登陆注册
8773000000037

第37章 CIRCE'S PALACE(6)

"You see," she said, "that I know all about your troubles; and you cannot doubt that I desire to make you happy for as long a time as you may remain with me.For this purpose, my honored guests, I have ordered a banquet to be prepared.Fish, fowl, and flesh, roasted, and in luscious stews, and seasoned, Itrust, to all your tastes, are ready to be served up.If your appetites tell you it is dinner time, then come with me to the festal saloon."At this kind invitation, the hungry mariners were quite overjoyed; and one of them, taking upon himself to be spokesman, assured their hospitable hostess that any hour of the day was dinner time with them, whenever they could get flesh to put in the pot, and fire to boil it with.So the beautiful woman led the way; and the four maidens (one of them had sea-green hair, another a bodice of oak bark, a third sprinkled a shower of water drops from her fingers' ends, and the fourth had some other oddity, which I have forgotten), all these followed behind, and hurried the guests along, until they entered a magnificent saloon.It was built in a perfect oval, and lighted from a crystal dome above.Around the walls were ranged two and twenty thrones, overhung by canopies of crimson and gold, and provided with the softest of cushions, which were tasselled and fringed with gold cord.Each of the strangers was invited to sit down; and there they were, two and twenty storm-beaten mariners, in worn and tattered garb, sitting on two and twenty cushioned and canopied thrones, so rich and gorgeous that the proudest monarch had nothing more splendid in his stateliest hall.

Then you might have seen the guests nodding, winking with one eye, and leaning from one throne to another, to communicate their satisfaction in hoarse whispers.

"Our good hostess has made kings of us all," said one."Ha! do you smell the feast? I'll engage it will be fit to set before two and twenty kings.""I hope," said another, "it will be, mainly, good substantial joints, sirloins, spareribs, and hinder quarters, without too many kickshaws.If I thought the good lady would not take it amiss, I should call for a fat slice of fried bacon to begin with."Ah, the gluttons and gormandizers! You see how it was with them.In the loftiest seats of dignity, on royal thrones, they could think of nothing but their greedy appetite, which was the portion of their nature that they shared with wolves and swine;so that they resembled those vilest of animals far more than they did kings--if, indeed, kings were what they ought to be.

But the beautiful woman now clapped her hands; and immediately there entered a train of two and twenty serving man, bringing dishes of the richest food, all hot from the kitchen fire, and sending up such a steam that it hung like a cloud below the crystal dome of the saloon.An equal number of attendants brought great flagons of wine, of various kinds, some of which sparkled as it was poured out, and went bubbling down the throat; while, of other sorts, the purple liquor was so clear that you could see the wrought figures at the bottom of the goblet.While the servants supplied the two and twenty guests with food and drink, the hostess and her four maidens went from one throne to another, exhorting them to eat their fill, and to quaff wine abundantly, and thus to recompense them- selves, at this one banquet, for the many days when they had gone without a dinner.But whenever the mariners were not looking at them (which was pretty often, as they looked chiefly into the basins and platters), the beautiful woman and her damsels turned aside, and laughed.Even the servants, as they knelt down to present the dishes, might be seen to grin and sneer, while the guests were helping themselves to the offered dainties.

And, once in a while, the strangers seemed to taste something that they did not like.

"Here is an odd kind of spice in this dish," said one."I can't say it quite suits my palate.Down it goes, however.""Send a good draught of wine down your throat," said his comrade on the next throne."That is the stuff to make this sort of cookery relish well.Though I must needs say, the wine has a queer taste too.But the more I drink of it, the better Ilike the flavor."

Whatever little fault they might find with the dishes, they sat at dinner a prodigiously long while; and it would really have made you ashamed to see how they swilled down the liquor and gobbled up the food.They sat on golden thrones, to be sure;but they behaved like pigs in a sty; and, if they had had their wits about them, they might have guessed that this was the opinion of their beautiful hostess and her maidens.It brings a blush into my face to reckon up, in my own mind, what mountains of meat and pudding, and what gallons of wine, these two and twenty guzzlers and gormandizers ate and drank.They forgot all about their homes, and their wives and children, and all about Ulysses, and everything else, except this banquet, at which they wanted to keep feasting forever.But at length they began to give over, from mere incapacity to hold any more.

"That last bit of fat is too much for me," said one.

同类推荐
  • 橘录

    橘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科十三方考

    外科十三方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中朝故事

    中朝故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 襄阳守城录

    襄阳守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木几冗谈

    木几冗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Hello!国民欧巴

    Hello!国民欧巴

    [重生]重生前,她是人人都羡慕的慕家少主,人人都对她阿谀奉承,重生后她却是一个被世人所唾弃的弯男,但却拥有令人惊艳的容颜,女扮男装。用她惊艳的演技,撩妹技术一流,痞子帅气的脸撩得一脸鼻血,变成了全民女生都想嫁的国民男神。可当人们知道“他”是女生时,全民沸腾了。(更新时间不定)
  • 孤影寒刃

    孤影寒刃

    孤风晓月,静看世间繁华;一剑在手,惊蛰划破长空。
  • 剑傲玄天

    剑傲玄天

    一人,一剑,独步天下,阻挡我的都将化为泡影;一招,一式,斗战群雄,我的脚步无人能敌……
  • 重生宠妾之昏君不昏

    重生宠妾之昏君不昏

    北家被抄家后,大小姐北欢黎跳进徽京外的护城河,奄奄一息时被义兄林捷救起,有第二次生命的她决定换个身份入宫寻找真相。一个是对她一往情深的未婚夫,一个是看似奢糜腐化的君主,她会怎样选择呢?
  • 学生主题阅读空间(自然人文卷)小博士讲陵墓

    学生主题阅读空间(自然人文卷)小博士讲陵墓

    “学生主题阅读空间(自然人文卷)”系列丛书,是一套介绍全世界自然人文地理的丛书。内容包括世界遗产、公园、城堡、瀑布、广场、剧院等。该丛书图文并茂,分类详细,更加方便学生的阅读,是一套很有实用价值的阅读读物。
  • 异世练级游

    异世练级游

    一个平庸的宅男穿越后,运用他从网络小说和游戏中了解的套路,开始了一段练级之旅。而他的主角资本却是眼镜、塑料剑饰和手机······
  • 倾世盛宠:老婆别调皮

    倾世盛宠:老婆别调皮

    萧诚看着玉倾瑾那娇小的身子,眼中确是他未离开时候那受尽宠爱的她!他的宝贝在他不在的几年里都经历了什么?是谁让她如此狼狈?她还在生他的气吗?“倾瑾,天若负你我便血染半天,更何况他不及半边天!”(本文绝对宠文!少安毋躁,慢慢看。)
  • 过去庄严劫千佛名经

    过去庄严劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美洲现代作家作品泛读

    美洲现代作家作品泛读

    为了让广大读者全面了解中国文学,我们特别编辑了《中国文学知识漫谈》,主要包括中国文学发展历史、民族与民间文学、香港与台湾文学、神话与传说、诗歌与文赋、散曲与曲词、小说与散文、寓言与小品、笔记与游记、楹联与碑铭等内容,具有很强的文学性、可读性和知识性,是我们广大读者了解中国文学作品、增长文学素质的良好读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 我在技校那些年

    我在技校那些年

    男主吴简逸从小成绩优异,却平平无奇,只不过有个当村长的憨批父亲,别的都是儿子坑亲爹,这位是亲爹坑儿子,男主成绩优异中考时考了700分好成绩,却报考了一所神秘的学院