登陆注册
34893100000143

第143章

"Why doesn't the old man marry her?"

"There was no necessity for it, you see," said the Italian. "And though old Vyder is not a bad old fellow, I fancy he is sharp enough to wish to remain the master, while if he once got married--why, the poor man is afraid of the stone that hangs round every old man's neck."

"Could you send for the girl to come here?" said Madame Hulot. "I should see her quietly, and find out what could be done--"

The stove-fitter's wife signed to her eldest girl, who ran off. Ten minutes later she returned, leading by the hand a child of fifteen and a half, a beauty of the Italian type. Mademoiselle Judici inherited from her father that ivory skin which, rather yellow by day, is by artificial light of lily-whiteness; eyes of Oriental beauty, form, and brilliancy, close curling lashes like black feathers, hair of ebony hue, and that native dignity of the Lombard race which makes the foreigner, as he walks through Milan on a Sunday, fancy that every porter's daughter is a princess.

Atala, told by the stove-fitter's daughter that she was to meet the great lady of whom she had heard so much, had hastily dressed in a black silk gown, a smart little cape, and neat boots. A cap with a cherry-colored bow added to the brilliant effect of her coloring. The child stood in an attitude of artless curiosity, studying the Baroness out of the corner of her eye, for her palsied trembling puzzled her greatly.

Adeline sighed deeply as she saw this jewel of womanhood in the mire of prostitution, and determined to rescue her to virtue.

"What is your name, my dear?"

"Atala, madame."

"And can you read and write?"

"No, madame; but that does not matter, as monsieur can."

"Did your parents ever take you to church? Have you been to your first Communion? Do you know your Catechism?"

"Madame, papa wanted to make me do something of the kind you speak of, but mamma would not have it--"

"Your mother?" exclaimed the Baroness. "Is she bad to you, then?"

"She was always beating me. I don't know why, but I was always being quarreled over by my father and mother--"

"Did you ever hear of God?" cried the Baroness.

The girl looked up wide-eyed.

"Oh, yes, papa and mamma often said 'Good God,' and 'In God's name,' and 'God's thunder,' " said she, with perfect simplicity.

"Then you never saw a church? Did you never think of going into one?"

"A church?--Notre-Dame, the Pantheon?--I have seen them from a distance, when papa took me into town; but that was not very often.

There are no churches like those in the Faubourg."

"Which Faubourg did you live in?"

"In the Faubourg."

"Yes, but which?"

"In the Rue de Charonne, madame."

The inhabitants of the Faubourg Saint-Antoine never call that notorious district other than /the/ Faubourg. To them it is the one and only Faubourg; and manufacturers generally understand the words as meaning the Faubourg Saint-Antoine.

"Did no one ever tell you what was right or wrong?"

"Mamma used to beat me when I did not do what pleased her."

"But did you not know that it was very wicked to run away from your father and mother to go to live with an old man?"

Atala Judici gazed at the Baroness with a haughty stare, but made no reply.

"She is a perfect little savage," murmured Adeline.

"There are a great many like her in the Faubourg, madame," said the stove-fitter's wife.

"But she knows nothing--not even what is wrong. Good Heavens!--Why do you not answer me?" said Madame Hulot, putting out her hand to take Atala's.

Atala indignantly withdrew a step.

"You are an old fool!" said she. "Why, my father and mother had had nothing to eat for a week. My mother wanted me to do much worse than that, I think, for my father thrashed her and called her a thief!

However, Monsieur Vyder paid all their debts, and gave them some money --oh, a bagful! And he brought me away, and poor papa was crying. But we had to part!--Was it wicked?" she asked.

"And are you very fond of Monsieur Vyder?"

"Fond of him?" said she. "I should think so! He tells me beautiful stories, madame, every evening; and he has given me nice gowns, and linen, and a shawl. Why, I am figged out like a princess, and I never wear sabots now. And then, I have not known what it is to be hungry these two months past. And I don't live on potatoes now. He brings me bonbons and burnt almonds, and chocolate almonds.--Aren't they good?--I do anything he pleases for a bag of chocolate.--Then my old Daddy is very kind; he takes such care of me, and is so nice; I know now what my mother ought to have been.--He is going to get an old woman to help me, for he doesn't like me to dirty my hands with cooking. For the past month, too, he has been making a little money, and he gives me three francs every evening that I put into a money-box. Only he will never let me out except to come here--and he calls me his little kitten! Mamma never called me anything but bad names--and thief, and vermin!"

"Well, then, my child, why should not Daddy Vyder be your husband?"

"But he is, madame," said the girl, looking at Adeline with calm pride, without a blush, her brow smooth, her eyes steady. "He told me that I was his little wife; but it is a horrid bore to be a man's wife --if it were not for the burnt almonds!"

"Good Heaven!" said the Baroness to herself, "what monster can have had the heart to betray such perfect, such holy innocence? To restore this child to the ways of virtue would surely atone for many sins.--I knew what I was doing." thought she, remembering the scene with Crevel. "But she--she knows nothing."

"Do you know Monsieur Samanon?" asked Atala, with an insinuating look.

"No, my child; but why do you ask?"

"Really and truly?" said the artless girl.

"You have nothing to fear from this lady," said the Italian woman.

"She is an angel."

"It is because my good old boy is afraid of being caught by Samanon.

He is hiding, and I wish he could be free--"

"Why?"

"On! then he would take me to Bobino, perhaps to the Ambigu."

"What a delightful creature!" said the Baroness, kissing the girl.

"Are you rich?" asked Atala, who was fingering the Baroness' lace ruffles.

同类推荐
热门推荐
  • 剑破苍穹

    剑破苍穹

    姜嗣本是蜀山剑派的天才,却穿越到轩辕大陆的废物身上。冲破封印,越阶制敌,从此蜀山道法被誉为神技!休妻,斗狠,杀伐,尽显强者风范!剑指宗门,大扬姜家之威!火炼灵丹,赚尽世间钱财!今生知己,让他摆脱前世丧妻之痛。暗杀偷袭,能否阻拦他踏上巅峰的脚步?杀尽天下人,只为一览佳人,笑傲苍穹……
  • 江玉郎传奇

    江玉郎传奇

    江南字玉郎,看似平凡人,却有不平凡的人生。
  • 斗罗有没有被我改崩了

    斗罗有没有被我改崩了

    双男主,一个神,一个穿越者(前提是不小心伤了眼睛,所以几十年后才会恢复,所以男主几十年后才会看到东西),不喜勿入。
  • 你名字很美

    你名字很美

    少男少女的心情不好说,因为说不得。本书讲的是爱情故事,我是有点借鉴日剧的风格。第一次写,也许最准确吧。希望大家稀罕!
  • 斗罗之我有两个武魂
  • 我什么时候可以回家

    我什么时候可以回家

    乾宇被系统精灵“ZJSJ-0666”带往异世界,没想到到异世界多久系统还被黑了。乾宇靠着仅存的功能在异世界艰苦奋斗,向着回家的目标前进。
  • 大佬的作妖日常

    大佬的作妖日常

    什么?!居然穿越成了女的!他,在现代是佣兵团的一代传奇,接过的任务零失败,换过各种各样的马甲,但是这些马甲的身份都是一个女人,在某次任务中飞机失事直接穿越成了坐在洞房里的新娘。他,是当朝战王,性格冰冷,脾气暴怒无常,长相俊美如神祗,美妾成群。某大佬肆无忌惮的撩遍了战王后院的小绿茶们。直到某王忍无可忍,将美妾一个个赶出王府,怒吼:“本王才是你的夫君!别跟她们不清不楚的!”小剧场:“你你你……你别过来噢!”某大佬扒拉着床帘,紧张的看着某王爷。“我有毒!你碰我会不举!!”某大佬急中生智道。某王眉头微挑,冷冷的看了她一眼:“本王对你没兴趣!”大佬松了一口气:“你要么就睡地板,要么就出去……”【双洁双宠双强,绝世甜文欢迎各位入坑哦!】
  • 招惹计

    招惹计

    好端端的被人送进监狱,阴谋接二连三一波未平一波又起。入狱前是人畜无害小鸟依人,生活幸福感情美满。出狱后是夜叉罗刹磨牙凿齿,神挡杀神佛挡杀佛。重获自由,她在复仇的道路上越走越远。她得将那些将她葬送的人一个一个揪出来,以牙还牙,以血还血。热血文案:她,身负背叛的沧桑。七年磨砺复仇之矛,于背信之人,血债血偿,神挡杀神,佛挡杀佛…她,被抹灭孤独的希望。七年铸就钢铁之躯,于弃义之人,以牙还牙,顺我者昌,逆我者亡…她是方生,方得轮回,浴火重生黑暗将至,狩猎开始…
  • 超级幸运倒霉蛋

    超级幸运倒霉蛋

    幸运?没错,我非常的幸运!各种无法想象的奇遇和福利就像认识我一样,一个一个不断的找上门来!但是!!!每次都他么的有个但是!我真是信了作者的邪,没事跑来这应聘主角!太尼玛坑了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!