登陆注册
7223100000069

第69章 大洋洲——爱上最精致的生态美(6)

In 2008, the Sydney Opera House staged the opera La Boheme and hired a world-renowned Chinese tenor Warren Mok to play Rudolf. Warren Mok’s penetrating voice, realistic performance made the audience moved and won warm applause. Adrian Collette, the Chief Executive Officer in Sydney Opera House gave him a high praise.

Sydney Opera House is not only a temple of art and culture, but also the soul of Sydney. Tourists from around the world every day flock to the Sydney Opera House. And the Sydney Opera House shows a variety of different charm at any time.

悉尼歌剧院是澳大利亚的象征。它的外形犹如即将乘风出海的白色风帆,与周围景色相映成趣,就像飘浮在空中的散开的花瓣,多年来一直令人们叹为观止。

歌剧院白色屋顶是由一百多万片瑞典陶瓦铺成,并经过特殊处理,因此不怕海风的侵袭,屋顶下方就是悉尼歌剧院的两大表演场所:音乐厅和歌剧院。

音乐厅是悉尼歌剧院最大的厅堂,共可容纳2,679名观众,通常用于举办交响乐、室内乐、歌剧、舞蹈、合唱、流行乐、爵士等多种表演。音乐厅的特别之处是正前方的由澳洲艺术家罗纳德·夏普所设计建造的大管风琴,号称是全世界最大的机械木连杆风琴,由10,500个风管组成。

歌剧院拥有1,547个座位,主要用于歌剧、芭蕾舞和舞蹈表演;另外悉尼歌剧院还有一个小型戏剧厅和剧场,分别可容纳544与398名观众,通常用于戏剧、舞蹈或讲座和会议的举行。

悉尼歌剧院是全世界最大的表演艺术中心之一。每年在这里举行的表演大约3,000场,约200万观众。

2008年,悉尼歌剧院上演歌剧《波希米亚人》,聘请了世界著名华裔男高音莫华伦饰演鲁道夫。莫华伦的嗓音极具穿透力,表演很真实感人,他的演唱让全场观众动容,博得了热烈的掌声。悉尼歌剧院的首席执行官阿德里安·科利特先生给予了高度的赞美。

悉尼歌剧院不仅是悉尼艺术文化的殿堂,更是悉尼的灵魂,来自世界各地的观光客每天络绎不绝,悉尼歌剧院随时为游客展现不同多样的迷人风采。

The Most Popular Aspects Nearby 最受欢迎的附近看点

Sydney Harbor Bridge

Sydney Harbor Bridge is the world’s largest arch bridge, known as the “Big Hanger”, which is the only arch bridge that allows visitors to climb to the top.

Sydney Harbor Bridge is an important bridge connecting both north and south. It is the perfect background of the postcard of Sydney Opera House, and a great place to intake port panorama as well.

Darling Harbor

Darling Harbor is located in the northern city of Sydney, a favorite place for Sydney residents and visitors to visit. Darling Harbor is a tour for the whole family with hydrophilic recreation. It has diverse entertainment facilities, shopping centers, casinos, indoor electronic playground, as well as aquariums, food court and exhibition centre, there are also several large hotels. Australia Darling Harbor with its rich style attracts visitors from around the world.

Hunter Valley

Hunter Valley is in the north of Sydney, with beautiful scenery and famous wines. Hunter Valley is Australia’s olddest and best origin of wine. In early 19th century, it became famous wine region, known for high quality and low-yield in the world.

Now, there are more than 70 wineries, about 60 restaurants, more than 130 hotels and parks, playgrounds, ancient culture, architecture, crafts, vineyards, hot air ballooning, golf courses and other kinds of restaurants, entertainment venues tour and facilities. It has become a favorite tourist destination in Sydney and also the national tourist paradise.

Kings Cross

Kings Cross is one of the main shelters in Sydney for foreign tourists to visit. It is the most bustling nightlife of Sydney’s red light district, with the name of “London’s Soho and New York’s Times Square”.

Kings Cross can be traced back to the 19th century. Kings Cross was the colony’s richest residential areas for businessmen and officials. Until the 1930s, Kings Cross showed the unique cultural bastion, gathering many talent artists and writers.

Kings Cross was also characterized by a variety of international cultures, in addition to 80 million international passengers each year to bring diverse local festive atmosphere, in the local there’re one-fifth of the population of immigrants, including China, Greece, Italy , Spain, France and other non-English-speaking countries and more rich culture to Kings Cross.

Sydney Tower

Sydney Tower is located in the center of Sydney, Australia, 304.8 meters high, Australia’s tallest building. Sydney Tower was built in 1968, was completed in 1981, a member of Federal Hill &; Knowlton in the world, known as the southern hemisphere’s highest observatory.

Sydney Tower is the best viewing point to look at the urban panorama, 360-degree observation deck make all the landscape at a glance. Sydney Tower is a multi-functional building. It looks golden brown in the sunlight with particular spectacular. To celebrate the 2000 Sydney Olympic Games, on the top of Sydney Tower is hanging large neon lights which are very compelling.

Nan Tian Temple in Australia

Nan Tian Temple is located in south of Wollongong City in Sydney, Australia. Nan Tian Temple was created by Chinese International Buddhist Association, started in 1992, completed in 1995. It is called “Nan Tian”, meaning “southern paradise”, its aims to be promote cultural exchanges.

Temple has a general traditional architecture, such as the Main Hall, Hodo, Canon House, dining, Mountain tower, as well as the times of attractions, such as large-scale international conference hall, lecture hall office, Buddhist relics exhibition hall, library, classrooms.

Nan Tien Temple displays a variety of artistic heritage treasures, in order to purify people’s hearts. It also offers a variety of Chinese, English, Japanese language classes, vegetarian cooking classes, calligraphy, folk dance, Chinese painting, flower arranging courses, dedicated to the exchanges of Eastern and Western religious, culture and education.

悉尼大桥

悉尼大桥是世界上最大的拱桥,号称“大衣架”,这也是世界上唯一允许游客爬到拱桥顶端的大桥。

悉尼大桥是连接港口南北两岸的重要桥梁,是悉尼歌剧院明信片的完美背景,也是摄取港口全景的绝佳地点。

情人港

情人港位于悉尼市区的北部,是悉尼居民和游客最爱游览的地方之一。情人港是一个适合全家同游的亲情港湾,娱乐设施非常多元,有购物中心、赌场、室内电子游乐场,还有水族馆、美食街与展览中心,也有数家大型饭店。情人港以其浓郁的澳大利亚风情吸引着来自世界各地的游人。

猎人谷

猎人谷位于悉尼市中心的北部,以秀丽的风光和葡萄美酒而闻名。它是澳洲最古老,最出色的葡萄酒出产地。19世纪初期,这里就成了有名的酿酒区,以高质量低产量而闻名世界。

现在,这里有70多个酒庄、约60多间餐厅、130余间大小旅馆和公园、游乐场、古文化建筑、手工艺品、葡萄园、热气球、高尔夫球场等各式餐饮、游娱场所和设施,已经成为悉尼人和各国游客喜爱的旅游天堂。

列王十字区

列王十字区位于悉尼市,是外国游客游览悉尼的主要落脚处之一,更是悉尼夜生活最繁华的红灯区,有“伦敦的苏活区与纽约时代广场”之称。

列王十字区的历史可追溯至19世纪,它是当时殖民地最富有的商人和官员的住宅区之一。直至1930年代,列王十字区以狂放不羁的面貌成为悉尼独有的文化堡垒,聚集了许多才气纵横的艺术家和作家。

同类推荐
  • 大地的阶梯

    大地的阶梯

    一位法国汉学家认为,在阿来作品中,《大地的阶梯》的文学价值其实超过了他获得茅盾文学奖的作品《尘埃落定》。《大地的阶梯》是著名作家阿来在游走西藏的旅途中写的所看、所想、所感、所闻。文章构思独特,笔风流畅,从不同的角度反映了西藏的地理人文、过去与现在。于是全文既有散文的随意与洒脱,又有着小说的生动与感人。在他的笔下,藏族文化不再只是一个神秘、遥远、浪漫的代名词,而是一个真真切切、实实在在的存在。阿来以纯美的语言、超拔的意象表现了追风流云而又辽阔寂静的高原生活。他把从成都平原开始一级级走向青藏高原顶端的一列列山脉看成大地的阶梯,文字与景色一样气象万千。
  • 江南话本

    江南话本

    这本书里的江南,是我回忆的江南、想象的江南、幻觉的江南……清水淡墨,它被描在暗黄的毛边纸上,一块云、一团烟、云而已、烟而已。
  • 世界我知道-亚洲——日本

    世界我知道-亚洲——日本

    本书内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了日本各地的风光与民俗。
  • 东南非洲之旅之二:莫桑比克指南

    东南非洲之旅之二:莫桑比克指南

    本书稿完成于马普托市,所有的参考材料来源于莫桑比克本土,所有的资料信息来自于实地收集,是第一位中国人实地所写的关于莫桑比克的第一本专著书稿,从2005年开始至2010年结束,历时5年艰辛铸就。书中对莫桑比克十省一市分门别类,每个省均配有行政区划交通地图,各省下辖的地区城市全部用中文翻译出来,并标注完成相互间的公路里程,以“如何到达、哪儿去游、哪儿购物、哪儿去吃、哪儿去住”等方式翔实、专业地介绍了莫桑比克境内“衣、食、住、行、游、购、娱、商”,无论是商务考察,还是工作旅游,均具有难得的实用价值,真正做到了一本《莫桑比克指南》在手,走遍莫桑全境无忧。
  • 张中行散文-生活卷

    张中行散文-生活卷

    张中行思维方式很像一位道人,许多事都被他定位在广阔的文化背景和充满亲情的人生趣味里。他以平常心待事,又以学者的视角思索生活,让人在不急不躁、不冷不热中悟出许多道理,它让人清醒、让人回味,让人从世俗中猛然转向静谧、超然的境地。
热门推荐
  • 邪王嚣张妃

    邪王嚣张妃

    “夏夏,今天是我们大喜之日,春宵一刻值千金”云倾夏有些无语,他一个不能人道的王爷,春宵一刻与他有什么关系。结果,云倾夏就被狠狠疼爱了一番……天际泛起鱼肚白,一阵阵叽叽喳喳的鸟鸣声传来,男人却还在她身上运动着,不知疲倦……究竟是哪个家伙传出谣言,说萧慕澈不能人道,她要去杀了他……
  • 那些年的紫荆花

    那些年的紫荆花

    一名普通的大专生两年大专生活的经历,普通人里的生活也有感人、烦恼、美好、遗憾的故事!
  • 神州炼药师

    神州炼药师

    神州大陆,炼药宗宗主神秘失踪,一个拥有神王境界的炼药宗师从傲来港崛起,誓将炼药宗从神州大陆除名。
  • 握日月摘星辰

    握日月摘星辰

    张云翰出生普通,长相普通,学习普通,在浩瀚的世界里渺小的像一颗尘埃。但是心怀壮志,一心想要做出一番惊天动地的事情,于是选择当一名人民警察,故事就在这里开始了
  • 完美学霸的星途爱情

    完美学霸的星途爱情

    她是一位医学世家的普通女生,学习优异,弹一首绝美的古筝,过着普普通通的生活,有着辛酸的幼年,性格内敛。他是学校的天之骄子,是电视荧幕的新星,是万千粉丝心中的男神,有着富裕的家庭背景,有着亲人,朋友的呵护。但他们在一次绑架案中相遇了,一见钟情,但感情路间荆棘丛生,先是情敌,再是误会,最后是血海深仇。看他们在努力中,一步步走向婚姻的殿堂
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不烬佩上玉

    不烬佩上玉

    人人都说,宁王府的世子被那平沽第一美人迷住了。刚带她回来的一个月,便因为她把自己名义上的母妃关了两个月禁闭。为了她将她的院子更名为慕安阁,也为她特意建造了观星楼,将她宠的无法无天,人人嫉妒。她爱红色,他便送她正红色的绫罗绸缎,不顾礼法,默认她为王府的女主人。然而即使寒烬再怎么宠陆安珩,也没有给过她一个名分,使得她在府中处于一个尴尬的地位。直到后来,陆安珩才明白,一切都一切,都只是为了他自己,她于他而言,只是一个障眼法。这世上不乏聪明的人,只是不愿聪明。毕竟美梦太好,她不愿醒来。
  • 高中三年,我的奋斗我的梦

    高中三年,我的奋斗我的梦

    这是一本献给所有高中学生的高考励志书。本书由来自全国各地的9名高考状元独家披露成功心得与经验,北大博士、青少年励志专家和云峰倾囊相授核心教育理念。如果你的内心正充满着恐惧和焦虑,却又不甘就此放弃,请翻开本书的第71页!如果你的数学或英语成绩不好,却又不知道问题出在哪里,请翻开本书的第101页!如果你正困惑:竞赛、保送、自主招生和高考,哪一条成功的道路更适合自己?请翻开本书的第165页!
  • 白羊女和巨蟹男

    白羊女和巨蟹男

    白羊座女生楚月和巨蟹座男生穆杨被家长安排相亲,结果发现彼此曾在同一所高中上学,因此有了进一步的发展。卫岩的再次出现让楚月对穆杨失去了兴趣,穆杨却被活泼开朗的楚月所吸引,对楚月念念不忘……
  • 花落雪起

    花落雪起

    我也以为自己是花落落可指尖下的艾雪儿却不是像你那样令我动情的模样