登陆注册
34912600000279

第279章

"It is a science," said Don Quixote, "that comprehends in itself all or most of the sciences in the world, for he who professes it must be a jurist, and must know the rules of justice, distributive and equitable, so as to give to each one what belongs to him and is due to him. He must be a theologian, so as to be able to give a clear and distinctive reason for the Christian faith he professes, wherever it may be asked of him. He must be a physician, and above all a herbalist, so as in wastes and solitudes to know the herbs that have the property of healing wounds, for a knight-errant must not go looking for some one to cure him at every step. He must be an astronomer, so as to know by the stars how many hours of the night have passed, and what clime and quarter of the world he is in. He must know mathematics, for at every turn some occasion for them will present itself to him; and, putting it aside that he must be adorned with all the virtues, cardinal and theological, to come down to minor particulars, he must, I say, be able to swim as well as Nicholas or Nicolao the Fish could, as the story goes; he must know how to shoe a horse, and repair his saddle and bridle; and, to return to higher matters, he must be faithful to God and to his lady; he must be pure in thought, decorous in words, generous in works, valiant in deeds, patient in suffering, compassionate towards the needy, and, lastly, an upholder of the truth though its defence should cost him his life.

Of all these qualities, great and small, is a true knight-errant made up; judge then, Senor Don Lorenzo, whether it be a contemptible science which the knight who studies and professes it has to learn, and whether it may not compare with the very loftiest that are taught in the schools."

"If that be so," replied Don Lorenzo, "this science, I protest, surpasses all."

"How, if that be so?" said Don Quixote.

"What I mean to say," said Don Lorenzo, "is, that I doubt whether there are now, or ever were, any knights-errant, and adorned with such virtues."

"Many a time," replied Don Quixote, "have I said what I now say once more, that the majority of the world are of opinion that there never were any knights-errant in it; and as it is my opinion that, unless heaven by some miracle brings home to them the truth that there were and are, all the pains one takes will be in vain (as experience has often proved to me), I will not now stop to disabuse you of the error you share with the multitude. All I shall do is to pray to heaven to deliver you from it, and show you how beneficial and necessary knights-errant were in days of yore, and how useful they would be in these days were they but in vogue; but now, for the sins of the people, sloth and indolence, gluttony and luxury are triumphant."

"Our guest has broken out on our hands," said Don Lorenzo to himself at this point; "but, for all that, he is a glorious madman, and I should be a dull blockhead to doubt it."

Here, being summoned to dinner, they brought their colloquy to a close. Don Diego asked his son what he had been able to make out as to the wits of their guest. To which he replied, "All the doctors and clever scribes in the world will not make sense of the scrawl of his madness; he is a madman full of streaks, full of lucid intervals."

They went in to dinner, and the repast was such as Don Diego said on the road he was in the habit of giving to his guests, neat, plentiful, and tasty; but what pleased Don Quixote most was the marvellous silence that reigned throughout the house, for it was like a Carthusian monastery.

When the cloth had been removed, grace said and their hands washed, Don Quixote earnestly pressed Don Lorenzo to repeat to him his verses for the poetical tournament, to which he replied, "Not to be like those poets who, when they are asked to recite their verses, refuse, and when they are not asked for them vomit them up, I will repeat my gloss, for which I do not expect any prize, having composed it merely as an exercise of ingenuity."

"A discerning friend of mine," said Don Quixote, "was of opinion that no one ought to waste labour in glossing verses; and the reason he gave was that the gloss can never come up to the text, and that often or most frequently it wanders away from the meaning and purpose aimed at in the glossed lines; and besides, that the laws of the gloss were too strict, as they did not allow interrogations, nor 'said he,' nor 'I say,' nor turning verbs into nouns, or altering the construction, not to speak of other restrictions and limitations that fetter gloss-writers, as you no doubt know."

"Verily, Senor Don Quixote," said Don Lorenzo, "I wish I could catch your worship tripping at a stretch, but I cannot, for you slip through my fingers like an eel."

"I don't understand what you say, or mean by slipping," said Don Quixote.

"I will explain myself another time," said Don Lorenzo; "for the present pray attend to the glossed verses and the gloss, which run thus:

Could 'was' become an 'is' for me, Then would I ask no more than this;

Or could, for me, the time that is Become the time that is to be!-

GLOSS

Dame Fortune once upon a day To me was bountiful and kind;

But all things change; she changed her mind, And what she gave she took away.

O Fortune, long I've sued to thee;

The gifts thou gavest me restore, For, trust me, I would ask no more, Could 'was' become an 'is' for me.

No other prize I seek to gain, No triumph, glory, or success, Only the long-lost happiness, The memory whereof is pain.

One taste, methinks, of bygone bliss The heart-consuming fire might stay;

And, so it come without delay, Then would I ask no more than this.

I ask what cannot be, alas!

同类推荐
  • Danny's Own Story

    Danny's Own Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后宋慈云走国全传

    后宋慈云走国全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宝网经

    佛说宝网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 婚宠NO.1:夜少请多指教

    婚宠NO.1:夜少请多指教

    她从小受人之恩,如今该回报了,却是要她与别人共度良宵,这可没什么大不了,可不得了是竟惹上了一头食而不饱的狼。“夜少翎,你有完没完。”她一边气愤的想要挣脱他的禁锢,一边气喘吁吁的呼吸。“我说没完,你能拿我怎么样?嗯?。”他得意一笑,欢心雀跃,觉得调戏她就是他人生的乐趣。“不怎么样,大不了拼个你死我活。”姑奶奶豁出去了,缠着她还那么道理。“是吗?那来试试吧!”不过不是你死我活,是快活……猎物已入圈,他得欺身享用。
  • 致白先生

    致白先生

    某日在白先生家里。白先生突然问:“你那笔名叫什么?”我心中一喜,忙问道:“怎么了?你问这个干嘛?是要给我充钱送礼物吗?”白先生十分淡定地抬起头,“不是,我只是提前预防我妹以后会看你写的书。”我:……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 花落枝凝香

    花落枝凝香

    时间:战国后期——秦末汉初地点:东土九州人物:他道家之祖指点乾坤他涿鹿遁神苟且万年他炎黄正统千古一帝他蚩尤后裔舍生忘死她百年小妖一心成仙她佛教圣女孤身东渡..........背景:封神后,截教消亡,万千妖族,修仙无路,怒视朗月星空。牧野后,周运百年,日渐势衰,秦扫六合,剑指岭南众苗。涿鹿后,三苗九黎,跋山涉水,定居岭南,哀盼梦中桃源。人族积怨万年的新仇旧恨;神魔势同水火的爱恨情仇;东西宗教信仰的佛道相争,山雨未来,风已满楼。动荡乱世,风起则花落,花落则枝空.....
  • 向着阳光奔跑

    向着阳光奔跑

    阳光想要遮盖阴影,快乐想要吞噬痛苦,开朗想要战胜沉闷,善良想要淹没邪恶,积极想要消灭颓废,当它们在我们的身体里较量、决斗、抗衡、共同存在时。我们其实可以选择,而我们的心态便决定了我们选择的答案,即使放弃选择,那也是另一种选择。生活总在继续前进中帮你安排了一条通往你选择的结局。《向着阳光奔跑》就是旨在从方方面面提醒读者打破消积思维,换一种心态来生活。品读本书的同时,乐观、开朗、善良将会悄悄在读者的心底播种,慢慢生根发芽,在她的阳光下找到真正的自我,于乐观中积极进取;于开朗中努力奋斗;于善良坚强中快乐生活……
  • 快穿之女神又萌又甜

    快穿之女神又萌又甜

    【1vs1甜宠】古语有云:不怕女主美,就怕女主笑,还特么又萌又可爱!!无意卖萌最为致命。
  • Norns诺恩斯

    Norns诺恩斯

    这是人们相遇和狂欢的故事,立志要成为盗贼的两兄弟遇上乞讨人和占卜师;住在柳巷的女性救了一个充满秘密的孩子,夜间某位贵族的堡邸也进行着不为人知的密语,或许这一切的开始都来源于莱哈顿的那场夜雨,人们不断地擦肩、相遇,最终开启狂欢的宴筳,而触怒诺恩斯的人,将被烈焰烧尽……
  • 战龙狂啸

    战龙狂啸

    人龙之身的异类,要想立足龙族,必须一战!傲视寰宇,逆天而行,自然不为神佛所容,与神战,与佛斗,直至战立九霄,坐上天庭。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!