登陆注册
34549900000013

第13章 THE OSMIAE.(1)

February has its sunny days, heralding spring, to which rude winter will reluctantly yield place. In snug corners, among the rocks, the great spurge of our district, the characias of the Greeks, the jusclo of the Provencals, begins to lift its drooping inflorescence and discreetly opens a few sombre flowers. Here the first Midges of the year will come to slake their thirst. By the time that the tip of the stalks reaches the perpendicular, the worst of the cold weather will be over.

Another eager one, the almond-tree, risking the loss of its fruit, hastens to echo these preludes to the festival of the sun, preludes which are too often treacherous. A few days of soft skies and it becomes a glorious dome of white flowers, each twinkling with a roseate eye. The country, which still lacks green, seems dotted everywhere with white-satin pavilions. 'Twould be a callous heart indeed that could resist the magic of this awakening.

The insect nation is represented at these rites by a few of its more zealous members. There is first of all the Honey-bee, the sworn enemy of strikes, who profits by the least lull of winter to find out if some rosemary is not beginning to open somewhere near the hive. The droning of the busy swarm fills the flowery vault, while a snow of petals falls softly to the foot of the tree.

Together with the population of harvesters there mingles another, less numerous, of mere drinkers, whose nesting-time has not yet begun. This is the colony of the Osmiae, with their copper-coloured skin and bright-red fleece. Two species have come hurrying up to take part in the joys of the almond-tree: first, the Horned Osmia, clad in black velvet on the head and breast and in red velvet on the abdomen;and, a little later, the Three-horned Osmia, whose livery must be red and red only. These are the first delegates despatched by the pollen-gleaners to ascertain the state of the season and attend the festival of the early blooms. 'Tis but a moment since they burst their cocoon, the winter abode: they have left their retreats in the crevices of the old walls; should the north wind blow and set the almond-tree shivering, they will hasten to return to them. Hail to you, O my dear Osmiae, who yearly, from the far end of the harmas (The piece of waste ground in which the author studied his insects in their natural state. Cf. "The Life of the Fly" by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chapter 1.--Translator's Note.), opposite snow-capped Ventoux (A mountain in the Provencal Alps, near Carpentras and Serignan, 6,271 feet.--Translator's Note.), bring me the first tidings of the awakening of the insect world! I am one of your friends; let us talk about you a little.

Most of the Osmiae of my region have none of the industry of their kinswomen of the brambles, that is to say, they do not themselves prepare the dwelling destined for the laying. They want ready-made lodgings, such as the old cells and old galleries of Anthophorae and Chalicodomae. If these favourite haunts are lacking, then a hiding-place in the wall, a round hole in some bit of wood, the tube of a reed, the spiral of a dead Snail under a heap of stones are adopted, according to the tastes of the several species. The retreat selected is divided into chambers by partition-walls, after which the entrance to the dwelling receives a massive seal. That is the sum-total of the building done.

For this plasterer's rather than mason's work, the Horned and the Three-horned Osmia employ soft earth. This material is different from the Mason-bee's cement, which will withstand wind and weather for many years on an exposed pebble; it is a sort of dried mud, which turns to pap on the addition of a drop of water. The Mason-bee gathers her cementing-dust in the most frequented and driest portions of the road; she wets it with a saliva which, in drying, gives it the consistency of stone. The two Osmiae who are the almond-tree's early visitors are no chemists: they know nothing of the ****** and mixing of hydraulic mortar; they limit themselves to gathering natural soaked earth, mud in short, which they allow to dry without any special preparation on their part; and so they need deep and well-sheltered retreats, into which the rain cannot penetrate, or the work would fall to pieces.

While exploiting, in friendly rivalry with the Three-horned Osmia, the galleries which the Mason-bee of the Sheds good-naturedly surrenders to both, Latreille's Osmia uses different materials for her partitions and her doors. She chews the leaves of some mucilaginous plant, some mallow perhaps, and then prepares a sort of green putty with which she builds her partitions and finally closes the entrance to the dwelling. When she settles in the spacious cells of the Masked Anthophora (Anthophora personata, ILLIG.), the entrance to the gallery, which is wide enough to admit one's finger, is closed with a voluminous plug of this vegetable paste. On the earthy banks, hardened by the sun, the home is then betrayed by the gaudy colour of the lid. It is as though the authorities had closed the door and affixed to it their great seals of green wax.

So far then as their building-materials are concerned, the Osmiae whom I have been able to observe are divided into two classes: one building compartments with mud, the other with a green-tinted vegetable putty. The first section includes the Horned Osmia and the Three-horned Osmia, both so remarkable for the horny tubercles on their faces.

同类推荐
  • 琳法师别传

    琳法师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙心论

    阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍论私记

    金刚錍论私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上浩元经

    太上浩元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的穿梭之舟

    我的穿梭之舟

    幸运之人的穿越之旅。终有一天我将超脱,离开这污浊之世。书荒自己写写,有缘翻到请戳进看看。二十万字,第一个世界终于快完了,接下来写什么?有没有人期待?虽然看的人少,我依然会慢慢写出我心中瞎编的故事。哈哈哈……????????????
  • 青春韵语--人虫公主

    青春韵语--人虫公主

    本书是一些精美的小说的辑录,有十五篇小小说,还有人虫公主一篇中篇小说,每篇小说都构思精巧,值得一看。
  • 佐助同人:放弃只为与你相守

    佐助同人:放弃只为与你相守

    面无表情的OL、男士们冷漠的经过,仿佛没有看到他们,对此似乎已经是习以为常。而他们心里想的只有如何升级、抢下这笔生意,因为在这个弱肉强食的世界,没钱没权利的人注定只是输家,只有不断的往上爬。街道上年轻的男女尽情的狂欢、张扬他们的青春傲气,有勾肩搭背、摇摇晃晃的走着……
  • 霸道总裁腹黑娇羞妻

    霸道总裁腹黑娇羞妻

    若是人生能重来一次。我顾诗菱必不会在被你顾楚思愚弄。若是人生能重来一次。我顾诗菱必不会让我身边的人被你残害。若是人生能重来一次,我顾诗菱,必会让你顾楚思生不如死的。舒挣扎的动静越来越小,声音也越来越小,最终沉寂了下去。“啊……”顾诗菱无法控制心中的怒意,悔意,嘶吼出一声,随后便失去了意识。重生之后的路程中遇到了一个神秘男子。自己背负着报仇的责任,却在这一个夜晚发生了改变。唔……”浓浓的血腥气扑鼻而来,几乎要把她呛晕过去。对方的力气很大,顾诗菱甚至一丁点反抗的机会都没有,就被拉着靠在了一旁的墙上。靠着眼睛的余光,她看出这是一个陌生的男人,
  • 绝世风华:狂妃倾天下

    绝世风华:狂妃倾天下

    云菀,天玄门修为最高的继承人,一次意外,她魂穿异世,成了嚣张跋扈,被人下毒而亡的八岁摄政王!只是,谁能告诉她,这个摄政王竟是女扮男装?!对此,云菀表示,即使是男装,她也照样会闪瞎世人的眼!收小弟,提修为,契约至尊兽,夺密宝,保国家,重创天玄门,一个不漏!正事之余,她还抽空谈了场恋爱。暗月森冷情的首席祭司,既然一直没皮没脸的缠着她的话,她只好勉为其难的收下了。
  • 赖斯传

    赖斯传

    在整个2005年,美国民间与媒体中议论并要求赖斯在2008年出马竞选美国总统的呼声从未间息。赖斯则一再公开表示,她不会在2008年竞选总统。无论如何,赖斯已经够辉煌了,她曾创造出许多第一与政治奇迹:她是斯坦福大学历史上第一个最年轻的黑人女性教务长;她是美国历史上第一个黑人女性国家安全顾问;她是美国历史上第一位黑人女性国务卿。而她的生命还如日中天。这是一本描写赖斯生平传记的小册子。这本小册子力图以翔实的史事,生动的笔触,描述赖斯的丰富多彩、有声有色。
  • 举案齐眉

    举案齐眉

    [花雨授权]三年来送了无数贴心礼物的人,竟然是宰相公子、当朝国舅?他究竟知不知道她只是个商人之女?而且嫁人了!什么?第一要件是得到自己的心?他还真是与众不同……
  • 尸言物语

    尸言物语

    高冷女法医vs暴躁警官种种谜案,一件又一件背后到底隐藏着什么。
  • 致青春岁月

    致青春岁月

    青春的解释就是,你我他!繁华世界中让我们的青春飞扬!
  • 末世之吾乃后土

    末世之吾乃后土

    因为末世即将到来,鸿钧不得不和后土达成交易。鸿钧复活十一祖巫,后土负责寻找神明转世来结束末世。然后离开的后土直接投胎转世,愣是把这回事给忘了。眼看末世降临还有几天,鸿钧不得不亲自出手……