登陆注册
8783900000005

第5章 Standing for Freedom:Madeleine Albright为了自由的玛德琳·奥尔

“I spent huge portions of my life in airraid shelters, singing ‘A Hundred Green Bottles Hanging on the Wall,” Albright said.

President Clintons keykey n.钥匙, 关键, 解答,要害 advisers could hardly believe their ears when Madeleine K. Albright put it straight to tough guy Russian Foreign Minister Primakov.

“我一生中很大的一部分是在防空洞中度过的,并常会吟唱起‘挂在墙上的一百个绿瓶子’。” 奥尔布赖特说。

为了自由的玛德琳·奥尔布赖特

当玛德琳直截了当地向强硬的俄罗斯外长普利马科夫申明利害时,克林顿总统的高参们几乎无法相信他们的耳朵。

Tense negotiations were under way in the State Department conference room. Primakov was insisting that Moscow could not accept a NATO committed to the defense of Poland, Hungary and the Czech Republic—the very states forced into the Soviet empire 50 years ago.

Fixing her eyes on his, Albright said firmly, “Neither the President nor I will allow the securitysecurity n.安全 or the rights of the Eastern European states to be bargained away. ”Primakov, the former chief of the Russian foreign intelligence service, had no answer for such simple yet resoluteresolute adj.坚决的 words that left no diplomatic wiggle room.

Secretary of State Madeleine Albright may look like a pleasantly rumbled housewife, eyes round and bright as full moons. But being an aide and security agent, she tools across the globe with the zeal of a supersaleswoman.

在国务院会议厅里,正进行着激烈的协商。普利马科夫坚持莫斯科不能接受北约组织承担对波兰、匈牙利和捷克共和国的防御义务——正是这几个国家五十年前被强行纳入苏维埃帝国。

奥尔布赖特两眼盯住对方坚定地说:“无论总统还是我都不会让东欧国家的安全或利益有半点丧失。”普利马科夫,这位前俄国情报组织的首脑,对这样简单而毫无外交斡旋余地的坚定话语无言以对。

国务卿玛德琳·奥尔布赖特看上去像是个和蔼可亲、爱唠叨的家庭主妇,圆又明亮的眼睛如同满月。而作为助理和安全代表,她怀着超级推销员的热情足迹遍及全球。

Her consuming wok is to explain to Americans the puzzles of postCold War foreign policy when, as she told Readers Digest, we confront “not an enemy with a face,” but huge problems such as international terrorismterrorism n.恐怖主义, 恐怖统治, 恐怖行动 and nuclear proliferation. Albright is particularly wellsuited to the job.

Certainly on American Secretary of State in history could approach her personal experiences: a family run out of Prague, Czechoslovakia, first by Adolf Hitler, then by Joseph Stalin. Those dreadful events set her far apart from the rest of Clintons national security staffers—many of them postwar baby boomers whose views of the world were formed during the counterculture protests of the Vietnam War.

Albrights own life has taught her the meaning of freedom, the importance of national security—and the vital role the United States plays in restoring the world to order.

她日理万机的工作是为了告诉美国人民冷战后对外政策的难题。正如同她在《读者文摘》里说的,我们面对的“不是直接的敌人,”而是诸如国际恐怖主义与核扩散这样的巨大问题。奥尔布赖特与她的工作非常相称。

当然历史上没有哪位美国国务卿有着类似于她的个人经历:一个逃出捷克斯洛伐克布拉格的家庭,先是由于阿道夫·希特勒,而后是由于约瑟夫·斯大林。那些可怕的事件使她与其他克林顿的国家安全官员迥然不同——他们中很多人是战后人口出生高峰期出生的,他们对世界的看法是在反对越南战争的反主流文化中形成的。

奥尔布赖特的亲身经历教给了她自由的含义,国家安全的重要性,以及美国在恢复世界秩序中所担当的重要角色。

She was born on May 15, 1937, in Prague to Jewish parents. Shortly after Hitler arrived in Prague in March 1939, her father, Josef Korbel, a Czech diplomatdiplomat n.外交官, 有外交手腕的人, 有权谋的人, escaped with his wife and twoyearold daughter to a basement apartment in London, The city was soon in the middle of the Nazi blitz.

“I spent huge portionsportion n.一部分, 一分 of my life in airraid sheltersshelter n.掩蔽处, 掩蔽, 保护, 掩体 v.掩蔽, 躲避, singing ‘A Hundred Green Bottles Hanging on the Wall,” Albright said.

Soon the family moved to WaltononThames, where “they had just invented some kind of steel table” Albright says. “If your house was bombedbomb n.炸弹 vt.投弹于, 轰炸 and you were under the table, you would survive. We ate on the table, slept under the table and played around the table.”

1937年5月15日她出生在布拉格一个犹太家庭。1939年3月,在希特勒到达布拉格不久,她的父亲约瑟夫·戈倍尔,一位捷克外交官,与妻子和2岁的女儿逃到伦敦一间地下公寓。这座城市不久就处于纳粹的空袭之下。

“我一生中很大的一部分是在防空洞中度过的,并常会吟唱起‘挂在墙上的一百个绿瓶子’。” 奥尔布赖特说。

不久全家又搬到泰晤士河边的瓦尔顿,奥尔布赖特说:“就是在那里他们发明了一种钢铁桌子,如果你的房子遭到了轰炸而你正呆在桌子下,你就有救了。我们在桌子上吃饭,在桌子下睡觉,在桌子旁玩耍。”

While her father worked against Hitler in Czechoslovakias governmentinexile, sixyearold Madeleine went to school. A 1943 report card described her as a “quick and lively” student who “learns easily and remembers well.” Her grades were solid—except for one surprisingly low grade in geography.

Albright was baptized and raised a Roman Catholic. She insists she was unaware of her Jewish background until recently, when Washington Post reporter Michael Dobbs disclosed the truth of her heritage. Albright learned that her grandparents and several other relatives had perished in the Holocaust.

How could she not have known? “Perhaps, when the truth about her family began to appear,” wrote Philip Taubman in the New York Times, “Albright thought it too late and too painful to dismantledismantle v.拆除 the world her parents had constructed and she had preserved for herself and her children.”

当玛德琳的父亲为捷克斯洛伐克的流亡政府做反希特勒的工作时,6岁的她上了学。1943年的一份纪录卡描述她是“敏捷而活泼”的学生,“接受力强且记忆力好。”她的成绩很好——除了地理成绩低得令人惊讶。

奥尔布赖特受过洗礼并成了天主教徒。她一直坚持说自己不晓得她犹太人的背景,直到最近《华盛顿邮报》的记者麦克尔·多布斯发现了她家族的真实情况。奥尔布赖特得知她的祖父母和其他几个亲属在大屠杀时丧了生。

她怎么会不知道呢?《纽约时报》的菲利普·陶博曼写道:“可能,当有关她家庭的事实行将显现时,奥尔布赖特觉得将她父母给她构筑的这个世界公之于众为时已晚且不堪回首,她已将此留在自己和孩子们的心中。”

奥尔布赖特是美国历史上第一位女国务卿,她与克林顿总统珠联璧合,在美国外交史上留下了令人难忘的一页。克林顿挑选奥尔布赖特出任国务卿可谓眼光独具,她在这个位置上尽职尽责,在世界舞台上表现得有声有色。

同类推荐
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
热门推荐
  • 冠绝山水

    冠绝山水

    桑浦山是潮汕第一名山,位于潮洲、汕头、揭阳三市分界处。山上奇峰、怪石、异洞、清泉随处可见,是享誉世界的风景名胜区。此时顶峰处,有一人玄静地坐于崖边,眺望远方。那人身着灰色衣裳,飘逸的长发,深邃的眼眸,优雅的举止,有着冰雪一样冷酷的容颜,把激烈的情感隐藏在冰冷的外表后面。这人已经安静地坐在那里一个时辰,连动都没有动过,仿佛跟大自然溶为一体。他正是号称“全球武功第一”的端木巅。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一世有勋,一鹿有晗

    一世有勋,一鹿有晗

    如我抛下一切,不顾一切的爱你。你会爱我吗?—吴世勋。我会尽我所能,努力的去爱你。—鹿晗
  • 严教授家的小作精

    严教授家的小作精

    【上学】“流水别墅的设计理念,大家懂没?”严庭清冷地问到。“啊!老师,你说的什么?我没听清,可以再说一遍吗?”苳梅因犯困而耸拉的眼皮秒睁,内心很苦逼。噗,全堂憋笑中。【失忆】上学时总被针对的苳梅看着他刚起,故作惊讶道,“小庭庭,你醒了啊,还记得我吗?”不等他开口,胡说道,“忘了啊,我们是干亲戚呀,我看着比你小,但辈分大,你要叫我姐呢!”“姐?”“哎,哎,哎~”【恋爱】“离我远点,仗着教过我几节课就无法无天了?别忘了,你还叫过我‘姐’呢”“那好吧,梅子姐,你的设计我可能给不了什么建议了。”“哎呀,今天太阳好大啊,你帮人家遮一下啊。”秒怂中。他宠溺地笑了笑,靠近她,单手搂住了她。(1V1,双洁,开心看文啊)
  • TFBoys之桃树下的梦

    TFBoys之桃树下的梦

    他们,是舞台上光芒万丈的星,享受着呐喊尖叫她们,是人群中毫不起眼的人,仰望着心中的梦当有一天,他们与她们相遇男孩遇见粉丝女孩遇见梦想两个不同世界的人会发生什么故事呢?敬请期待!
  • 三世情缘:尊神大人太冷淡

    三世情缘:尊神大人太冷淡

    南离殇,我等了你三世,你却给我这样的结局,不觉得太过分了吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之变成大佬出道了

    重生之变成大佬出道了

    前电竞选手顾祁歌在退役后开了家网吧度日,没成想居然她穿越到了S市又傻又痴呆的顾家千金的身上!什么?成绩倒数第一?明明这家伙次次考试拿年级第一好吗?!什么?不务正业打游戏?明明这家伙轻轻松松拿了电竞全国总冠军好吗?!什么?运气倒霉遇上杀人案?明明这家伙运气爆棚回回抓到真凶好吗?!什么?长的丑没人爱?明明这家伙样貌倾城还用一支紫色口红拐走了校草好吗?!什么?花瓶没实力?明明这家伙是半路出道却拿奖拿到手软的影后好吗?!状元冠军影后破案拐校草,请问还有什么你不会的吗?【本文类现代都市架空背景,一切逻辑设定以本文为主。】
  • 吾家小史

    吾家小史

    本书为余秋雨自传《借我一生》的最新修订版,新增了有关母亲的大篇幅文字。在本书中,余秋雨以平静的语调叙述了家族的历史,从曾祖父、曾外祖父由浙江慈溪出发,闯荡上海滩写起,祖父、祖母、外祖父、外祖母、父亲、母亲、姨妈、叔叔、“我”以及妻子马兰,众多家族人物的一生,在近一个世纪历史光影中沉浮。这是一部具有象征意义的作品,一部深入灵魂的“中国读本”。
  • 穿越之全能医妃

    穿越之全能医妃

    一朝重生,穿越为嫡女!成就了完全不同的人生!老天没有亏待她!这辈子,她要好好的为自己而活!