登陆注册
8679100000024

第24章 Feather in the Wind覆水难收

晚安心语

Good or bad,we all accept it,and then quietly,to continue to live.

好的坏的我们都收下吧,然后一声不响,继续生活。

A certain good woman one day said something that hurt her best friend of many years.She regretted immediately and would have done anything to have taken the words back.What she said hurt the friend so much that this good woman was herself hurt for the pain she caused.In an effort to undo what she had done,she went to an older,wise woman in the village,explained her situation,and asked for advice.

Listening to her,the older woman sensed the younger woman's distress and knew she must help her.She also knew she could never alleviate the pain,but she could teach.She knew the outcome would depend solely on the character of the younger woman.She said,“Tonight,take your best feather pillows and put single feather on the doorstep of each house in the town before the sun rises.”

The young woman hurried home to prepare for her chore,even though the feather pillows were very dear to her.All night long,she labored alone in the cold.Finally the sky was getting light,she placed the last feather on the steps of the last house.Just as the sun rose,she returned to the older woman.

“Now,”said the wise woman,“go back and refill your pillows with the feather you have put on the steps.Then everything will be as it was before.”

“You know that's impossible!The wind blew away each feather as fast as I placed them on the doorsteps!”the young woman was surprised.

“That's true,”said the older woman.

“Never forget.Each of your words is like a feather in the wind.Once spoken,no amount of effort,regardless how heartfelt or sincere,can never return them to your mouth.Choose your words well and guard them for those you love.”

一天,一位善良的女人说了一些话伤害了她最好的、有多年交情的朋友;话一说出口她立刻就后悔了,她愿意做任何事来挽回她的话。她的话伤害朋友如此之深,以至于这个善良的女人为给朋友造成痛苦而伤心不已。为了努力消除自己所造成的伤害,她拜访村里一位睿智的老妇人,介绍她的现状,请教解决办法。

听着年轻女子的述说,老妇人感受到她的忧伤,并且意识到自己必须得帮助她。老妇人知道她不可能减轻年轻女子的伤痛,但她可以让年轻女子从中吸取教训。她明白事情的结果只能取决于年轻女子的性格。她说:“今晚,带上你最好的羽毛枕头,在太阳升起之前,在本镇每家的门阶上放一根羽毛。”

年轻女子匆匆回家准备这事,尽管这些枕头是她非常心爱的。一整夜,她独自在严寒中奔波。最后,天放亮时,她终于将最后一根羽毛放在最后一家的台阶上。太阳升起时,她回到老妇人的家。

“现在,”睿智的老妇人说道,“回去再用你放在每家台阶上的羽毛把枕头填满,然后,一切事情就像是没有发生过,一如往昔。”

“你知道这是不可能的!我把羽毛一放在台阶上,风就把它们吹跑了!”年轻女子非常惊讶于老妇人的这个建议。

“没错。”老妇人说道,“你要永远记住,你的每句话就像是风中的羽毛,覆水难收。一旦话已说出,不论你多么努力,不论你的愿望是如何真心、如何诚意,这些话就都不可收回。为了你所爱的人,适当选择并当心你的话。”

轻英语

常吃的蔬菜

lettuce莴苣

carrot胡萝卜

spinach菠菜

eggplant茄子

bean sprout豆芽

green pepper青椒

celery芹菜

radish萝卜

pumpkin西葫芦

garlic蒜

asparagus芦笋

cauliflower菜花

cabbage甘蓝(洋白菜、卷心菜)

needle mushroom金针菇

soybean sprout黄豆芽

pumpkin南瓜

同类推荐
  • Intelligent Disobedience

    Intelligent Disobedience

    In this timely book, Ira Chaleff explores when and how to disobey inappropriate orders, reduce unacceptable risk, and find better ways to achieve legitimate goals.
  • Get Paid More and Promoted Faster

    Get Paid More and Promoted Faster

    Bestselling author Brian Tracy reveals how, no matter what your current job, you can apply the secrets and strategies used by the highest paid people in our society to make yourself more valuable, maximize your strengths, and become virtually indispensable to your company.
  • Thinking Big

    Thinking Big

    Instead of obsessing about what they're against, progressives have begun to think about what they're for to prepare once again to play their role as agents of bold ideas and political and social transformation. Finding confidence and imagination, they have begun to renew their political capital.
  • The Answer to How Is Yes: Acting on What Matters

    The Answer to How Is Yes: Acting on What Matters

    Peter Block raises our awareness of the trade-offs we've made in the name of practicality and expediency, and offers hope for a way of life in which we're motivated not by what “works” but by the things that truly matter in life—idealism, intimacy, depth and engagement.
  • The Power of Servant-Leadership

    The Power of Servant-Leadership

    These essays, published together in one volume for the first time, contain many of Greenleaf's best insights into the nature and practice of servant-leadership and show his continual refinement of the servant-as-leader concept.
热门推荐
  • 风速三米每秒

    风速三米每秒

    在这个朝气蓬勃、蒸蒸日上的时代里,有人守护着古老的文化,有人怀揣着一览众山小的梦想踽踽前行,有人保卫着边域和疆场,他们的故事平淡而平凡,只想慢慢讲给你听。时人不识凌云木,直待凌云始道高。
  • 火影之佐助真传

    火影之佐助真传

    本作剧情承接自第四次忍界大招时,鸣人被抽出九尾,佐助被宇智波斑刺之后。 为了逻辑通顺,可能内容上会与原作有冲突。 本作是以佐助为第一视角的同人作,看完了鸣人的疾风传,那你想不想看一部以佐助为主角的佐助真传呢? 由于是二次创作,风格上可能会与原作有较大出入。 欢迎各位喜欢火影原作的人来阅读,没看过火影的也可以放心入坑,没有门槛。 本作纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 僵尸新娘:老婆狠吓人

    僵尸新娘:老婆狠吓人

    她,棺材里出生。有着人类的肉身,却流着僵尸的血。白天,她温情似水,似天使。晚上,她邪恶恐怖,似魔鬼。她嗜血,不失善良。她冷血,不失痴情。她是所有矛盾的组合体。她美丽,让天下所有的男人移不开视线。她富有,京城没有哪家能敌得过财大气粗的陆家。二八年华,到了婚嫁年龄,却无人问津。到底在她身上会发生什么样的故事?
  • 封神皇座

    封神皇座

    神争大世界,众神博弈的战场,每过十万年,来自于万界的掌权者,会将数以亿万的神种播撒在这片大地.让他们彼此竞争和成长,最强者将得到那至高无上统领无数神魔的封神皇座!
  • 大明酥乞儿

    大明酥乞儿

    “你说别人穿越,要么是王侯将相,要么是富贵荣华。起步就要高一点。可是哥呢,穿越过来就是个乞丐,乞丐呀!”洪大辉有些纳闷的说。“那然后呢?”“然后?呵呵,就哥这气质做乞丐?那条件也不允许啊。当然是利用哥这一身本领发家致富啊。”洪大辉嘚瑟的说。“那后来呢?”“后来嘛,你懂的,这人一出名,事情和麻烦就多了。没事儿嘛去王爷家串串门,和姑娘们谈谈情,当然顺便也当个官,带个兵,打个仗什么的。”洪大辉坏笑着说。“那最后呢?”“。。。。。。”“你他妈的问题是不是太多了!”洪大辉斜着眼不爽的吼道。
  • 末世地狱领主

    末世地狱领主

    逆境成就勇士,末世造就未来。血日之下,荒芜之上,若时代是悲歌,就用拳头筑造乐园。这一次,我不再逃避!这一次,我要为家人而战!拨开云雾见红日,守得云开见月明。
  • 暴君之都

    暴君之都

    300多年前,一场天灾使得病毒肆虐,大陆秩序崩坏,幸存者们躲入暗无天日的地下。这场灾难持续了百年,最终地表恢复了平静,又经过百年人们重新钻出地表,试图恢复曾经的生活,但……
  • 蜜腹帝少:缠爱读心妻

    蜜腹帝少:缠爱读心妻

    什么叫玩笑?玩笑就是我拿你们来玩,你们连笑的资本都没有!段红尘,一个擅于心计和演戏的女人,为了报仇雪恨她不但与黑白两帮都要礼让三分的恶魔太子周旋着,还要应付商业奇才、口蜜腹剑的穆易腾。因为缘分,他们相遇了。遇上,谁也离不开谁。他是因为爱,她是因为恨。爱恨纠缠,剪不断理还乱。是爱化解了他们之间的仇恨,还是仇恨让他们失去了原来的爱?在这场华丽的玩笑游戏里,又是谁可以笑到最后呢?
  • 穿书成了恶毒作精女配肿么破

    穿书成了恶毒作精女配肿么破

    一觉醒来,成了小说中同名的恶毒女配肿么破?顾染表示:这究竟是人性的扭曲?还是道德的沦丧?!诶诶诶,那个反派大人,你搞错了叭,我不是你的白月光啊!小白莲女主可怜兮兮望着顾染,你为什么要这样对我?顾染:看你不爽
  • 时光终会有答案

    时光终会有答案

    不管你我都曾彷徨,都曾放弃,但最后我们能否挣开这所有的束缚