登陆注册
34897200000095

第95章

"He was inquiring for people who had pawned things, and I have some pledges there, too- trifles- a ring my sister gave me as a keepsake when I left home, and my father's silver watch- they are only worth five or six roubles altogether... but I value them. So what am I to do now? I do not want to lose the things, especially the watch. I was quaking just now, for fear mother would ask to look at it, when we spoke of Dounia's watch. It is the only thing of father's left us. She would be ill if it were lost. You know what women are. So tell me what to do. I know I ought to have given notice at the police station, but would it not be better to go straight to Porfiry? Eh? What do you think? The matter might be settled more quickly. You see mother may ask for it before dinner."

"Certainly not to the police station. Certainly to Porfiry,"

Razumihin shouted in extraordinary excitement. "Well, how glad I am.

Let us go at once. It is a couple of steps. We shall be sure to find him."

"Very well, let us go."

"And he will be very, very glad to make your acquaintance. I have often talked to him of you at different times. I was speaking of you yesterday. Let us go. So you knew the old woman? So that's it! It is all turning out splendidly.... Oh, yes, Sofya Ivanovna..."

"Sofya Semyonovna," corrected Raskolnikov. "Sofya Semyonovna, this is my friend Razumihin, and he is a good man."

"If you have to go now," Sonia was beginning, not looking at Razumihin at all, and still more embarrassed.

"Let us go," decided Raskolnikov. "I will come to you to-day, Sofya Semyonovna. Only tell me where you live."

He was not exactly ill at ease, but seemed hurried, and avoided her eyes. Sonia gave her address, and flushed as she did so. They all went out together.

"Don't you lock up?" asked Razumihin, following him on to the stairs.

"Never," answered Raskolnikov. "I have been meaning to buy a lock for these two years. People are happy who have no need of locks," he said, laughing, to Sonia. They stood still in the gateway.

"Do you go to the right, Sofya Semyonovna? How did you find me, by the way?" he added, as though he wanted to say something quite different. He wanted to look at her soft clear eyes, but this was not easy.

"Why, you gave your address to Polenka yesterday."

"Polenka? Oh, yes; Polenka, that is the little girl. She is your sister? Did I give her the address?"

"Why, had you forgotten?"

"No, I remember."

"I had heard my father speak of you... only I did not know your name, and he did not know it. And now I came... and as I had learnt your name, I asked to-day, 'Where does Mr. Raskolnikov live?' I did not know you had only a room too.... Good-bye, I will tell Katerina Ivanovna."

She was extremely glad to escape at last; she went away looking down, hurrying to get out of sight as soon as possible, to walk the twenty steps to the turning on the right and to be at last alone, and then moving rapidly along, looking at no one, noticing nothing, to think, to remember, to meditate on every word, every detail. Never, never had she felt anything like this. Dimly and unconsciously a whole new world was opening before her. She remembered suddenly that Raskolnikov meant to come to her that day, perhaps at once!

"Only not to-day, please, not to-day!" she kept muttering with a sinking heart, as though entreating some one, like a frightened child.

"Mercy! to me... to that room... he will see... oh, dear!"

She was not capable at that instant of noticing an unknown gentleman who was watching her and following at her heels. He had accompanied her from the gateway. At the moment when Razumihin, Raskolnikov, and she stood still at parting on the pavement, this gentleman, who was just passing, started on hearing Sonia's words: "and I asked where Mr. Raskolnikov lived?" He turned a rapid but attentive look upon all three, especially upon Raskolnikov, to whom Sonia was speaking; then looked back and noted the house. All this was done in an instant as he passed, and trying not to betray his interest, he walked on more slowly as though waiting for something. He was waiting for Sonia; he saw that they were parting, and that Sonia was going home.

"Home? Where? I've seen that face somewhere," he thought. "I must find out."

At the turning he crossed over, looked round, and saw Sonia coming the same way, noticing nothing. She turned the corner. He followed her on the other side. After about fifty paces he crossed over again, overtook her and kept two or three yards behind her.

He was a man about fifty, rather tall and thickly set, with broad high shoulders which made him look as though he stooped a little. He wore good and fashionable clothes, and looked like a gentleman of position. He carried a handsome cane, which he tapped on the pavement at each step; his gloves were spotless. He had a broad, rather pleasant face with high cheek-bones and a fresh colour, not often seen in Petersburg. His flaxen hair was still abundant, and only touched here and there with grey, and his thick square beard was even lighter than his hair. His eyes were blue and had a cold and thoughtful look; his lips were crimson. He was a remarkedly well-preserved man and looked much younger than his years.

When Sonia came out on the canal bank, they were the only two persons on the pavement. He observed her dreaminess and preoccupation.

On reaching the house where she lodged, Sonia turned in at the gate; he followed her, seeming rather surprised. In the courtyard she turned to the right corner. "Bah!" muttered the unknown gentleman, and mounted the stairs behind her. Only then Sonia noticed him. She reached the third storey, turned down the passage, and rang at No.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之攻略神奇反派

    快穿之攻略神奇反派

    洛箫莫名其妙的吃了盘糕点,莫名其妙的被那盘糕点给毒死了。洛箫:WTF???好嘛,死就死了,但是为什么她死了都不得安宁?小白:小姐姐,契约本系统,来一波幸运任务大转盘,让我们酱酱酿酿到天涯吧!洛箫:朕忙着呼吸。好啦,答应了做任务,但是为什么先前没说做任务还要附赠一只作天作地的作精小哥哥?朕不干了!小哥哥:姐姐,你不认识我了吗?洛箫:……擦,真香。【1V1双洁,女主主敲腻害的说~】#攻略头条:如何正确的撩倒反派?#小白:套路反派找洛箫!
  • 修真笔记之尘世间

    修真笔记之尘世间

    真心清静道为宗,譬彼中天宝月同,净扫迷云无点翳,一轮光满太虚空。人心好静因欲扰之。历凡间经尘世,看世上多少恩恩怨怨痴痴迷迷。终不过黄粱一梦浮华三生!一把铜钱剑三两糯米修真仙。
  • 无影之我不要离开

    无影之我不要离开

    “我同意了吗?”一个淡淡的带着玩味的声音响起,门外一个绝色美人慢悠悠的走进来。金莎莎看见龙月儿,体内的洪荒之力瞬间爆炸,她这一发怒,风云变色天地都在颤抖,她愤怒的咆哮“为什么要你同意,我又不是嫁给你”赵阳下意识的闪身护住龙月儿,她那微微隆起的小腹就能显示出她现在的金贵。龙月儿就像感觉不到金莎莎的怒火一样,她淡然一笑“你以为这个家他说的算吗?当然,你可以不嫁,也可以选择带着他私奔”赵阳讪讪的陪笑。金莎莎神情瞬间萎靡了,私奔可能吗?别说这么多女人,就是随便拉出一个来,她在赵阳心中的地位也得比自己重,金莎莎无奈的问“你想怎么样?”龙月儿拿出一张早就准备好的一张白纸,神情戏谑“很简单,只要上面的人都同意,你就可以嫁进来”金莎莎接过白纸,看见上面那一个个熟悉的名字,她内心苦涩“自己才是他的未婚妻,为什么现在弄的跟一个小妾一样”
  • 夫君心心念,宠妃凰妖娆

    夫君心心念,宠妃凰妖娆

    冰冷的宫殿,一阵邪魅的笑声从殿中发出,某男说:嬛儿,几天不见,又有些调皮了呢!怎么,你不喜欢,不喜欢,你找别的女人去啊!哼!某女气呼呼地说。“嬛儿,别生气嘛,不如让夫君我吃干抹净再说”..........
  • 找到自己的北极星

    找到自己的北极星

    我们很多人在生活中往往迷失了自己的方向,难以找到自己的“北极星”。其实,在那迷茫的夜空,只要你撩开树叶,在云层飘散之后,你会发现自己的北极星依然在夜空中闪耀。本书作者贝克博士现为美国著名生活设计专家及杂志编辑,曾担任过当今顶尖领导学家约翰·科特的研究助理。本书将通过一系列自我训练,帮你全面了解并找到自己的北极星,过上自己本应过上的幸福生活。
  • 道法无为

    道法无为

    老子说:“至人无己,神人无功,圣人无名。说的是人与自然融为一体,达到心之逍遥,精神独立,达到真我的境界。而本书主人公:任无为,因机缘巧合,捡到神州修仙幻境开启的夜明珠,而被迫走上修仙之路。然而无为在修炼无为道的过程中逐渐探索出道本无法,殊途同归的自然之法,而达到把握自然之力的规律为己所用的功法。成为五行神州的继往开来的创世者。
  • 龙之逍遥行

    龙之逍遥行

    一个真实年龄与现实样貌、心智及其不符的皇子。一个从小生活在父亲庇护下的少年,在好玩的心态下游历大陆,会造就什么样的传奇故事呢。。。
  • 木叶之转生者

    木叶之转生者

    割舍不下妹妹的李言死后来到了火影的世界中。为了能回到亲人的身边,李言成为了六道仙人的弟子。为了心中的执念,李言像因陀罗和阿修罗一般,不断地转生。不同的是,李言的转生一直是同一个灵魂。千年来,忍界的历史,实际上不过是他的奋斗史而已。
  • 蒲公英的约定十年约

    蒲公英的约定十年约

    一个灵界女孩对凡界很好奇,一天她逃了出来,后来又喜欢上了一个人类,她抛弃了灵界接班人的职位,宁愿和那个男孩在一起。一直有报复心的姐姐就把她抓了回来,打入幽冥地域。"季修赫,是你吗,是你来救我了吗?"她期待着??????
  • 全球扛把子

    全球扛把子

    一个枪神界叱咤风云的主角,闲的没事来世俗界谈谈恋爱,收收小弟,结果居然还发动了战争,而战争的对象不仅仅是人,有丧尸,有机甲,有基因者,有吸血鬼,更有甚者居然有穿越者和仙人,当然虫族和外星人也是必不可少的,穿越回去做个皇帝,闲的没事打打抗日战争,还可以骑骑恐龙,遛遛陨石。