登陆注册
7604500000058

第58章 Chapter Nine(1)

Six weeks passed. Rodolphe did not come again. At last one evening he appeared.

The day after the show he had said to himself--"We mustn't go back too soon; that would be a mistake."

And at the end of a week he had gone off hunting. After the hunting he had thought it was too late, and then he reasoned thus--

"If from the first day she loved me, she must from impatience to see me again love me more. Let's go on with it!"

And he knew that his calculation had been right when, on entering the room, he saw Emma turn pale.

She was alone. The day was drawing in. The small muslin curtain along the windows deepened the twilight, and the gilding of the barometer, on which the rays of the sun fell, shone in the looking-glass between the meshes of the coral.

Rodolphe remained standing, and Emma hardly answered his first conventional phrases.

"I," he said, "have been busy. I have been ill."

"Seriously?" she cried.

"Well," said Rodolphe, sitting down at her side on a footstool, "no; it was because I did not want to come back."

"Why?"

"Can you not guess?"

He looked at her again, but so hard that she lowered her head, blushing. He went on--

"Emma!"

"Sir," she said, drawing back a little.

"Ah! you see," replied he in a melancholy voice, "that I was right not to come back; for this name, this name that fills my whole soul, and that escaped me, you forbid me to use! Madame Bovary! why all the world calls you thus! Besides, it is not your name; it is the name of another!"

He repeated, "of another!" And he hid his face in his hands.

"Yes, I think of you constantly. The memory of you drives me to despair. Ah! forgive me! I will leave you! Farewell! I will go far away, so far that you will never hear of me again; and yet-- to-day--I know not what force impelled me towards you. For one does not struggle against Heaven; one cannot resist the smile of angels; one is carried away by that which is beautiful, charming, adorable."

It was the first time that Emma had heard such words spoken to herself, and her pride, like one who reposes bathed in warmth, expanded softly and fully at this glowing language.

"But if I did not come," he continued, "if I could not see you, at least I have gazed long on all that surrounds you. At night-every night-I arose; I came hither; I watched your house, its glimmering in the moon, the trees in the garden swaying before your window, and the little lamp, a gleam shining through the window-panes in the darkness. Ah! you never knew that there, so near you, so far from you, was a poor wretch!"

She turned towards him with a sob.

"Oh, you are good!" she said.

"No, I love you, that is all! You do not doubt that! Tell me--one word--only one word!"

And Rodolphe imperceptibly glided from the footstool to the ground; but a sound of wooden shoes was heard in the kitchen, and he noticed the door of the room was not closed.

"How kind it would be of you," he went on, rising, "if you would humour a whim of mine." It was to go over her house; he wanted to know it; and Madame Bovary seeing no objection to this, they both rose, when Charles came in.

"Good morning, doctor," Rodolphe said to him.

The doctor, flattered at this unexpected title, launched out into obsequious phrases. Of this the other took advantage to pull himself together a little.

"Madame was speaking to me," he then said, "about her health."

Charles interrupted him; he had indeed a thousand anxieties; his wife's palpitations of the heart were beginning again. Then Rodolphe asked if riding would not be good.

"Certainly! excellent! just the thing! There's an idea! You ought to follow it up."

And as she objected that she had no horse, Monsieur Rodolphe offered one. She refused his offer; he did not insist. Then to explain his visit he said that his ploughman, the man of the blood-letting, still suffered from giddiness.

"I'll call around," said Bovary.

"No, no! I'll send him to you; we'll come; that will be more convenient for you."

"Ah! very good! I thank you."

And as soon as they were alone, "Why don't you accept Monsieur Boulanger's kind offer?"

She assumed a sulky air, invented a thousand excuses, and finally declared that perhaps it would look odd.

"Well, what the deuce do I care for that?" said Charles, ****** a pirouette. "Health before everything! You are wrong."

"And how do you think I can ride when I haven't got a habit?"

"You must order one," he answered.

The riding-habit decided her.

When the habit was ready, Charles wrote to Monsieur Boulanger that his wife was at his command, and that they counted on his good-nature.

The next day at noon Rodolphe appeared at Charles's door with two saddle-horses. One had pink rosettes at his ears and a deerskin side-saddle.

Rodolphe had put on high soft boots, saying to himself that no doubt she had never seen anything like them. In fact, Emma was charmed with his appearance as he stood on the landing in his great velvet coat and white corduroy breeches. She was ready; she was waiting for him.

Justin escaped from the chemist's to see her start, and the chemist also came out. He was giving Monsieur Boulanger a little good advice.

"An accident happens so easily. Be careful! Your horses perhaps are mettlesome."

She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe. The child blew her a kiss; her mother answered with a wave of her whip.

"A pleasant ride!" cried Monsieur Homais. "Prudence! above all, prudence!" And he flourished his newspaper as he saw them disappear.

As soon as he felt the ground, Emma's horse set off at a gallop.

Rodolphe galloped by her side. Now and then they exchanged a word. Her figure slightly bent, her hand well up, and her right arm stretched out, she gave herself up to the cadence of the movement that rocked her in her saddle. At the bottom of the hill Rodolphe gave his horse its head; they started together at a bound, then at the top suddenly the horses stopped, and her large blue veil fell about her.

同类推荐
热门推荐
  • 非彼金枝

    非彼金枝

    (《非彼金枝》——大白话就是:姑娘我不是你的女人!)一场十年前的遇见,化作一场整整十年染血的梦。十年后,他与她情归何处?一幕十年谋划的阴谋,带着风花雪月,带着爱恨情仇,他的执念,又该交由谁来赔偿?【千暖走出去很远后,忍不住回头去看。一片废墟前,倾城的贵妃为孤独的帝王披了一件外衣。她勾起了唇角,觉得这一幕最是讽刺。】【祁昱,你说,我们为什么会走到这一步?】
  • 白色苍茫

    白色苍茫

    万年转瞬,人类文明已经迈向了宇宙;而一个孤儿,再访古星,却坠入了一场旷世大战。大战寂灭,人皇泯,少年降临荒古,于是,拉开了苍茫的序幕。少年,在情中挣扎,斩苍茫之天骄,一步步,踏上了道途,而后,要开这一片天地。
  • 快穿之宿主好甜

    快穿之宿主好甜

    米奈奈真的真的很无奈,不就每天晚上用小号在各类QQ群冲浪一下,怎么就隔屁了呢?!
  • 超神芯片

    超神芯片

    天启日,祸灾不断,亲人背叛,使得经脉具断。从头再来,却怪事连连,世间真有一模一样之人?作为人是如何被别人召唤......
  • 七真因果传

    七真因果传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 米虫的日常

    米虫的日常

    一个穿越后的懒人,会有怎样的日常呢。(小的第一次写故事,不好的提出,小的尽量改。)
  • 兵王也疯狂

    兵王也疯狂

    四年前,忠贞铁血的萧枫与兄弟蒙受不白之冤,四年后,他归国准备给暗藏的势力致命一击。他隐居都市搅乱风云,他报仇雪恨重塑兵王之名!
  • 假装安宁

    假装安宁

    爱情不过是一场你争我夺的游戏。谁输了谁,都没有关系。她曾经害怕自己失去他,直到她失去她最亲近的人。叶梓宁,叶梓安,有人曾祝愿她们一世安宁,可谁又知道,她们的出生与成长,就注定了她只能假装安宁。上一代的恩怨,这一代的情仇,是谁错爱了谁,是谁背叛了谁?
  • 4C度冰

    4C度冰

    小时,母亲说,‘善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到’,我曾深信不疑。长大,便开始迷惑。善人真有善报?恶人,真有恶报?后来,我发现,人生在世,最大的悲哀不在于失败,而在于即便你拥有了超能力,也改变不了世界。
  • 安全伴你成长——安全教育简明读本

    安全伴你成长——安全教育简明读本

    亲爱的同学们,学校是传播和延续人类文明的神圣殿堂,是大家求学、求职,以及全面发展的广阔天地,是经济、政治、文化和社会进步最活跃的推动力的源泉。学生时代是人一生中生命力最为旺盛、思维和社会活动最为活跃的时期,校园里随处可见莘莘学子洋溢着青春活力的身影;同时,学生时代也是学生生理与心理、个人与他人、理智与情感、专业学习与素质拓展等各种矛盾最集中的阶段,所以,充满能量的释放、交际的矛盾运动和跌宕情感的起伏也不时冲击着校园生活静静的堤岸。