登陆注册
34893100000109

第109章

"What nonsense!" said the Prince. "I know where the money is, and I can get it back.--Send in your resignation and ask for your pension!" he went on, sending a double sheet of foolscap flying across to where the Councillor of State had sat down by the table, for his legs gave way under him. "To bring you to trial would disgrace us all. I have already obtained from the superior Board their sanction to this line of action. Since you can accept life with dishonor--in my opinion the last degradation--you will get the pension you have earned. Only take care to be forgotten."

The Minister rang.

"Is Marneffe, the head-clerk, out there?"

"Yes, monseigneur."

"Show him in!"

"You," said the Minister as Marneffe came in, "you and your wife have wittingly and intentionally ruined the Baron d'Ervy whom you see."

"Monsieur le Ministre, I beg your pardon. We are very poor. I have nothing to live on but my pay, and I have two children, and the one that is coming will have been brought into the family by Monsieur le Baron."

"What a villain he looks!" said the Prince, pointing to Marneffe and addressing Marshal Hulot.--"No more of Sganarelle speeches," he went on; "you will disgorge two hundred thousand francs, or be packed off to Algiers."

"But, Monsieur le Ministre, you do not know my wife. She has spent it all. Monsieur le Baron asked six persons to dinner every evening.--Fifty thousand francs a year are spent in my house."

"Leave the room!" said the Minister, in the formidable tones that had given the word to charge in battle. "You will have notice of your transfer within two hours. Go!"

"I prefer to send in my resignation," said Marneffe insolently. "For it is too much to be what I am already, and thrashed into the bargain.

That would not satisfy me at all."

And he left the room.

"What an impudent scoundrel!" said the Prince.

Marshal Hulot, who had stood up throughout this scene, as pale as a corpse, studying his brother out of the corner of his eye, went up to the Prince, and took his hand, repeating:

"In forty-eight hours the pecuniary mischief shall be repaired; but honor!--Good-bye, Marshal. It is the last shot that kills. Yes, I shall die of it!" he said in his ear.

"What the devil brought you here this morning?" said the Prince, much moved.

"I came to see what can be done for his wife," replied the Count, pointing to his brother. "She is wanting bread--especially now!"

"He has his pension."

"It is pledged!"

"The Devil must possess such a man," said the Prince, with a shrug.

"What philtre do those baggages give you to rob you of your wits?" he went on to Hulot d'Ervy. "How could you--you, who know the precise details with which in French offices everything is written down at full length, consuming reams of paper to certify to the receipt or outlay of a few centimes--you, who have so often complained that a hundred signatures are needed for a mere trifle, to discharge a soldier, to buy a curry-comb--how could you hope to conceal a theft for any length of time? To say nothing of the newspapers, and the envious, and the people who would like to steal!--those women must rob you of your common-sense! Do they cover your eyes with walnut-shells? or are you yourself made of different stuff from us?--You ought to have left the office as soon as you found that you were no longer a man, but a temperament. If you have complicated your crime with such gross folly, you will end--I will not say where----"

"Promise me, Cottin, that you will do what you can for her," said the Marshal, who heard nothing, and was still thinking of his sister-in-law.

"Depend on me,!" said the Minister.

"Thank you, and good-bye then!--Come, monsieur," he said to his brother.

The Prince looked with apparent calmness at the two brothers, so different in their demeanor, conduct, and character--the brave man and the coward, the ascetic and the profligate, the honest man and the peculator--and he said to himself:

"That mean creature will not have courage to die! And my poor Hulot, such an honest fellow! has death in his knapsack, I know!"

He sat down again in his big chair and went on reading the despatches from Africa with a look characteristic at once of the coolness of a leader and of the pity roused by the sight of a battle-field! For in reality no one is so humane as a soldier, stern as he may seem in the icy determination acquired by the habit of fighting, and so absolutely essential in the battle-field.

Next morning some of the newspapers contained, under various headings, the following paragraphs:--"Monsieur le Baron Hulot d'Ervy has applied for his retiring pension. The unsatisfactory state of the Algerian exchequer, which has come out in consequence of the death and disappearance of two employes, has had some share in this distinguished official's decision. On hearing of the delinquencies of the agents whom he had unfortunately trusted, Monsieur le Baron Hulot had a paralytic stroke in the War Minister's private room.

"Monsieur Hulot d'Ervy, brother to the Marshal Comte de Forzheim, has been forty-five years in the service. His determination has been vainly opposed, and is greatly regretted by all who know Monsieur Hulot, whose private virtues are as conspicuous as his administrative capacity. No one can have forgotten the devoted conduct of the Commissary General of the Imperial Guard at Warsaw, or the marvelous promptitude with which he organized supplies for the various sections of the army so suddenly required by Napoleon in 1815.

"One more of the heroes of the Empire is retiring from the stage.

Monsieur le Baron Hulot has never ceased, since 1830, to be one of the guiding lights of the State Council and of the War Office."

"ALGIERS.--The case known as the forage supply case, to which some of our contemporaries have given absurd prominence, has been closed by the death of the chief culprit. Johann Wisch has committed suicide in his cell; his accomplice, who had absconded, will be sentenced in default.

同类推荐
热门推荐
  • 绝代风华之谋妃玄梦

    绝代风华之谋妃玄梦

    他是满头银发,外表嫡仙却在众人心中是那种连肠子都是黑着的货。但又不得不承认,他是屹立于群山顶峰的‘神’,纯静的双眸不经意间便能扭转他人的命运。却不知,他其实是她。
  • 态度第一:世界著名企业员工职业精神强化准则

    态度第一:世界著名企业员工职业精神强化准则

    本书内容包括:立足创新,缔造企业竞争力;锐意创新,让一切皆有可能;激扬创新,在工作中融入你的智慧;引爆潜能,你也能成为创新天才等四部分。
  • 族群与族群文化

    族群与族群文化

    本书分“族群概念研究”、“族群理论研究”、“族群认同研究”、“族群关系研究”等六部分。收录了《族群与民族》、《论族群与族群认同理论》等40多篇文章。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 异界之战九霄

    异界之战九霄

    狄天:“小师妹,你还记得大冥湖畔的夏羽河吗?”水含樱:“我怎么会知道,是女孩子吗,她比我漂亮?”狄天:“哎呀,弄巧成拙了,女人就是爱吃醋。呃……小师妹,你看,天上有灰鸡!”水含樱:“阿天哥哥你又骗我,哪有什么灰鸡!哎,阿天哥哥等等我啊!讨厌,走开,别挡路了啦!”路人甲:“不关我事啊,我只是出来打酱油的……”好了,打情骂俏只是我的副业,哥还有更重要的事情要去做。你问什么才是我的主业?当然是——破九霄,成战神!
  • 提刀斩八荒

    提刀斩八荒

    孤身横渡亿万里,便要持刀斩八荒!我是一头孤狼,记性好的很!一旦回头,不是报仇,就报恩!
  • 寻仙之轮回绝恋

    寻仙之轮回绝恋

    盘古开天,身化万物,十二滴心头精血,孕育十二巫祖,肉身成圣,所向无敌。十二巫祖合一,可立都天神煞大阵,重召盘古真身。众圣颤抖,天道算计。巫妖之战,十二巫祖尽皆陨落,十二滴盘古精血却不知所踪,漫天大能遍寻不得。亿万年后,一名少年从杨家堡走出,重集十二盘古精血于一身,再立都天神煞!身世浮沉,命途多舛,孤苦无依,众人厌恶。看遍世态炎凉,饱经人情冷暖。万难得遇真爱,铁汉化指柔情。哪知命运捉弄,香消玉殒成空。踏尽天涯海角,寻遍三界六道,上天入地,化仙入魔,亦要再度与你相依!
  • 星云日记39:忙中修福慧

    星云日记39:忙中修福慧

    本书为“星云日记”系列的第三十九册。收录星云大师1996年1月1日至2月29日期间的日记,分为“健全自己”、“以一当百”、“自知之明”、“忙中修福慧”四部分。日记详细记载了星云大师每日的弘法行程、心得、计划,熔佛法、哲学、文学、慈心悲愿于一炉,实为一代高僧之心灵剖白与济世旅程,为现代佛教历史的进展保存或提供了至为珍贵的第一手资料,亦为吾人陶冶心性之良方、修养精神之津梁,从中可获得许多做人做事的启示与新知。
  • 星际垃圾分类员

    星际垃圾分类员

    编号B89757垃圾星上一个普通的垃圾分类员能在宇宙中掀起什么样的风浪呢?
  • 痞子混古代

    痞子混古代

    现代男人坠机进入一个疑似宋朝的世界,娶了娇妻逛了青楼赚了银子掌了权利,穿越之旅好不曲折传奇!现代痞子混古代,完全没问题!