登陆注册
36840600000043

第43章 HEINE(1)

That winter passed very quickly and happily for me, and at the end of the legislative session I had acquitted myself so much to the satisfaction of one of the newspapers which I wrote for that I was offered a place on it.

I was asked to be city editor, as it was called in that day, and I was to have charge of the local reporting. It was a great temptation, and for a while I thought it the greatest piece of good fortune. I went down to Cincinnati to acquaint myself with the details of the work, and to fit myself for it by beginning as reporter myself. One night's round of the police stations with the other reporters satisfied me that I was not meant for that work, and I attempted it no farther. I have often been sorry since, for it would have made known to me many phases of life that I have always remained ignorant of, but I did not know then that life was supremely interesting and important. I fancied that literature, that poetry was so; and it was humiliation and anguish indescribable to think of myself torn from my high ideals by labors like those of the reporter.

I would not consent even to do the office work of the department, and the proprietor and editor who was more especially my friend tried to make some other place for me. All the departments were full but the one I would have nothing to do with, and after a few weeks of sufferance and suffering I turned my back on a thousand dollars a year, and for the second time returned to the printing-office.

I was glad to get home, for I had been all the time tormented by my old malady of homesickness. But otherwise the situation was not cheerful for me, and I now began trying to write something for publication that I could sell. I sent off poems and they came back; I offered little translations from the Spanish that nobody wanted. At the same time I took up the study of German, which I must have already played with, at such odd times as I could find. My father knew something of it, and that friend of mine among the printers was already reading it and trying to speak it. I had their help with the first steps so far as the recitations from Ollendorff were concerned, but I was impatient to read German, or rather to read one German poet who had seized my fancy from the first line of his I had seen.

This poet was Heinrich Heine, who dominated me longer than any one author that I have known. Where or when I first acquainted myself with his most fascinating genius, I cannot be sure, but I think it was in some article of the Westminster Review, where several poems of his were given in English and German; and their singular beauty and grace at once possessed my soul. I was in a fever to know more of him, and it was my great good luck to fall in with a German in the village who had his books. He was a bookbinder, one of those educated artisans whom the revolutions of 1848

sent to us in great numbers. He was a Hanoverian, and his accent was then, I believe, the standard, though the Berlinese is now the accepted pronunciation. But I cared very little for accent; my wish was to get at Heine with as little delay as possible; and I began to cultivate the friendship of that bookbinder in every way. I dare say he was glad of mine, for he was otherwise quite alone in the village, or had no companionship outside of his own family. I clothed him in all the romantic interest I began to feel for his race and language, which new took the place of the Spaniards and Spanish in my affections. He was a very quick and gay intelligence, with more sympathy for my love of our author's humor than for my love of his sentiment, and I can remember very well the twinkle of his little sharp black eyes, with their Tartar slant, and the twitching of his keenly pointed, sensitive nose, when we came to some passage of biting satire, or some phrase in which the bitter Jew had unpacked all the insult of his soul.

We began to read Heine together when my vocabulary had to be dug almost word by word out of the dictionary, for the bookbinder's English was rather scanty at the best, and was not literary. As for the grammar, I was getting that up as fast as I could from Ollendorff, and from other sources, but I was enjoying Heine before I well knew a declension or a conjugation. As soon as my task was done at the office, I went home to the books, and worked away at them until supper. Then my bookbinder and I met in my father's editorial room, and with a couple of candles on the table between us, and our Heine and the dictionary before us, we read till we were both tired out.

The candles were tallow, and they lopped at different angles in the flat candlesticks heavily loaded with lead, which compositors once used.

It seems to have been summer when our readings began, and they are associated in my memory with the smell of the neighboring gardens, which came in at the open doors and windows, and with the fluttering of moths, and the bumbling of the dorbugs, that stole in along with the odors.

I can see the perspiration on the shining forehead of the bookbinder as he looks up from some brilliant passage, to exchange a smile of triumph with me at having made out the meaning with the meagre facilities we had for the purpose; he had beautiful red pouting lips, and a stiff little branching mustache above them, that went to the ****** of his smile.

同类推荐
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉泉其白富禅师语录

    玉泉其白富禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第夜吟

    下第夜吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹道吕洞宾

    丹道吕洞宾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 琅琅白玉

    琅琅白玉

    咳咳,这是一篇正经文
  • 冒牌培植师

    冒牌培植师

    邪魔入侵,培植师末途。小人物也有大力量,为生存而战,为守护而战。且看小人物李子君,一步步崛起,拯救培植界的故事!
  • 给青春期女孩看的枕边书

    给青春期女孩看的枕边书

    青春期是人生中一个重要的成长阶段,处于青春期的女孩最想了解的是什么?是身体发育的迷惘?是与父母、同学交流的困难?还是遇到的各种挫折和伤害?在本书中将为读者解开青春期的全部秘密,带领读者进行一次快乐的青春之旅:认识身体的变化、理解青春的情感,与读者探讨与父母、老师、同学相处的艺术,和读者一起面对成长路上所遇到的挫折与失败。
  • 笔下的校园

    笔下的校园

    当我回忆起这段大学时光,大一是最艰难的,也是最努力的,流血最多的。大学就是社会,然不同之处在于大学可以包容你的过错——我们本该在一无所有的时候学会如何生存,赚到人生的第一桶金。
  • 校草独宠:初恋,你好甜

    校草独宠:初恋,你好甜

    天之骄女和天之骄子总会相遇。而季秋雁和顾苍梧、景承渊也是那注定要相遇的人。年幼的初识就注定无论他们身份有着多大的差别,他们的感情始终最为纯粹……
  • 寻梦时代

    寻梦时代

    这是一部没有反派角色的书这是一部只有主角、被主角与路人甲的书这是让杨川分不清现实与游戏的书且看杨川在游戏与现实中与众位美女萝莉的幸福而悲催的暧昧生活
  • 最热最热的76个科学知识:蚊子血真能造出恐龙吗?

    最热最热的76个科学知识:蚊子血真能造出恐龙吗?

    肉食动物只吃草能活下去吗?斑马到底是黑底白纹,还是白底黑纹?蜘蛛丝真的比钢筋还强韧?……每当抚摸小狗毛茸茸的身体,你是否想过与地球上的所有动物都成为知心朋友?快快翻开这本《蚊子血真能造出恐龙吗》吧,你将在开怀大笑中,获得天文、地理、历史、文化、科学等方面许许多多有趣的知识。本书由大米原创,雨霁编绘。
  • 屏开射雀

    屏开射雀

    十六岁以前,弋蟾的眼里仅容得下一个赵锦巳,教他习箭,给他念书,喜他所喜,忧他所忧。没有繁华的迷梦,只有最烂漫无忧的年少。“锦巳锦巳,如果你的眼睛好了,最想看到的人是谁?”少女的笑声清脆如珠,令他在恍惑间产生了不安分的渴望。却是等到看清这世界后才明白——情能悦人,亦能伤人,伤人至深。那一场劫难没有折断他的傲骨,反而成就了他的帝王之位。四年后当他拥她在怀,却再也找不到她眼里的明媚春光。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。怎料得,当年扯断的青丝,竟需用上余生来量度?!
  • 多巴胺和氧气

    多巴胺和氧气

    上一世他是她唯一的多巴胺,这一世他是她的氧气,她是他的救赎。陈瑜,身为康曦的''嫔妃''脑子里唯一的眷恋是遗憾这世没敢去见过他一面。重生一世,陈瑜决定帮助陈爸守好江山,守好自己娇俏可人,人间水蜜桃,时代编剧的人设。十五岁的陈瑜一边''哥哥,我可以抱抱你吗''”哥哥,我可以亲亲你吗“”哥哥,可以摸摸。。。‘'一边“妈的,给你脸了是吧。”“我很大度的哦~怎么都不会生气的哦~~哦!嗯?欺负我曦哥哥?那要看事情严重性,严重的话我可准备打个几百万的咯~"'传说中陈大编剧15岁就盯上影帝了呢!"'"我一同学和影帝是高中同学,据说那时候谁离影帝近了都没好下场,说是陈大编不允许“”也太惨了吧,被纠缠这么久”某剧组房车内。“鱼鱼,你说你会陪我拍完戏的~我重要还是那只肥猫重要!你不准先回去看那只猫!”“鱼鱼今天拍戏那个丑女人摸我~5555”传说康曦大影帝清冷,忧郁。话少,表情屌。财阀世家,不骄不躁努力上进的小白杨。传闻陈大编辑一点也不像看起来那么人间水蜜桃,蜜桃文化是她家旗下的,格斗散打样样行,从小就是人间小恶魔,为祸人间。没谁知道陈瑜和康曦用了多少年剜除彼此的腐肉。
  • 藏雷

    藏雷

    混沌未开,灵根已孕。自天地开辟以来,根化阴阳,阴阳游化四方,四方又分八相。秉承上古遗志,又开新时代,又有十二世家崛起,李、王、贾、郑、洛、楚、齐、冷、张、吴、赵、秦。