登陆注册
37286200000013

第13章

FORD.Bless you, sir! FALSTAFF.And you, sir! Would you speak with me? FORD.I make bold to press with so little preparation upon you.FALSTAFF.You're welcome.What's your will? Give us leave, drawer.Exit BARDOLPH FORD.Sir, I am a gentleman that have spent much; my name is Brook.FALSTAFF.Good Master Brook, I desire more acquaintance of you.FORD.Good Sir John, I sue for yours-not to charge you; for I must let you understand I think myself in better plight for a lender than you are; the which hath something embold'ned me to this unseason'd intrusion; for they say, if money go before, all ways do lie open.FALSTAFF.Money is a good soldier, sir, and will on.FORD.Troth, and I have a bag of money here troubles me; if you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing me of the carriage.FALSTAFF.Sir, I know not how I may deserve to be your porter.FORD.I will tell you, sir, if you will give me the hearing.FALSTAFF.Speak, good Master Brook; I shall be glad to be your servant.FORD.Sir, I hear you are a scholar-I will be brief with you -and you have been a man long known to me, though I had never so good means as desire to make myself acquainted with you.I shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfection; but, good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own, that I may pass with a reproof the easier, sith you yourself know how easy is it to be such an offender.FALSTAFF.Very well, sir; proceed.FORD.There is a gentlewoman in this town, her husband's name is Ford.FALSTAFF.Well, sir.FORD.I have long lov'd her, and, I protest to you, bestowed much on her; followed her with a doting observance; engross'd opportunities to meet her; fee'd every slight occasion that could but niggardly give me sight of her; not only bought many presents to give her, but have given largely to many to know what she would have given; briefly, I have pursu'd her as love hath pursued me; which hath been on the wing of all occasions.But whatsoever I have merited, either in my mind orin my means, meed, I am sure, I have received none, unless experience be a jewel; that I have purchased at an infinite rate, and that hath taught me to say this: 'Love like a shadow flies when substance love pursues; Pursuing that that flies, and flying what pursues.' FALSTAFF.Have you receiv'd no promise of satisfaction at her hands? FORD.Never.FALSTAFF.Have you importun'd her to such a purpose? FORD.Never.FALSTAFF.Of what quality was your love, then? FORD.Like a fair house built on another man's ground; so that I have lost my edifice by mistaking the place where erected it.FALSTAFF.To what purpose have you unfolded this to me? FORD.When I have told you that, I have told you all.Some say that though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her.Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in your place and person, generally allow'd for your many war-like, courtlike, and learned preparations.FALSTAFF.O, sir! FORD.Believe it, for you know it.There is money; spend it, spend it; spend more; spend all I have; only give me so much of your time in exchange of it as to lay an amiable siege to the honesty of this Ford's wife; use your art of wooing, win her to consent to you; if any man may, you may as soon as any.FALSTAFF.Would it apply well to the vehemency of your affection, that I should win what you would enjoy? Methinks you prescribe to yourself very preposterously.FORD.O, understand my drift.She dwells so securely on the excellency of her honour that the folly of my soul dares not present itself; she is too bright to be look'd against.Now, could I come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument to commend themselves; I could drive her then from the ward of her purity, her reputation, her marriage vow, and a thousand other her defences, which now are too too strongly embattl'd against me.What say you to't, Sir John? FALSTAFF.Master Brook, I will first make bold with your money; next, give me your hand; and last, as I am a gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife.FORD.O good sir! FALSTAFF.I say you shall.FORD.Want no money, Sir John; you shall want none.FALSTAFF.Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall want none.I shall be with her, I may tell you, by her ownappointment; even as you came in to me her assistant, or go-between, parted from me; I say I shall be with her between ten and eleven; for at that time the jealous rascally knave, her husband, will be forth.Come you to me at night; you shall know how I speed.FORD.I am blest in your acquaintance.Do you know Ford, Sir? FALSTAFF.Hang him, poor cuckoldly knave! I know him not; yet I wrong him to call him poor; they say the jealous wittolly knave hath masses of money; for the which his wife seems to me well-favour'd.I will use her as the key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home.FORD.I would you knew Ford, sir, that you might avoid him if you saw him.FALSTAFF.Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will stare him out of his wits; I will awe him with my cudgel; it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns.Master Brook, thou shalt know I will predominate over the peasant, and thou shalt lie with his wife.Come to me soon at night.Ford's a knave, and I will aggravate his style; thou, Master Brook, shalt know him for knave and cuckold.Come to me soon at night.Exit FORD.What a damn'd Epicurean rascal is this! My heart is ready to crack with impatience.Who says this is improvident jealousy?

同类推荐
热门推荐
  • 我爱你:不需要理由

    我爱你:不需要理由

    “欧阳先生,请问你用三千亿收购这所公司是为什么?”“不为什么,看那家公司好看”“那您准备让谁来管理”“她!”————————————————“送你家公司”“什么?”“你家的公司被我用三千亿买了”“呵呵呵,欧阳皓你给钱的方式真特别,先是收买我家的公司,现在又送给我,你当三千亿是什么!”“今天不是你生日吗?就当送你三千亿啦。”“好吧!”
  • 刘涓子鬼遗方

    刘涓子鬼遗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七斗乾坤

    七斗乾坤

    生自何处来?死往何处去?主人翁历经数百年的沧桑岁月苦苦找寻人类生存的意义,为何而来又为何而去。异世生存,为了能找到同类而饱受苦难。主人翁机缘巧合来到人类世界,经文历武,南征北战,为了人类的福祉不惜毁天灭地。人类未来又将会面临怎样的抉择,而早已迷失的人类会再次自我毁灭还是会摆脱头上的桎梏走向属于自己的时代呢?
  • 污染实录

    污染实录

    切尔诺贝利核泄漏事件,因为一次常规安全试验却造成了严重的危害,后患无穷;俄罗斯车里雅宾斯克65号,因为一场恐怖的爆炸带来了灾难,成为世界上放射性污染最严重的地区之一;“艾克森?瓦尔迪兹”号在威廉王子岛海岸失事、希腊油轮“爱琴海”号在西班牙西北海岸失事、“海洋女王”号在威尔士海岸失事造成了多少石油泄露,严重污染了人类的生存环境;1997年,地球上生命赖以生存的基本物质——空气也受到了毒气威胁,造成了一场生态与人类的双重灾难……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 穿越洪荒自逍遥

    穿越洪荒自逍遥

    修炼之路,道阻且艰,顺天逆天皆在一念间。朝生死,穿越到混沌,成为大道之下执掌命运法则的混沌魔神。且命运如何追寻那一线生机
  • 家有反派初长成

    家有反派初长成

    苍天呐,大地啊!她林曦发誓她什么也没做过,怎么好端端的就进了一个名为拯救反派的空间,还有个包子系统是什么意思?嘛~既来之则安之,来到这里,她林曦的目标是:拐走大美人女主,让男主好好做人,让反派洗白白。总结起来就是拆CP!想拐个女主怎么辣么难,为什么到头来却是自己被反派拐走了,后面又屡次被系统拐走是什么意思?
  • 像鱼一样飞翔

    像鱼一样飞翔

    如果你是鱼,就不要留恋天空的高远,你的生命就只是长在了水中,游不出它圈囿的世界;因为你是鱼,便无法摆脱水中的命运,你的生命并没有太多的精彩,只能在水的期待中绝望;你真的是鱼,却一心渴望飞翔的自由,你的生命还有什么可以张望,编织梦想的翅膀只为飞翔。其实你真的只是鱼,渴望飞翔的鱼,没有翅膀的鱼,你还等在千万年的孤独中,只待插上那一双翅膀,飞离过水的牵绊,用生命去飞翔。
  • love之恋

    love之恋

    像往常一样,姐妹俩放假后来到了圣光学院的皇家花园,love组合的其他成员也在哪儿,休息室里的床上竟然躺着……
  • 蜜恋行动

    蜜恋行动

    “黑客,国际刑警……”陆川源不咸不淡地念出苏沐的身份“小丫头,你还有什么身份?”“是你的特工啊,顺带,做个陆夫人。”苏沐眯着眼睛笑。2010年川城发生了一起重大车祸,苏沐父母身亡于此,苏沐成了没人要的孤儿,这个时候,她碰见了洛羽,这个改变她之后所有生活的人……17年洛羽去世后,苏沐继承了他所有的家产,去了美国,从小就不同于常人的她,在美国经历了残酷的生活,19年三月,苏沐回到了川城……
  • 深秋不及晨阳

    深秋不及晨阳

    各种各样的脑洞故事,短篇小说。廖廖碎片,滴滴成河。唯有思绪相伴,黑夜不再狐单。