【原文】
宜阳未得,秦死伤者众,甘茂欲息兵①。左成谓甘茂曰:“公内攻于樗里疾、公孙衍,而外与韩侈为怨②,今公用兵无功,公必穷矣。公不如进兵攻宜阳,宜阳拔,则公之功多矣③。是樗里疾、公孙衍无事也④,秦众尽怨之深矣⑤。”
【注释】
①息兵:休兵停战。姚本:“息,休也。”②韩侈:韩国相国,即公仲倗,一作公仲侈。③多:姚本:“战功曰多。”④樗里疾、公孙衍无事也:指樗里疾、公孙衍再也没有攻击甘茂的事由了。⑤秦众尽怨之深矣:因樗里疾、公孙衍谋划攻打宜阳而秦兵伤亡惨重,秦国老百姓都极其抱怨樗里疾和公孙衍。
【译文】
宜阳没有攻下,秦兵死伤甚众,甘茂准备停战。秦臣左成对甘茂说:“您在国内受到樗里疾、公孙衍二人的攻击,在国外又与韩相公仲侈结怨,如果宜阳攻不下,不能建立战功,您就会走投无路了。您不如仍然攻打宜阳,攻下了宜阳,那就建立了大功。樗里疾、公孙二人即使是攻击您,也无济于事,不能得逞。从而秦国众人就会对樗里疾、公孙衍二人深恶痛绝。”