登陆注册
34897200000134

第134章

WHEN HE remembered the scene afterwards, this is how Raskolnikov saw it.

The noise behind the door increased, and suddenly the door was opened a little.

"What is it?" cried Porfiry Petrovitch, annoyed. "Why, I gave orders..."

For an instant there was no answer, but it was evident that there were several persons at the door, and that they were apparently pushing somebody back.

"What is it?" Porfiry Petrovitch repeated, uneasily.

"The prisoner Nikolay has been brought," some one answered.

"He is not wanted! Take him away! Let him wait! What's he doing here? How irregular!" cried Porfiry, rushing to the door.

"But he..." began the same voice, and suddenly ceased.

Two seconds, not more, were spent in actual struggle, then some one gave a violent shove, and then a man, very pale, strode into the room.

This man's appearance was at first sight very strange. He stared straight before him, as though seeing nothing. There was a determined gleam in his eyes; at the same time there was a deathly pallor in his face, as though he were being led to the scaffold. His white lips were faintly twitching.

He was dressed like a workman and was of medium height, very young, slim, his hair cut in round crop, with thin spare features. The man whom he had thrust back followed him into the room and succeeded in seizing him by the shoulder; he was a warder; but Nikolay pulled his arm away.

Several persons crowded inquisitively into the doorway. Some of them tried to get in. All this took place almost instantaneously.

"Go away, it's too soon! Wait till you are sent for!... Why have you brought him so soon?" Porfiry Petrovitch muttered, extremely annoyed, and as it were thrown out of his reckoning.

But Nikolay suddenly knelt down.

"What's the matter?" cried Porfiry, surprised.

"I am guilty! Mine is the sin! I am the murderer," Nikolay articulated suddenly, rather breathless, but speaking fairly loudly.

For ten seconds there was silence as though all had been struck dumb; even the warder stepped back, mechanically retreated to the door, and stood immovable.

"What is it?" cried Porfiry Petrovitch, recovering from his momentary stupefaction.

"I am the murderer," repeated Nikolay, after a brief pause.

"What... you... what... whom did you kill?" Porfiry Petrovitch was obviously bewildered.

Nikolay again was silent for a moment.

"Alyona Ivanovna and her sister Lizaveta Ivanovna, I... killed... with an axe. Darkness came over me," he added suddenly, and was again silent.

He still remained on his knees. Porfiry Petrovitch stood for some moments as though meditating, but suddenly roused himself and waved back the uninvited spectators. They instantly vanished and closed the door. Then he looked towards Raskolnikov, who was standing in the corner, staring wildly at Nikolay, and moved towards him, but stopped short, looked from Nikolay to Raskolnikov and then again at Nikolay, and seeming unable to restrain himself darted at the latter.

"You're in too great a hurry," he shouted at him, almost angrily. "I didn't ask you what came over you.... Speak, did you kill them?"

"I am the murderer.... I want to give evidence," Nikolay pronounced.

"Ach! What did you kill them with?"

"An axe. I had it ready."

"Ach, he is in a hurry! Alone?"

Nikolay did not understand the question.

"Did you do it alone?"

"Yes, alone. And Mitka is not guilty and had no share in it."

"Don't be in a hurry about Mitka! A-ach! How was it you ran downstairs like that at the time? The porters met you both!"

"It was to put them off the scent... I ran after Mitka," Nikolay replied hurriedly, as though he had prepared the answer.

"I knew it!" cried Porfiry, with vexation. "It's not his own tale he is telling," he muttered as though to himself, and suddenly his eyes rested on Raskolnikov again.

He was apparently so taken up with Nikolay that for a moment he had forgotten Raskolnikov. He was a little taken aback.

"My dear Rodion Romanovitch, excuse me!" he flew up to him, "this won't do; I'm afraid you must go... it's no good your staying... I will... you see, what a surprise!... Good-bye!"

And taking him by the arm, he showed him to the door.

"I suppose you didn't expect it?" said Raskolnikov who, though he had not yet fully grasped the situation, had regained his courage.

"You did not expect it either, my friend. See how your hand is trembling! He-he!"

"You're trembling, too, Porfiry Petrovitch!"

"Yes, I am; I didn't expect it."

They were already at the door; Porfiry was impatient for Raskolnikov to be gone.

"And your little surprise, aren't you going to show it to me?"

Raskolnikov said, sarcastically.

"Why, his teeth are chattering as he asks, he-he! You are an ironical person! Come, till we meet!"

"I believe we can say good-bye!"

"That's in God's hands," muttered Porfiry, with an unnatural smile.

As he walked through the office, Raskolnikov noticed that many people were looking at him. Among them he saw the two porters from the house, whom he had invited that night to the police station. They stood there waiting. But he was no sooner on the stairs than he heard the voice of Porfiry Petrovitch behind him. Turning round, he saw the latter running after him, out of breath.

"One word, Rodion Romanovitch; as to all the rest, it's in God's hands, but as a matter of form there are some questions I shall have to ask you... so we shall meet again, shan't we?"

And Porfiry stood still, facing him with a smile.

"Shan't we?" he added again.

He seemed to want to say something more, but could not speak out.

"You must forgive me, Porfiry Petrovitch, for what has just passed... I lost my temper," began Raskolnikov, who had so far regained his courage that he felt irresistibly inclined to display his coolness.

"Don't mention it, don't mention it," Porfiry replied, almost gleefully. "I myself, too... I have a wicked temper, I admit it! But we shall meet again. If it's God's will, we may see a great deal of one another."

"And will get to know each other through and through?" added Raskolnikov.

同类推荐
热门推荐
  • 精灵鬼怪故事

    精灵鬼怪故事

    《精灵鬼怪故事》是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。有的故事是西域民间故事的经典之选,具有新疆民间文学的代表性和真实性,保持了原初的味道和浓郁的地哉特色。
  • 乱世之新汉崛起

    乱世之新汉崛起

    回到东汉末年,乱世将近,没有绝世武功,没有王八之气,更没有骚猪系统,也没有过人的智商,十六岁的二十一世纪的少年该如何生存下去?难道没有厕纸吗?屁股好痛,这竹片能用?身上都臭了,就没有香水什么的吗?香皂也行啊?这洗衣服怎么这么难,怀念我的洗衣机。让我回去好不好?想吃玉米了……想念我的华夏美食,我一定要找到小龙虾!科技发展要快,不然得造侵略要开放思想,建立学校,不然总是没人愿意教自己的技能,这就很气啊!要让我泱泱中华成为世界强国!
  • 羁绊:邪恶偶少囊里来

    羁绊:邪恶偶少囊里来

    一把发条代表一个人偶的生命。一个是最强4D人偶师的女儿;一个是最强4D人偶师最完美的作品。在这个亦真亦假,亦梦亦幻的世界里,爱是否显得苍白无力?然而,有那么一对人。他们笑过,吵过也痛过。当彼此终于认清对方的心时,却被突如其来的真相,挫得心如死灰。在那个有着人偶的世界里,她苦苦追寻,集齐父亲所遗留的人偶。可,原以为就要走向幸福的大门时,却被现实打败得无反击之力……为什么制造我?为什么在我好不容易找到真情时又痛苦抛弃?这一切的一切为什么如此残忍?谁说人偶没有心,只是你不知道罢了。然而,在这个花季,一场人偶的催泪罗曼史正缓缓到来……下辈子,我们都成为人,谈一段普通恋情,好吗?………………
  • 山雪皑皑

    山雪皑皑

    皑皑白雪山,穿越而来的周雪竟变成一孩童,还有一帅哥师父,岂不是赚了赚了~就这样悠闲自得在山上无忧无虑的长大的周雪,却因下山一偶然发生的事情发生翻天覆地的转变,神秘男子究竟身份是何?被逼无奈下山的师徒又最终将何去何从。。。
  • 聚焦中国新课改-新课改之安全教育

    聚焦中国新课改-新课改之安全教育

    在对学生进行的各种教育中。安全教育已显得越来越重要。近几年来。有关学生人身安全的事件屡见报端,对学生进行安全教育已是一件刻不容缓的大事。
  • 黑雾崛起

    黑雾崛起

    当黑幕降临,末世来袭,人类该何去何从,是末世中崛起还是末世中消亡,当夜晚一切归为黑暗,你是否能从中燃起。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 传说的魔幻

    传说的魔幻

    出身平民的洛斯.特兰亚在他15岁成年之时有幸来到了希亚学园。在魔法测试中却得知无法晋升为魔法师而未满三年又无法退学。不想浪费时间的他选择了拿起剑决心成为一名骑士,本以为就这么过完三年顺利毕业回家。直到某天导师神神秘秘的拜托他调查某件事情,于是乎他开始调查起学园里的同学。也从那天起他遇见了那个立志成为贵族的少女,琳.卡加纳。而他和她的故事也从相遇的那天开启了。
  • 十年情深错过你

    十年情深错过你

    被迫流产、妹妹上位,她这个替代品失去了全部价值。一尸两命,季洛伊的爱,已经失去了全部力气。可是他,为何还要苦苦纠缠?
  • 拳震仙佛

    拳震仙佛

    大耳朵、长鼻子、肥胖的身体、反手持一把九齿钉耙!看到对方,范亢顿觉无奈!这已经是西游记中第十六个与他为敌的妖怪了!照此情形看,牛魔王、红孩儿、金、银角大王在不久后都会出现。这些还都不算什么,特别是西游记中那几个超级妖怪,什么九灵元圣、黄眉老佛、蝎子精、九头虫、青狮、白象,这些可都是能一招收了孙猴子的变态妖怪!更别说还有一位骑在如来头顶的大鹏金翅雕!一想到这些,范亢就觉得头痛无比!而这一切都源自于他左手中指一枚金灿灿的戒指!但若仔细观看,这枚戒指更像是缩小版的紧箍儿!“不怕不怕!我有齐天大圣留下的猴毛,可加持己身,什么妖怪都是小意思,更何况面前这头猪!”