登陆注册
34565600000022

第22章

`Is that the name of this house, miss?'

`One of its names, boy.'

`It has more than one, then, miss?'

`One more. Its other name was Satis; which is Greek, or Latin, or Hebrew, or all three - or all one to me - for enough.'

`Enough House,' said I; `that's a curious name, miss.'

`Yes,' she replied; `but it meant more than it said. It meant, when it was given, that whoever had this house, could want nothing else. They must have been easily satisfied in those days, I should think. But don't loiter, boy.'

Though she called me `boy' so often, and with a carelessness that was far from complimentary, she was of about my own age. She seemed much older than I, of course, being a girl, and beautiful and self-possessed; and she was an scornful of me as if she had been one-and-twenty, and a queen.

We went into the house by a side door - the great front entrance had two chains across it outside - and the first thing I noticed was, that the passages were all dark, and that she had left a candle burning there.

She took it up, and we went through more passages and up a staircase, and still it was all dark, and only the candle lighted us.

At last we came to the door of a room, and she said, `Go in.'

I answered, more in shyness than politeness, `After you, miss.'

To this, she returned: `Don't be ridiculous, boy; I am not going in.'

And scornfully walked away, and - what was worse - took the candle with her.

This was very uncomfortable, and I was half afraid. However, the only thing to be done being to knock at the door, I knocked, and was told from within to enter. I entered, therefore, and found myself in a pretty large room, well lighted with wax candles. No glimpse of daylight was to be seen in it. It was a dressing-room, as I supposed from the furniture, though much of it was of forms and uses then quite unknown to me. But prominent in it was a draped table with a gilded looking-glass, and that I made out at first sight to be a fine lady's dressing-table.

Whether I should have made out this object so soon, if there had been no fine lady sitting at it, I cannot say. In an arm-chair, with an elbow resting on the table and her head leaning on that hand, sat the strangest lady I have ever seen, or shall ever see.

She was dressed in rich materials - satins, and lace, and silks - all of white. Her shoes were white. And she had a long while veil dependent from her hair, and she had bridal flowers in her hair, but her hair was white. Some bright jewels sparkled on her neck and on her hands, and some other jewels lay sparkling on the table. Dresses, less splendid than the dress she wore, and half-packed trunks, were scattered about. She had not quite finished dressing, for she had but one shoe on - the other was on the table near her hand - her veil was but half arranged, her watch and chain were not put on, and some lace for her bosom lay with those trinkets, and with her handkerchief, and gloves, and some flowers, and a prayer-book, all confusedly heaped about the looking-glass.

It was not in the first few moments the I saw all these things, though I saw more of them in the first moments than might be supposed. But, Isaw that everything within my view which ought to be white, had been white long ago, and had lost its lustre, and was faded and yellow. I saw that the bride within the bridal dress had withered like the dress, and like the flowers, and had no brightness left but the brightness of her sunken eyes. I saw that the dress had been put upon the rounded figure of a young woman, and that the figure upon which it now hung loose, had shrunk to skin and bone. Once, I had been taken to see some ghastly waxwork at the Fair, representing I know not what impossible personage lying in state.

Once, I had been taken to one of our old marsh churches to see a skeleton in the ashes of a rich dress, that had been dug out of a vault under the church pavement. Now, waxwork and skeleton seemed to have dark eyes that moved and looked at me. I should have cried out, if I could.

`Who is it?' said the lady at the table.

`Pip, ma'am.'

`Pip?'

`Mr Pumblechook's boy, ma'am. Come - to play.'

`Come nearer; let me look at you. Come close.'

It was when I stood before her, avoiding her eyes, that I took note of the surrounding objects in detail, and saw that her watch had stopped at twenty minutes to nine, and that a clock in the room had stopped at twenty minutes to nine.

`Look at me,' said Miss Havisham. `You are not afraid of a woman who has never seen the sun since you were born?'

I regard to state that I was not afraid of telling the enormous lie comprehended in the answer `No.'

`Do you know what I touch here?' she said, laying her hands, one upon the other, on her left side.

`Yes, ma'am.' (It made me think of the young man.)`What do I touch?'

`Your heart.'

`Broken!'

She uttered the word with an eager look, and with strong emphasis, and with a weird smile that had a kind of boast in it. Afterwards, she kept her hands there for a little while, and slowly took them away as if they were heavy.

`I am tired,' said Miss Havisham. `I want diversion, and I have done with men and women. Play.'

I think it will be conceded by my most disputatious reader, that she could hardly have directed an unfortunate boy to do anything in the wide world more difficult to be done under the circumstances.

`I sometimes have sick fancies,' she went on, `and I have a sick fancy that I want to see some play. There there!' with an impatient movement of the fingers of her right hand; `play, play, play!'

For a moment, with the fear of my sister's working me before my eyes, I had a desperate idea of starting round the room in the assumed character of Mr Pumblechook's chaise-cart. But, I felt myself so unequal to the performance that I gave it up, and stood looking at Miss Havisham in what I suppose she took for a dogged manner, inasmuch as she said, when we had taken a good look at each other:

`Are you sullen and obstinate?'

同类推荐
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 删定止观

    删定止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gobseck

    Gobseck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Walter Raleigh and his Time

    Sir Walter Raleigh and his Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 观无量寿佛经疏妙宗钞

    观无量寿佛经疏妙宗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时间有你存在过

    时间有你存在过

    苏樱本是苏氏集团大小姐,不料被自己前任惨害后穿越时空,成为一个。。。。丫。。。丫。丫鬟?!无所谓,看我如何逆袭,成为一代天骄!
  • 雨出晨曦上

    雨出晨曦上

    贺霆瀚以为,他一辈子都不可能爱上任何一个女人,爱情是他的禁忌。可他偏偏没想到他最不应该爱上的人,却成了他最深爱的人,难以割舍。“老婆,明天的设计师酒会,我当你的男伴好不好?”“我不是你老婆。”结果第二天叶慕雨只要一遇到人,对方就叫他“贺太太”。“老婆,我们去把证领了好不好?”“不好”结果第二天印着两人名字的红本本就出现在叶慕雨眼前。“老婆,我们生个女儿好不好?”“要生你自己生”结果一个月后叶慕雨就拿着医院给出的孕检单,心里狠狠地骂着贺霆瀚。(本文1v1,双处宠文,请放心入坑)
  • 上古神纪

    上古神纪

    上古洪荒,神魔大战,诺娃女神舍身救世,神迹四散,诞生五大陆,人择陆而居。后有妖魔危害人间,大地之王奋起救民,育化五王,互分立国,人世再繁。数千年后,神谕再生。诺东大陆王子北宫彦,受人诬陷,沦为天下人人可诛之的通缉犯,为一洗冤屈,他力闯神魔两界,踏上了战魔斗鬼神的伟大征程。
  • 第二次世界大战实录——战将篇(二)

    第二次世界大战实录——战将篇(二)

    本书介绍了第二次世界大战中的著名战将。内容包括罗斯福、丘吉尔、戴高乐、斯大林、毛泽东、艾森豪威尔和蒙哥马利等。
  • 炽色百合

    炽色百合

    这是三只脑残作者心血来潮的连环小说更新不定,内容不定,剧情不定,文風不定想看就看,不想看就关了吧!!有想法就在書評發表吧!!語氣別太差都會給你加精華低~~~~百合,變身
  • 九界帝王

    九界帝王

    一位天界弃婴,一段界面之旅,机缘巧合下得知自己的身世后,毅然踏上了灭仙之行、、、、、、
  • 樱花源大陆

    樱花源大陆

    冬灵的母亲是樱花大陆的国母,却无意间消失了!!!冬灵爱猫如命,在一天晚上捡到一只特别的猫(一半身子白,一半身子黑)冬灵希望它一身正义,便取名为“白灵”冬灵没想到一切皆是母亲的想法,从未见过母亲的她,被白灵带入樱花大陆。
  • 黑心小汤圆的攻略之旅

    黑心小汤圆的攻略之旅

    谈恋爱吗?随时可以当场去世的那种。麻烦系统再爱我一次!“阿统呀!…我总jio得你在坑我…”“不,我没有(冷漠脸)”急!怎样攻略苦情黑心男二才比较容易死得好看些?求!为什么男女主总是一脸磕cp的微笑看着我??沙雕小天使*白切黑天然苦情大boss