登陆注册
34927400000046

第46章

On the other side, which is the household side, Iwish it divided at the first, into a hall and a chapel (with a partition between); both of good state and bigness; and those not to go all the length, but to have at the further end, a winter and a summer parlor, both fair. And under these rooms, a fair and large cellar, sunk under ground; and likewise some privy kitchens, with butteries and pantries, and the like. As for the tower, I would have it two stories, of eighteen foot high apiece, above the two wings; and a goodly leads upon the top,railed with statuas interposed; and the same tower to be di-vided into rooms, as shall be thought fit. The stairs likewise to the upper rooms, let them be upon a fair open newel, and finely railed in, with images of wood, cast into a brass color; and a very fair landing-place at the top. But this to be, if you do not point any of the lower rooms, for a dining place of servants. For otherwise, you shall have the ser-vants' dinner after your own: for the steam of it, will come up as in a tunnel. And so much for the front. Only I understand the height of the first stairs to be sixteen foot, which is the height of the lower room.

Beyond this front, is there to be a fair court, but three sides of it, of a far lower building than the front. And in all the four corners of that court, fair staircases, cast into turrets, on the outside, and not within the row of buildings themselves. But those towers, are not to be of the height of the front, but rather proportionable to the lower building. Let the court not be paved, for that striketh up a great heat in summer, and much cold in winter. But only some side alleys, with a cross, and the quar-ters to graze, being kept shorn, but not too near shorn. The row of return on the banquet side, let it be all stately galleries: in which galleries let there be three, or five, fine cupolas in the length of it, placed at equal distance; and fine colored windows of several works. On the household side, chambers of presence and ordinary entertainments, with some bed-chambers; and let all three sides be a double house, without thorough lights on the sides, that you may have rooms from the sun, both for forenoon and afternoon. Cast it also, that you may have rooms, both for summer and winter; shady for summer, and warm for winter. You shall have sometimes fair houses so full of glass, that one can-not tell where to become, to be out of the sun or cold. For inbowed windows, I hold them of good use (in cities, indeed, upright do better, in respect of the uniformity towards the street); for they be pretty retiring places for conference; and besides, they keep both the wind and sun off; for that which would strike almost through the room, doth scarce pass the window. But let them be but few, four in the court, on the sides only.

Beyond this court, let there be an inward court, of the same square and height; which is to be en-vironed with the garden on all sides; and in the inside, cloistered on all sides, upon decent and beautiful arches, as high as the first story. On the under story, towards the garden, let it be turned to a grotto, or a place of shade, or estivation. And only have opening and windows towards the gar-den; and be level upon the floor, no whit sunken under ground, to avoid all dampishness. And let there be a fountain, or some fair work of statuas, in the midst of this court; and to be paved as the other court was. These buildings to be for privy lodgings on both sides; and the end for privy galleries.

Whereof you must foresee that one of them be for an infirmary, if the prince or any special person should be sick, with chambers, bed-chamber, ante-camera, and recamera joining to it. This upon the second story. Upon the ground story, a fair gallery, open, upon pillars; and upon the third story like-wise, an open gallery, upon pillars, to take the prospect and freshness of the garden. At both cor-ners of the further side, by way of return, let there be two delicate or rich cabinets, daintily paved, richly hanged, glazed with crystalline glass, and a rich cupola in the midst; and all other elegancy that may be thought upon. In the upper gallery too, I wish that there may be, if the place will yield it, some fountains running in divers places from the wall, with some fine avoidances. And thus much for the model of the palace; save that you must have, before you come to the front, three courts. A green court plain, with a wall about it;a second court of the same, but more garnished, with little turrets, or rather embellishments, upon the wall; and a third court, to make a square with the front, but not to be built, nor yet enclosed with a naked wall, but enclosed with terraces, leaded aloft, and fairly garnished, on the three sides; and cloistered on the inside, with pillars, and not with arches below. As for offices, let them stand at dis-tance, with some low galleries, to pass from them to the palace itself.

Of Gardens Of Gardens G0D Almighty first planted a garden. And indeed it is the purest of human pleasures.

同类推荐
  • 九曜斋笔记

    九曜斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土极信录

    净土极信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说无垢称经疏(本)

    说无垢称经疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明洞天丹山图咏集

    四明洞天丹山图咏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修真路上步步暖

    修真路上步步暖

    上一世的白颜凉不傻就是太天真了,才导致了最后的悲剧。看着白颜凉死得如此不值,灵主都看不下去了,便让白颜凉开了一个外挂。有了外挂的白颜凉,重活一世,还会重复上一世的悲剧么?答案肯定是不可能的。且看白颜凉如何在三界内,混得风生水起,造就一番神话。【正在努力构思中...】
  • 穿越之武神传说

    穿越之武神传说

    这是一个神奇的世界,在这个世界里,充满着危险与机遇,一个本不因该出现的少年,意外的来到了在这里。就是这个少年在这里闯出了属于自己的一个传说!
  • 冒牌二少爷

    冒牌二少爷

    柳氏误认让债主追债的痞子苏,为失散多年儿子,痞子苏为逃避债主冒充柳氏儿子同回沈府,柳氏自从与儿子失散,精神受到刺激,时而清醒时而迷糊,痞子苏上门后让柳氏日渐有了笑容,沈老爷见痞子苏能让柳氏开怀,睁一只眼闭一只眼让人留府当闲人养着。不料沈家碰上难事,痞子苏凭小聪明为其解决,从而得到沈老爷高看赏识,沈家小姐外出游历回来,发现平白无故多出一个假哥哥,又气又急想方设法把人赶走,二人在斗气中,沈小姐从流里流气痞子苏身上看见他的骨气担当,渐渐芳心暗许,福祸相依,沈家忽遭大难,痞子苏挺身而出保护沈家。
  • 三国之大乱世时代

    三国之大乱世时代

    秦羽穿越回了三国时代,但他面前的三国时代,却是不一样的大乱世时代。在这个时代里,东汉末年到晋朝的名将、谋士、美女,都处在同一个时空。看秦羽如何以一个平民身份,在没有修炼系统的情形下,一步步成为乱世英豪。(本书没有修炼系统,都是普通人。本书是个人对三国的看法、想象,不喜勿喷。)
  • 月青传

    月青传

    神灵出世的年代,神话即是历史。神殿林立,靠愚昧和欺骗获得信仰。然而几个佣兵归家的灯火,却照亮了一条新的道路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 听说暮城下过雪

    听说暮城下过雪

    “我们来做个约定吧,如果暮城下了雪,我们就在一起。”
  • 早安,易太太!

    早安,易太太!

    他们之间的距离是至亲的生命,却被一纸婚姻绑在一起。他是手段残忍,雷厉风行的易总,她是中学的一名普通教师,古兮和易尚秋之间,差距岂是一星半点。乡村支教,传来的是她被河水冲走下落不明的消息,易尚秋疯了一样将那条河搜了个底朝天,活不见人,死不见尸。几年后,他是公益事业的最大投资人,资助过的学校数不胜数,而她,是受助学校的优秀老师。彼时,他身边仍然美女如云,莺莺燕燕犹如过江之鲫,而她身边,也有温润谦谦公子相伴……“尚秋,当爱已成往事,我们都要学会放手与转身。”--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之男主别生气

    快穿之男主别生气

    “王爷......”“我为了你,守身如玉二十余年。”某妖孽邪魅一笑,慕容裳一时间看呆了。(作者温馨提示:甜到腻的甜宠文,不适合不喜狗粮者哦!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!