登陆注册
37326000000012

第12章 POIROT INVESTIGATES(3)

"Mon ami," he said, turning to me, "somebody stepped on that cup, grinding it to powder, and the reason they did so was either because it contained strychnine or--which is far more serious--because it did not contain strychnine!"I made no reply.I was bewildered, but I knew that it was no good asking him to explain.In a moment or two he roused himself, and went on with his investigations.He picked up the bunch of keys from the floor, and twirling them round in his fingers finally selected one, very bright and shining, which he tried in the lock of the purple despatch-case.It fitted, and he opened the box, but after a moment's hesitation, closed and relocked it, and slipped the bunch of keys, as well as the key that had originally stood in the lock, into his own pocket.

"I have no authority to go through these papers.But it should be done--at once!"He then made a very careful examination of the drawers of the wash- stand.Crossing the room to the left-hand window, a round stain, hardly visible on the dark brown carpet, seemed to interest him particularly.He went down on his knees, examining it minutely--even going so far as to smell it.

Finally, he poured a few drops of the coco into a test tube, sealing it up carefully.His next proceeding was to take out a little notebook.

"We have found in this room," he said, writing busily, "six points of interest. Shall I enumerate them, or will you?""Oh, you," I replied hastily.

"Very well, then.One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor.""That may have been done some time ago," I interrupted.

"No, for it is still perceptibly damp and smells of coffee.Four, a fragment of some dark green fabric--only a thread or two, but recognizable.""Ah!" I cried."That was what you sealed up in the envelope.""Yes.It may turn out to be a piece of one of Mrs.Inglethorp's own dresses, and quite unimportant.We shall see.Five, *THIS!" With a dramatic gesture, he pointed to a large splash of candle grease on the floor by the writing-table. "It must have been done since yesterday, otherwise a good housemaid would have at once removed it with blotting-paper and a hot iron. One of my best hats once--but that is not to the point.""It was very likely done last night.We were very agitated.Or perhaps Mrs.Inglethorp herself dropped her candle.""You brought only one candle into the room?""Yes.Lawrence Cavendish was carrying it.But he was very upset.He seemed to see something over here"--I indicated the mantelpiece--"that absolutely paralysed him.""That is interesting," said Poirot quickly."Yes, it is suggestive"--his eye sweeping the whole length of the wall-- "but it was not his candle that made this great patch, for you perceive that this is white grease; whereas Monsieur Lawrence's candle, which is still on the dressing-table, is pink.On the other hand, Mrs.Inglethorp had no candlestick in the room, only a reading-lamp.""Then," I said, "what do you deduce?"

To which my friend only made a rather irritating reply, urging me to use my own natural faculties.

"And the sixth point?" I asked."I suppose it is the sample of coco." "No," said Poirot thoughtfully."I might have included that in the six,but I did not.No, the sixth point I will keep to myself for the present."He looked quickly round the room."There is nothing more to be done here, I think, unless"--he stared earnestly and long at the dead ashes in the grate."The fire burns--and it destroys.But by chance--there might be--let us see!"Deftly, on hands and knees, he began to sort the ashes from the grateinto the fender, handling them with the greatest caution.Suddenly, he gave a faint exclamation.

"The forceps, Hastings!"

I quickly handed them to him, and with skill he extracted a small piece of half charred paper.

"There, mon ami!" he cried."What do you think of that?"I scrutinized the fragment.This is an exact reproduction of it:--I was puzzled.It was unusually thick, quite unlike ordinary notepaper. Suddenly an idea struck me.

"Poirot!" I cried."This is a fragment of a will!" "Exactly."I looked up at him sharply."You are not surprised?""No," he said gravely, "I expected it."

I relinquished the piece of paper, and watched him put it away in his case, with the same methodical care that he bestowed on everything.My brain was in a whirl.What was this complication of a will? Who had destroyed it? The person who had left the candle grease on the floor? Obviously.But how had anyone gained admission? All the doors had been bolted on the inside.

"Now, my friend," said Poirot briskly, "we will go.I should like to ask a few questions of the parlourmaid--Dorcas, her name is, is it not?" We passed through Alfred Inglethorp's room, and Poirot delayed long enough to make a brief but fairly comprehensive examination of it.We went out through that door, locking both it and that of Mrs.Inglethorp's room as before.

I took him down to the boudoir which he had expressed a wish to see, and went myself in search of Dorcas.

When I returned with her, however, the boudoir was empty."Poirot," I cried, "where are you?""I am here, my friend."

He had stepped outside the French window, and was standing, apparently lost in admiration, before the various shaped flower beds.

"Admirable!" he murmured."Admirable! What symmetry! Observe that crescent; and those diamonds--their neatness rejoices the eye.The spacing of the plants, also, is perfect.It has been recently done; is it not so?""Yes, I believe they were at it yesterday afternoon.But come in-- Dorcas is here.""Eh bien, eh bien! Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye.""Yes, but this affair is more important.""And how do you know that these fine begonias are not of equal importance?"I shrugged my shoulders.There was really no arguing with him if he chose to take that line.

同类推荐
  • 智覃正禅师语录

    智覃正禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙树菩萨劝诫王颂

    龙树菩萨劝诫王颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙河南刘大夫见示与

    蒙河南刘大夫见示与

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英云梦传

    英云梦传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 新雪初霁

    新雪初霁

    小说主要描写了女主角向薇跌宕起伏的情感历程和她冷静智慧的处理感情的方式。伤感中带有希望,让人们明白爱和希望永远是人生不变的主题。我们活着的过程,就是寻找爱的过程。有爱,我们的人生才完整和完美。爱是广义的,不是狭义的。作品人物内心深处剖白部分,值得细细品读。静心读后会让人感觉唏嘘不已。
  • 引魔决

    引魔决

    伴五彩霞光,奇香数日。这是他哥哥,那主角呢?十年寿命,资质废柴…
  • 谋动三国

    谋动三国

    世人皆穿我亦穿,忍济云梦挂锦帆。世事如棋星作子,谋动三国定江山。一场偶然的触电事故,秋明穿越到了三国时代。他从死人堆里爬出,在黄巾之乱中成长,收名将,会奸雄,争天下,辟后宫,大胜大败不损其志,或笑或骂不改其行,终成千古霸业。QQ群472363456,欢迎大家参与讨论,营造不一样的三国。
  • 苦乐自当

    苦乐自当

    背叛。离别。劫数。谁有背叛了谁,谁又与谁离别,谁又成了谁的劫数。上代人的恩怨,又能否在这代人身上得到化解?在经历孤独,怨恨,后悔这一系列情感之后,他们又能否和好如初?四人的神秘身份又到底是什么?
  • 前妻来袭:薄情首席请接招

    前妻来袭:薄情首席请接招

    新文《97度甜宠:限时秒杀小萌物》火热连载中,轻松甜宠萌系风,欢迎跳坑~~丈夫冷漠无情,冷眼看她在宴会上受尽屈辱,对她的糟糕的处境不闻不问。公婆谩骂她生不出孩子,小姑子对她拳打脚踢、诬陷她偷人,小三挑衅、陷害……她一一忍受,因为爱他。卑微的爱着,她以为可以苦尽甘来,等到的却是丈夫的背叛……欺骗背叛,一纸协议,断了她的生路,也绝了她的情爱。华丽转身,她是无心无情之人。丈夫?公婆?小姑子?小三?以为跪下来,她就会原谅?不,昔日屈辱,先让你们千倍受尽!
  • 魔众道

    魔众道

    天地无生灭,万般皆有相。方今之世,正道苍盛,人才倍出,但暗里,魔教势力也渐渐复苏。天魔之子非与常人,体内流淌着道魔两派之血,为救其母而拜入名门,从而渐渐认知了其父道魔一家之说的真谛。由于他发现了道魔归一的天机,而为正邪两道所不容,从此便孤身天下。
  • 红白眼

    红白眼

    “老姐,我要去人间。”15岁的凡生说。他蹲在黑暗的铁牢角落,戴着手铐的双手抱着膝盖,脸埋在里面,十年未剪的头发很长却很整齐。魔王凡颜·迪奥斯拿着梳子,细心的给他梳头,美丽的脸微笑起来。“魔界不好玩了?”凡生微抬头,一红一白的眼睛在黑暗中闪烁着死神般恐怖的光芒。“不,只是想找个很好看的女人,结婚罢了。”
  • 不药而愈之青城爱情故事

    不药而愈之青城爱情故事

    神秘靠近的男人,不可避免的沉沦,突如其来的分别,坚定执着的寻觅,杨梦溪遇上于知君的故事——感谢命运翻云覆雨的手,将你推向我,时间会证明我给你的爱。
  • 公主要抱金大腿

    公主要抱金大腿

    本文别名《论抱金大腿的花式方法》讲的是位天宠地娇的白切黑小公举一路抱着默默伸来的金大腿,最终与最粗最值钱的那个,一起看尽繁华浮世的故事。某年某月某日某时,某街某车厢里。狼狈的小祖宗见到那少年,确认过眼神,那就是她想抱的金大腿,但奈何少年眼里没有她。但后来,少年默默地且不动声色地将大腿挪到小祖宗面前,所有人都瞧得清楚,唯她笨笨傻傻不自知。 她以命入盘,谋划天下棋局,只愿求得盛世安宁。 他算尽所有,助她护她,唯愿心中之人能笑靥如花,一如当年初见。 江湖,朝局,天下风起云涌也敌不过小祖宗她一抱腿一撒娇,某大腿挥袖间便将一切渣渣鬼魅灰飞烟灭。文艺版简介:初见,他心若磐石,目下无尘。再见,他被拉入万丈红尘,成了某小白花的“靠山石”。 双强结合,坑品保证。
  • 温水煮酥糖

    温水煮酥糖

    苏星棠就因为她大哥说了一句话。跑去给顾昱表白。“顾昱,我喜欢你,你能不能做我男朋友”“不能”……三个月后……“老婆,你回头看看我嘛。”苏星棠冷漠的离开了……