登陆注册
7604500000115

第115章 Chapter Eight(3)

"But--"

"Oh, leave me!"

She lay down full length on her bed. A bitter taste that she felt in her mouth awakened her. She saw Charles, and again closed her eyes.

She was studying herself curiously, to see if she were not suffering. But no! nothing as yet. She heard the ticking of the clock, the crackling of the fire, and Charles breathing as he stood upright by her bed.

"Ahl it is but a little thing, death!" she thought. "I shall fall asleep and all will be over."

She drank a mouthful of water and turned to the wall. The frightful taste of ink continued.

"I am thirsty; oh! so thirsty," she sighed.

"What is it?" said Charles, who was handing her a glass.

"It is nothing! Open the window; I am choking."

She was seized with a sickness so sudden that she had hardly time to draw out her handkerchief from under the pillow.

"Take it away," she said quickly; "throw it away."

He spoke to her; she did not answer. She lay motionless, afraid that the slightest movement might make her vomit. But she felt an icy cold creeping from her feet to her heart.

"Ah! it is beginning," she murmured.

"What did you say?"

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue. At eight o'clock the vomiting began again.

Charles noticed that at the bottom of the basin there was a sort of white sediment sticking to the sides of the porcelain.

"This is extraordinary--very singular," he repeated.

But she said in a firm voice, "No, you are mistaken."

Then gently, and almost as caressing her, he passed his hand over her stomach. She uttered a sharp cry. He fell back terror-stricken.

Then she began to groan, faintly at first. Her shoulders were shaken by a strong shuddering, and she was growing paler than the sheets in which her clenched fingers buried themselves. Her unequal pulse was now almost imperceptible.

Drops of sweat oozed from her bluish face, that seemed as if rigid in the exhalations of a metallic vapour. Her teeth chattered, her dilated eyes looked vaguely about her, and to all questions she replied only with a shake of the head; she even smiled once or twice. Gradually, her moaning grew louder; a hollow shriek burst from her; she pretended she was better and that she would get up presently. But she was seized with convulsions and cried out--

"Ah! my God! It is horrible!"

He threw himself on his knees by her bed.

"Tell me! what have you eaten? Answer, for heaven's sake!"

And he looked at her with a tenderness in his eyes such as she had never seen.

"Well, there--there!" she said in a faint voice. He flew to the writing-table, tore open the seal, and read aloud: "Accuse no one." He stopped, passed his hands across his eyes, and read it over again.

"What! help--help!"

He could only keep repeating the word: "Poisoned! poisoned!"

Felicite ran to Homais, who proclaimed it in the market-place;

Madame Lefrancois heard it at the "Lion d'Or"; some got up to go and tell their neighbours, and all night the village was on the alert.

Distraught, faltering, reeling, Charles wandered about the room.

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

He went home to write to Monsieur Canivet and to Doctor Lariviere. He lost his head, and made more than fifteen rough copies. Hippolyte went to Neufchatel, and Justin so spurred Bovary's horse that he left it foundered and three parts dead by the hill at Bois-Guillaume.

Charles tried to look up his medical dictionary, but could not read it; the lines were dancing.

"Be calm," said the druggist; "we have only to administer a powerful antidote. What is the poison?"

Charles showed him the letter. It was arsenic.

"Very well," said Homais, "we must make an analysis."

For he knew that in cases of poisoning an analysis must be made; and the other, who did not understand, answered--

"Oh, do anything! save her!"

Then going back to her, he sank upon the carpet, and lay there with his head leaning against the edge of her bed, sobbing.

"Don't cry," she said to him. "Soon I shall not trouble you any more."

"Why was it? Who drove you to it?"

She replied. "It had to be, my dear!"

"Weren't you happy? Is it my fault? I did all I could!"

"Yes, that is true--you are good--you."

And she passed her hand slowly over his hair. The sweetness of this sensation deepened his sadness; he felt his whole being dissolving in despair at the thought that he must lose her, just when she was confessing more love for him than ever. And he could think of nothing; he did not know, he did not dare; the urgent need for some immediate resolution gave the finishing stroke to the turmoil of his mind.

So she had done, she thought, with all the treachery; and meanness, and numberless desires that had tortured her. She hated no one now; a twilight dimness was settling upon her thoughts, and, of all earthly noises, Emma heard none but the intermittent lamentations of this poor heart, sweet and indistinct like the echo of a symphony dying away.

"Bring me the child," she said, raising herself on her elbow.

"You are not worse, are you?" asked Charles.

"No, no!"

The child, serious, and still half-asleep, was carried in on the servant's arm in her long white nightgown, from which her bare feet peeped out. She looked wonderingly at the disordered room, and half-closed her eyes, dazzled by the candles burning on the table. They reminded her, no doubt, of the morning of New Year's day and Mid-Lent, when thus awakened early by candle-light she came to her mother's bed to fetch her presents, for she began saying--

"But where is it, mamma?" And as everybody was silent, "But I can't see my little stocking."

Felicite held her over the bed while she still kept looking towards the mantelpiece.

"Has nurse taken it?" she asked.

同类推荐
热门推荐
  • 星落平野庄周梦蝶

    星落平野庄周梦蝶

    正经简介:穿越死寂的宇宙疆界,在粒子飓风与时空乱流中,她于人间中苏醒。但无论身在何方,星空依旧平静守望。一个关于穿越的烂俗故事。
  • 迷茫魔法师与魔法少女

    迷茫魔法师与魔法少女

    迷茫魔法师忘记了自己喜欢的东西,魔法少女却替他找到了。
  • 美食从小吃开始

    美食从小吃开始

    柿子饼,金线油塔,枣沫糊,千层肉饼,干蒸广莲,珍珠烧麦,胡椒耙耙,虾蟹两面黄,盆皮大奶卷,姜汁风衣,扁食头脑,倭瓜糊塔塔,铳糕,猴戴帽,醉蚶瓣。。。。。。这是一个从小吃开始的美食故事。
  • 星空之无限武道

    星空之无限武道

    公元2019年,有陨石自天外而来,降临蓝星之上。数月后,动植物纷纷发生变异。变异后的动物疯狂袭击人类,人类与变异兽之间的战争由此展开。公元2023年,变异兽中出现了恐怖的存在,人类引以为傲的热武器再也不能对它造成威胁。当人类绝望之际,古老的修行焕发出了强大的生命力……联邦历68年,一个高三学生开启无限武道系统,走上了一条霸绝宇宙的道路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这个世界不离婚

    这个世界不离婚

    女主穿越,父母?什么情况,这不是我原来的世界了啊!我怎么才能回去?还是算了吧,至少我在这里真的很开心......
  • 逃离德黑兰

    逃离德黑兰

    本书是2013年奥斯卡最佳影片《逃离德黑兰》的原著,影片主角原型CIA负责人门德兹的真实讲述。电影的导演本阿弗莱克称赞它是“一个伟大的故事”。这个真实的故事讲述了一个男人的勇气与责任,以及在绝境中看到希望的坚定信心。1979年11月4日,六位美国外交官设法逃出了激进分子围攻的美国大使馆。其余人员遭到扣押,长达444天。六位逃亡者在加拿大使馆留宿了两个多月,直到中央情报局展开冒险营救行动。
  • 永镇天河

    永镇天河

    杀杀杀杀杀杀杀杀杀!一块书写着九个血红杀字的碑铭横空出世,它残破暗淡,被强势镇压。他,出生时额头就有一个猩红的杀字;他出生第二天就家破人亡;他辗转各处,所到之处无不血流成河。那一年自死狱而出。十杀应劫,九杀成碑;天杀地杀,人杀为尊。
  • 报告殿下王妃又跑了

    报告殿下王妃又跑了

    前世,她是敌人闻之变色的王牌特工。今生,她穿越成苍月国世家大族清河安氏四小姐。在这个风云乍起的时代,她凭着一身毒术,回本府,斗嫡母,虐渣女,入朝堂,进军营,一双素手搅乱天下时局,还顺带拐走了美男的心。山有扶苏,其华灼灼。他是苍月国惊才艳绝的摄政王。皇兄离奇驾崩,幼帝年少无知,外戚权势滔天,他国虎视眈眈。查真相,除佞臣,上战场,谋江山,江湖朝堂,翻手为云覆手为雨。当她遇上他,一个冷面佳人,一个腹黑王爷,会擦出怎样的火花?天下乱,烽烟起,绝世容颜,倾了江山!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 媚倾天下

    媚倾天下

    来生,如果可以,我只求一副健康的身体,这是苏雨晨临终前唯一的执念。谁料穿越而来的她竟会走的如此艰辛,步步惊心步步为营,只为不在这个乱世纷争的强者手中成为一颗棋子。她从最初低贱女奴做起,最终成为了媚倾三国的一代传奇女子,媚倾天下将为您讲叙一段别样的乱世、别样的天下、别样的美人心计。