is clean, spacious, with modern urban atmosphere. On the suburb, it has sufficient groundwater, rich in high-quality dates. The city’s real estate is development, its strong seasonal business is favorite.

麦地那位于沙乌地阿拉伯西部,四面环山,属于山区高原城市。与麦加、耶路撒冷一起被称为伊斯兰教三大圣地。穆罕默德在麦加受当地人排挤而避往麦地那,并在当地成立最早的伊斯兰教政权。此地设有穆罕默德的清真寺,乃伊斯兰教的第二大圣寺,也是信徒主要的朝拜地点。

麦地那市环境优雅,市区建筑颇具规模,且整洁、宽敞,具现代都市气息。城郊地下水充足,盛产优质椰枣。该市房地产业发达,其商业活动季节性较强。

Historical Evolution and Religious Civilization 历史演变和宗教文明

Medina is the political and religious center that the Islamic prophet Muhammad had created, and the place that he was buried.

The Temple of the Prophet in Medina is the second temple of Islam. It is also known as the Medina Mosque. It is located in the Bhavnagar District in Medina, Saudi Arabia. It is an important mosque in the Middle East.

同类推荐
  • 最美的年华在旅行

    最美的年华在旅行

    电影的男女主人公在一家陈旧咖啡馆里有一段触动心灵的对话。男主人公问女主人公如此频繁旅行的感受,女主人公说:“当一个人置身于陌生的世界,听不懂广播、看不懂电视和报纸、没有任何人可以交流的时候,才能完全摆脱现代工业文明对你的束缚。”对于这种在别人看来近乎于疯狂的行为,孤独川陵说:“旅行让我身处一个完全陌生的环境,无拘无束,彻底放松,抛弃烦恼,忘记工作、学习的疲倦。这种生活让我感觉自己是存在着的,为了这种存在感,我想我会一直这样游走下去,而永远不知疲倦。”
  • 英国,没有老虎的地方

    英国,没有老虎的地方

    数学家、诗人、作家蔡天新根据自己游学英国时期的经历写作而成的游记,作者的足迹遍布英伦三岛,从剑桥到牛津,再到苏格兰-威尔士-北爱尔兰-英格兰,最后到伦敦。他将所到之处的风土人情、趣闻轶事、历史典故、文化习俗、著名建筑、名人轶事以图文并茂的形式记录下来,鲜活生动,文笔优美。全书采用文字结合摄影照片的体例形式。128篇游记外加近200幅摄影照片,英伦三岛的风土人情全貌跃然纸上。
  • 普罗旺斯风情笔记

    普罗旺斯风情笔记

    去过普罗旺斯的人是幸运的、幸福的。就像英国作家彼得梅尔说的:你只有到过普罗旺斯才有体会。《人生总要有一次说走就走的旅行:普罗旺斯风情笔记》用优雅而浪漫的文字,带你感受只属于普罗旺斯的风土人情,只属于普罗旺斯的魅人风景。那里孕育了法国游吟诗人,诞生了塞尚,滋养过梵高,抚慰过毕加索……那里是浪漫而迷情的地方,是梦开始的地方,是爱情开始的地方。
  • 人类的敦煌

    人类的敦煌

    本书为电视文学剧本,分为十二集,包括一个西方探险家的故事、乐僔的灵光、羽人与天人共舞、女性的菩萨、阳关大道、天国与人间、共同的理想国、无名的大师们、时光倒流一千年、海浪与流沙的对话、大漠的孤坟、永远的敦煌。
  • 你知西藏的天有多蓝

    你知西藏的天有多蓝

    边关军人凌仕江在西藏生活体验多年,对西藏有着独特的审美眼光。西藏不仅是苦难灵魂的避难所,更是修炼灵魂的大熔炉。雪域神秘而美丽的自然景色,哨兵守望的爱情和命运,当代西藏人的生活记录,仿若一幅幅水清、雪白、天蓝、地静的画卷,令人神思。作者用独有的视点和颇具现代意识的言语,拓展出他多年以来徘徊在古老而神奇的西天圣土上的心路历程。此书为读者提供了感悟西藏的另类文字,人们在阅读中将会抵达一个美丽的境界。
热门推荐
  • 疑云

    疑云

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 办好难办的事

    办好难办的事

    你想让那些难事不再难,你想成为一个出类拔萃的办事高手吗?那就赶快准备一册在手,关键时刻拿出来参详一二,天大的难事说不定就会迎刃而解,你的人生便由此改观,你的前途将由此充满无穷希望!
  • 重生归来娘亲吊炸天

    重生归来娘亲吊炸天

    [本文女强+男强+萌宝来袭+金手指]本是天之骄女,一代神女,承天独厚,却魂魄分离,沦落低等大陆。一朝回归,从娘亲做起,带着孩子一起拽翻天,一起虐渣,风风火火找到回家的路。他,一代帝君,俯瞰苍生,辗转各界,只为找回那个她。
  • 仙帝祭

    仙帝祭

    万物生沧海,你我皆蜉蝣,大千世界,谁主沉浮?一出生便是世间顶尖的太子爷,从此拉开帷幕....
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雨知你

    雨知你

    网络作家×顶级流量男星五年前江知怡借出去一把伞,带回一段感情,五年后在欧洲某个小镇上,贺喻紧紧抱着她,生怕她再次跑了……
  • 魔幻魂战侠初代

    魔幻魂战侠初代

    魂战侠,是传说中来自异次元世界“魔魂宇宙”的超级少女英雄团体,她们的任务是保卫魔魂宇宙的太平,铲除来自邪恶势力“暗魂教”的入侵,但是在某一场战争中,传说中的魂战侠突然不知去向,她们的搭档“魔魂精灵”得知新一代魂战侠位于现实世界,于是,它们打开通往现实世界的大门……初中女生黎姗姗一行人本来要去抓昆虫,没想到却撞上了一次穿越风暴,等她们醒来时,发现自己已身处魔魂宇宙,为了回到现实世界,黎姗姗她们必须变身成为新一代的魂战侠与来自魔魂宇宙的暗魂势力进行决斗,但是,在她们冒险的过程中,她们远远没有想到,这次的冒险,不光是打倒暗魂势力,不光是回到现实世界,她们还要去寻找隐藏在魔魂宇宙中的所有机密与宝藏……
  • 代理人战争

    代理人战争

    无尽的世界里,有一场名为代理人战争的游戏。而被征召的沐白满脸无奈的看着眼前的大光球说道:“那啥,我就一普通人,虽然你说的游戏很好玩,但是……”望了望整个空间中只有自己一个人,沐白心酸的叹了口气,眼前这主神绝对是个坑啊。
  • 魔都名探

    魔都名探

    他是魔都里久负盛名的侦探,也是被人暗地里称为魔都里最嗜血的杀手!做了坏事,千万不要被他盯上,否则……
  • 木叶之漩涡小司

    木叶之漩涡小司

    在苍龙七宿的神秘力量下,阴阳家的少司命意外重生到了木叶村,成为了波风水门和漩涡玖辛奈的女儿,漩涡小司。