进了特快后,查理幸运的找了一个空的隔间坐了进去,关上门,将鸟笼放在了地上,打开笼子,让安德鲁站在他的肩膀上。
“是时候看看老爸给我的他的独家魔咒了。”查理将那个黑色封皮的笔记本从随身携带的丝绸袋子中拿出。
刚一翻开笔记本,一道红色的光就从笔记本中直直地射进查理的大脑,让查理十分惊慌。
所幸,那道光很快又从查理的脑海中钻了出来,返回了笔记本中。
接着,查理惊奇地发现他和笔记本仿佛有了联系,书页随着查理心中的想法而自动翻动。
接着,查理将摊开的书对准了鸟笼。“四分五裂”查理在心中默念他仅会的攻击魔咒。一束比查理用魔杖释放得更为粗大光束以极快的速度射向了鸟笼。
鸟笼顿时被炸得四分五裂,且碎裂成的小块还进行了二次分解,分成了更小的碎渣。
查理感受着体内的魔力剩余量,进行自行分析。
“我的魔力总量原本足以支撑我使用五次四分五裂魔咒,但现在只剩下足够施展一个魔咒的魔力。看来这本书应该可以通过吸收四倍的魔力总量来将魔咒的威力扩大一 i倍”查理心想。
他将书合上,用魔杖对着鸟笼(残骸)施了一个复原咒,便坐下开始补充自己几乎消耗一空的魔力。
过了一会儿,隔间的门被敲击了。“请问我能坐在这里吗?”查理将眼睛睁开,只见一个圆脸的小男孩抱着一只蟾蜍站在外面。
“进来吧。”查理将门打开,“我叫查理,你名字是什么?”“我叫纳威,纳威·隆巴顿。”小男孩似乎没有想到查理会问他的名字,停住了脚步,顿了一下才转过头去对查理说道。
查理听后有些诧异,仔细端详了眼前这位男生。很难想象,这位胖嘟嘟的小男孩,日后竟然成为了D.A的负责人。
“我听说过你,我听我的父亲说,你的父母都是抗击伏地魔的大英雄…”查理忽然意识到自己的话中的问题,连忙住嘴。
“你说的对!”纳威的眼中闪烁出光芒,“父母是抗击伏地魔的大英雄,我永远为他们感到自豪!我一定要成为像他们一样的人!”
“祝你好运,我相信你一定能做到的!”查理由衷地祝福纳威。
气氛就在两人的交谈中逐渐高涨,两人的友谊也逐渐深厚。
“嘿,查理!你在这儿!”门外忽然传来一个女声,查理转过头去,看见赫敏抱着书站在门外。
“你也是一个巫师,查理。”赫敏抱怨道,“你怎么没有告诉我?”
查理不禁一笑,说道:“我也没想到,一个牙医的女儿,竟然是一个小女巫呢。”赫敏也意识到自己问了一个很笨的问题,脸一红,就将手中的书放下,将头一扭,不在理会查理,转而和纳威交流起来。
正当两人谈得火热时,纳威忽然着急的四处摸索,然后带着哭腔喊道:“莱福,我的莱福呢?它不见了!”
赫敏连忙安慰起纳威:“不要急,纳威,我们帮你去找找它。查理,你会帮纳威的,对吧?”
emmm,好直白的威胁。
查理两手一摊,耸耸肩,说道:“好吧,嗯,我的意思是,我帮你们一起找找它。”
查理与赫敏同行,纳威则独自去寻找。
两人结伴将每一个隔间的门都敲了一遍
“你好,请问你们有没有看见一只蟾蜍?”“对不起,我们没看到。”“抱歉,打扰了你们。”
......
“哦,它在这里!”忽然,赫敏指着一个小角落,惊喜地叫道。
查理连忙跑过去,两手捧起莱福。
“嘿,纳威,我们找到了你的蟾蜍了!”赫敏对着不远处的纳威喊道。
“哦,谢天谢地,莱福真是太淘气了!”纳威跑过来,将莱福抱进怀里,“实在是太感谢你们了,查理,赫敏。“
“别这样,纳威,我们是朋友。这点小事,就不用说什么了。”赫敏被纳威的道谢弄得很不好意思,连忙摆了摆手,说到。
“再有一会儿就要到达霍格沃兹了,赫敏,赶快换上你的巫师袍吧。”查理看了看窗外,说到,“看,霍格沃兹就在那儿。”
赫敏看了看窗外,只见夜色中一座中世纪风格的城堡屹立在一片森林之中,宛如世外桃源一般。在城堡附近,还有一片湖泊隐约可见。
“虽然在书上看到过照片,但现实看还是好震撼啊!”赫敏不禁赞叹道,“我们就要在这座城堡里度过七年的学习时光,想想还真是不可思议。”
“是啊,几个月前我们还是城市里的普通人,现在就成了巫师了。我现在还以为我是在做梦呢,这实在是太不可思议了!”查理笑着对赫敏说道。
“现在,我要换衣服了,出去,出去。”赫敏将查理和纳威赶出隔间。两人站在门外面面相觑。
“我还以为你是一个纯血巫师呢。”纳威率先打破了沉默。
“事实上,我的父亲是一名傲罗。”查理回答道,“但我的母亲是一个普通人。”
“你的爸爸是一名傲罗?”纳威有些惊奇,“你之前可没有告诉我这些。”
“他已经卸任了,在麻瓜界当一名律师。”查理补充道。
在两人的闲聊过程中,火车逐渐减速,最终停了下来。
“我们到了。”查理将安德鲁放进鸟笼,把书本放进袋子中,说到:“走吧,纳威,赫敏。”
乘客们推推搡搡,三人下到了一个黑暗且潮湿的站台上。
一个高个子的壮汉在前头,提着一盏灯,用他那粗犷的声音高喊道:“一年级的新生!一年级的新生到我这边来!”
他拍了拍身旁一个瘦小的男孩,说到:“感觉怎么样,哈利?”
“他是哈利波特!”四周的人一下子拥向这个小男孩,“能从那个人手中逃脱的人,真是太了不起了。让我看看他的疤痕!”
哈利明显对四周人的热情感到很不舒服。
“散开,都散开!”海格四周挥动他那蒲扇似的大手,吼道,“别盯着他看,他不是动物园里的小动物!”
四周的人都散了。“谢谢你,海格。”哈利真诚地说道。”不,哈利,这只是小事一桩。“海格用很轻松的语气说道。
“注意脚下,孩子们。快坐到船上去,我们要出发了!”海格喊道。
查理先跳上一艘小船,纳威和赫敏紧随其后。
数十条小船从岸边出发,向着霍格沃兹驶去。