登陆注册
34893100000022

第22章

She found the hero of Hortense's dreams working by the light of a small lamp, of which the light was intensified by the use of a bottle of water as a lens--a pale young man, seated at a workman's bench covered with a modeler's tools, wax, chisels, rough-hewn stone, and bronze castings; he wore a blouse, and had in his hand a little group in red wax, which he gazed at like a poet absorbed in his labors.

"Here, Wenceslas, see what I have brought you," said she, laying her handkerchief on a corner of the table; then she carefully took the sweetmeats and fruit out of her bag.

"You are very kind, mademoiselle," replied the exile in melancholy tones.

"It will do you good, poor boy. You get feverish by working so hard; you were not born to such a rough life."

Wenceslas Steinbock looked at her with a bewildered air.

"Eat--come, eat," said she sharply, "instead of looking at me as you do at one of your images when you are satisfied with it."

On being thus smacked with words, the young man seemed less puzzled, for this, indeed, was the female Mentor whose tender moods were always a surprise to him, so much more accustomed was he to be scolded.

Though Steinbock was nine-and-twenty, like many fair men, he looked five or six years younger; and seeing his youth, though its freshness had faded under the fatigue and stress of life in exile, by the side of that dry, hard face, it seemed as though Nature had blundered in the distribution of ***. He rose and threw himself into a deep chair of Louis XV. pattern, covered with yellow Utrecht velvet, as if to rest himself. The old maid took a greengage and offered it to him.

"Thank you," said he, taking the plum.

"Are you tired?" said she, giving him another.

"I am not tired with work, but tired of life," said he.

"What absurd notions you have!" she exclaimed with some annoyance.

"Have you not had a good genius to keep an eye on you?" she said, offering him the sweetmeats, and watching him with pleasure as he ate them all. "You see, I thought of you when dining with my cousin."

"I know," said he, with a look at Lisbeth that was at once affectionate and plaintive, "but for you I should long since have ceased to live. But, my dear lady, artists require relaxation----"

"Ah! there we come to the point!" cried she, interrupting him, her hands on her hips, and her flashing eyes fixed on him. "You want to go wasting your health in the vile resorts of Paris, like so many artisans, who end by dying in the workhouse. No, no, make a fortune, and then, when you have money in the funds, you may amuse yourself, child; then you will have enough to pay for the doctor and for your pleasure, libertine that you are."

Wenceslas Steinbock, on receiving this broadside, with an accompaniment of looks that pierced him like a magnetic flame, bent his head. The most malignant slanderer on seeing this scene would at once have understood that the hints thrown out by the Oliviers were false. Everything in this couple, their tone, manner, and way of looking at each other, proved the purity of their private live. The old maid showed the affection of rough but very genuine maternal feeling; the young man submitted, as a respectful son yields to the tyranny of a mother. The strange alliance seemed to be the outcome of a strong will acting constantly on a weak character, on the fluid nature peculiar to the Slavs, which, while it does not hinder them from showing heroic courage in battle, gives them an amazing incoherency of conduct, a moral softness of which physiologists ought to try to detect the causes, since physiologists are to political life what entomologists are to agriculture.

"But if I die before I am rich?" said Wenceslas dolefully.

"Die!" cried she. "Oh, I will not let you die. I have life enough for both, and I would have my blood injected into your veins if necessary."

Tears rose to Steinbock's eyes as he heard her vehement and artless speech.

"Do not be unhappy, my little Wenceslas," said Lisbeth with feeling.

"My cousin Hortense thought your seal quite pretty, I am sure; and I will manage to sell your bronze group, you will see; you will have paid me off, you will be able to do as you please, you will soon be free. Come, smile a little!"

"I can never repay you, mademoiselle," said the exile.

"And why not?" asked the peasant woman, taking the Livonian's part against herself.

"Because you not only fed me, lodged me, cared for me in my poverty, but you also gave me strength. You have made me what I am; you have often been stern, you have made me very unhappy----"

"I?" said the old maid. "Are you going to pour out all your nonsense once more about poetry and the arts, and to crack your fingers and stretch your arms while you spout about the ideal, and beauty, and all your northern madness?--Beauty is not to compare with solid pudding--and what am I!--You have ideas in your brain? What is the use of them?

I too have ideas. What is the good of all the fine things you may have in your soul if you can make no use of them? Those who have ideas do not get so far as those who have none, if they don't know which way to go.

"Instead of thinking over your ideas you must work.--Now, what have you done while I was out?"

"What did your pretty cousin say?"

"Who told you she was pretty?" asked Lisbeth sharply, in a tone hollow with tiger-like jealousy.

"Why, you did."

"That was only to see your face. Do you want to go trotting after petticoats? You who are so fond of women, well, make them in bronze.

Let us see a cast of your desires, for you will have to do without the ladies for some little time yet, and certainly without my cousin, my good fellow. She is not game for your bag; that young lady wants a man with sixty thousand francs a year--and has found him!

"Why, your bed is not made!" she exclaimed, looking into the adjoining room. "Poor dear boy, I quite forgot you!"

同类推荐
  • 困学纪闻

    困学纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Maiwa's Revenge

    Maiwa's Revenge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 水浒之魔法师

    水浒之魔法师

    拥有异能的周吕旺穿越来到宋朝的水浒世界,异能产生变异,得以汲取魔法元素为己所用。拥有魔法能力的他,带领着梁山好汉和小日本比赛足球,在辽国邂逅波西米亚公主,并得到会飞的阿拉丁神杖,在梁山发现坠毁的飞碟。而另一边,项少龙也穿越回宋朝,并且取得了金太祖的信任,做了金国的丞相,他从现代带来了新式武器,誓要征服天下,而主角成为他征服宋朝的最大阻力……五千年一遇的灭世天劫到来,周吕旺凭借融合精灵之神的神力,终于力挽狂澜,阻止天劫的发生。情节虚构,切勿模仿。
  • 财妻逼人:缠上薄情CEO

    财妻逼人:缠上薄情CEO

    当多年所痴迷的男人,出现在她的面前,为诱捕其心,她开始步步为营……“你是花痴吗?”被她笑眯眯的眼神注视得不自然,他开口讽刺。当她身份揭开之时,他面对公司的危机,不得不对她改变态度。“你是想我帮你?”她狡猾一笑。“要是你能帮我当然是最好不过的。”听到他的回答,她心里乐翻了天。“那你要答应我一件事。”等待猎物上钩。“我答应。”“成交。”她婉转一笑.。一个月期限,她以商业女之才助他公司度过危机,开始收网!“你要我做什么?”面对她的才能,他不得不服。“恩.....做我男朋友一个月。”她大胆拉着他的手臂笑着说道,这场诱捕才刚刚开始。
  • 做不浮躁的员工

    做不浮躁的员工

    本书是一本针对时下普遍存在于公司职员中,尤其是初入职场的菜鸟、或正处瓶颈期的员工的一些焦躁、烦躁、抱怨等不良情绪,进行分析,并尝试进行心理疏导的职场必读书,是一本具有端正员工工作态度的功能之书。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 东京喰种之梦喰白黑

    东京喰种之梦喰白黑

    沉浸於梦是无法实现梦想的,欢迎来到黑白世界!就算是你无法认清我,仍然希望你能够找到我。
  • 鬼日子

    鬼日子

    鬼,也想‘活’出一个鬼样儿来。在这个鬼的世界里,它是一个新‘人’。存在,是唯一重要的事儿。所以,它必须找到法则存在下去。旧文《东风暖》
  • 逍遥高手红尘缘

    逍遥高手红尘缘

    战乾坤,破红尘,斗苍穹,一代传奇就始展开!被美女倒追,不会吧,但是在现实面前,只好就这样了,一场情缘从此绽开……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 残玉缺

    残玉缺

    甘于平凡,却被颠覆……世间情何以堪,为何天意弄人?上古神物山河社稷图流落人间是天意还是宿命?在世人的抢夺中,上官宇轩却无意发现了画中的秘密,从而来到了异空间,在神的指引下,走上了困难重重,封印上古魔神蚩尤的路。
  • 100日劫婚,坏坏总裁惹人爱

    100日劫婚,坏坏总裁惹人爱

    十年前,他是豪门阔少爷,她是落魄贫贱女。十年后,他是江州人人攀附的权贵核心,而她却成了他弟弟宠进心头的女朋友。他恨过,冷漠过,却无法说服自己放手!“我不希望像你这样低俗的女人纠缠着他,你们是云泥之别,拿着钱,离开他。”“让他死心的方法只有一个,那就是,成为我的女人!”于是她从弟弟的女朋友,一跃成为哥哥的合法妻子。新婚夜,他抱着棉被潜入她闺房,却被她拒之门外!而他只邪肆一笑:“老婆,你见过哪对夫妻新婚不同房?我们就将就一晚,你睡沙发我睡床!”“……”婚后她以为会相敬如冰,没想到老公却化身为狼:“老婆,今晚一起运动运动吧,我都长胖了……”婚后他对她宠爱有加,安心满以为或许自己能够敞开心扉,却没想到接二连三遭到陌生女人的挑衅。后来她才知道,他早有了心头的雪莲花!娶她不过是为了……许安心说,我的心里藏着一个男人,这一世,永不相忘,所以,我们离婚吧!而陆易珩却揽过她的纤腰,笑得妖娆,想藏就藏吧,我不介意,至于离婚,没可能!除非,先给我生个娃!【伪虐宠文,喜欢的亲,加入收藏哦!】【新文求支持,微博名:沐灵犀hx】