春风忽已遍天涯,老子犹能领物华。
浅碧细倾家酿酒,小红初试手栽花。
野人易与输肝肺,俗语谁能挂齿牙?
更欲世间同省事,勾回蚁战放蜂衙。
[注释]
“春风”句:语本欧阳修《戏答元珍》诗:“春风疑不到天涯。”乃反其意而用之。老子:作者自称,意同“老夫”。领物华:领受自然风光。浅碧:形容酒的颜色。家酿酒:家里自己酿造的酒。野人:村野之人,农夫。指作者的邻居。输肝肺:尽输肺腑之言。指说心里话。省事:办事。勾回蚁战:牵引蚂蚁使之交战。放蜂衙:将蜂衙驱放。蜂衙,众蜂簇拥蜂王,状如朝拜屏衙。
[点评]
此诗作于庆元二年(1196)冬,时作者在山阴。诗写春日风光人事,表现作者的闲情逸趣。首联总写对春满人间的惊喜心情。中间两联,描写春日家居生活的乐趣和作者与邻居村民们坦诚直率的交往。宋末元初方回评此二联道:“两联俱新美。”(《瀛奎律髓》卷十一《春日类》)尾联则以叙述作者睡起至园中的行为应合诗题,结束全篇。清人纪晓岚评点此诗云:“起得超妙。‘野人’句沉着,有对面人在,寓感至深。对句未能相称。”(同上书)