【原文】
韩珉相齐,令吏逐公畴竖①,大怒于周之留成阳君也②。谓韩珉曰:“公以二人者为贤人也,所入之国因用之乎?则不如其处小国③。何也?成阳君为秦去韩,公畴竖,楚王善之。今公因逐之,二人者必入秦、楚,必为公患,且明公之不善于天下。天下之不善公者,与欲有求于齐者,且收之以临齐而市公。”
【注释】
①公畴竖:人名,生平不详。鲍本认为是齐国人。郭希汾本认为是韩国人。②成阳君:韩国人,主张秦、韩两国联合。③小国:指周国。
【译文】
韩珉出任齐相时,下令驱逐公畴竖,同时也很气愤成阳君滞留于周地。这时有人对韩珉说:“阁下以为这两个人是贤人,认为他们所去的国家会重用他们吗?那么倒不如让他们去小国,什么道理呢?成阳君为秦国而去韩国,公畴竖很受楚欢迎。现在阁下假如把他们驱逐,那他们必然进入秦、楚,而成为阁下的一大忧患。况且阁下显然不善于结交天下诸侯,而天下诸侯也不乐于结交阁下,这些人以及想要对大国有所要求的人,都会收留他们,如果兵临齐国,齐王就会出卖您。”