登陆注册
37339500000012

第12章

HABITS OF WORMS--continued.

Manner in which worms seize objects--Their power of suction--The instinct of plugging up the mouths of their burrows--Stones piled over the burrows--The advantages thus gained--Intelligence shown by worms in their manner of plugging up their burrows--Various kinds of leaves and other objects thus used--Triangles of paper--Summary of reasons for believing that worms exhibit some intelligence-- Means by which they excavate their burrows, by pushing away the earth and swallowing it-- Earth also swallowed for the nutritious matter which it contains--Depth to which worms burrow, and the construction of their burrows--Burrows lined with castings, and in the upper part with leaves--The lowest part paved with little stones or seeds--Manner in which the castings are ejected--The collapse of old burrows--Distribution of worms--Tower-like castings in Bengal--Gigantic castings on the Nilgiri Mountains--Castings ejected in all countries.

In the pots in which worms were kept, leaves were pinned down to the soil, and at night the manner in which they were seized could be observed.The worms always endeavoured to drag the leaves towards their burrows; and they tore or sucked off small fragments, whenever the leaves were sufficiently tender.They generally seized the thin edge of a leaf with their mouths, between the projecting upper and lower lip; the thick and strong pharynx being at the same time, as Perrier remarks, pushed forward within their bodies, so as to afford a point of resistance for the upper lip.In the case of broad flat objects they acted in a wholly different manner.The pointed anterior extremity of the body, after being brought into contact with an object of this kind, was drawn within the adjoining rings, so that it appeared truncated and became as thick as the rest of the body.This part could then be seen to swell a little; and this, I believe, is due to the pharynx being pushed a little forwards.Then by a slight withdrawal ofthe pharynx or by its expansion, a vacuum was produced beneath the truncated slimy end of the body whilst in contact with the object; and by this means the two adhered firmly together. That under these circumstances a vacuum was produced was plainly seen on one occasion, when a large worm lying beneath a flaccid cabbage leaf tried to drag it away; for the surface of the leaf directly over the end of the worm's body became deeply pitted.On another occasion a worm suddenly lost its hold on a flat leaf; and the anterior end of the body was momentarily seen to be cup-formed.Worms can attach themselves to an object beneath water in the same manner; and I saw one thus dragging away a submerged slice of an onion-bulb.

The edges of fresh or nearly fresh leaves affixed to the ground were often nibbled by the worms; and sometimes the epidermis and all the parenchyma on one side was gnawed completely away over a considerable space; the epidermis alone on the opposite side being left quite clean.The veins were never touched, and leaves were thus sometimes partly converted into skeletons.As worms have no teeth and as their mouths consist of very soft tissue, it may be presumed that they consume by means of suction the edges and the parenchyma of fresh leaves, after they have been softened by the digestive fluid.They cannot attack such strong leaves as those of sea-kale or large and thick leaves of ivy; though one of the latter after it had become rotten was reduced in parts to the state of a skeleton.

Worms seize leaves and other objects, not only to serve as food, but for plugging up the mouths of their burrows; and this is one of their strongest instincts.They sometimes work so energetically that Mr.D.F.Simpson, who has a small walled garden where worms abound in Bayswater, informs me that on a calm damp evening he there heard so extraordinary a rustling noise from under a tree from which many leaves had fallen, that he went out with a light and discovered that the noise was caused by many worms dragging the dry leaves and squeezing them into the burrows.Not only leaves, but petioles of many kinds, some flower- peduncles, often decayed twigs of trees, bits of paper, feathers, tufts of wool and horse- hairs are dragged into their burrows for this purpose.Ihave seen as many as seventeen petioles of a Clematis projecting from the mouth of one burrow, and ten from the mouth of another.Some of these objects, such as the petioles just named, feathers, &c., are never gnawed by worms.In a gravel-walk in my garden I found many hundred leaves of a pine-tree (P.austriaca or nigricans) drawn by their bases into burrows.The surfaces by which these leaves are articulated to the branches are shaped in as peculiar a manner as is the joint between the leg-bones of a quadruped; and if these surfaces had been in the least gnawed, the fact would have been immediately visible, but there was no trace of gnawing.Of ordinary dicotyledonous leaves, all those which are dragged into burrows are not gnawed.I have seen as many as nine leaves of the lime- tree drawn into the same burrow, and not nearly all of them had been gnawed; but such leaves may serve as a store for future consumption.Where fallen leaves are abundant, many more are sometimes collected over the mouth of a burrow than can be used, so that a small pile of unused leaves is left like a roof over those which have been partly dragged in.

同类推荐
  • 杂纂二续

    杂纂二续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果击节录

    佛果击节录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞观世音菩萨颂

    赞观世音菩萨颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 论宋元时期的中日文化交流及相互影响

    论宋元时期的中日文化交流及相互影响

    中日两国是一衣带水的近邻,自古以来,两国人民在政治、经济、文化各领域就有着密切的联系和相互的影响。早在中国的史书《漠书》中,就有关于日本的记载。而在日本的史书中,关于中国的记载更是不胜枚举。就地理形势而言,在古代社会中,中国一直是距离日本最近的且各方面都较为先进的大国,因而日本把中国看成是自己民族学习的榜样。
  • 穿越公主不好惹

    穿越公主不好惹

    为什么上天如此不公平?明明没有做错任何事却要付出如此惨痛的代价?最可笑的居然是能够信任的人却是一个从没见过面的朋友。阴差阳错之下,她去了另一个世界,在那里她是公主,也是令人憎恨的妖女,和所爱之人三番五次陷入困境,同时一场阴谋也慢慢降临。而她一直用坚强和微笑在掩饰着自己的脆弱和不堪回首的往事,不管怎样都不能输,也不能被欺负,失败只有一个结局:万劫不复!--情节虚构,请勿模仿
  • 最好的时光喜欢你

    最好的时光喜欢你

    我们在春风秋雨里无话不说,却在春去秋来中失去了联络,我的年少有你,你的青春有我。简单是一个非常平凡的女孩,一直安安分分过着每一天,直到有一天他的闯入,彻底打乱了她生活的秩序,他总是出现在她最囧的时候,两人渐渐产生了不知名的情愫,那句“我喜欢你”,是我整个青春最无憾的事情。
  • 大明书

    大明书

    中国传统武侠新式回归,因版权问题,现已更名《明月长歌》!!明朝,中国最后一个风光的汉族王朝,即是王权的鼎盛时期,也是无数财宝的时代!随着大财神沈万三横空出世,皇权第一次正面受到了大商人的威胁,拉开了商政数百年的长跑之争。嘉靖年间,奸臣当道,民不聊生,伐门纷争,鹿死谁手,尤未可知!背离家族的林寻究竟何去何从?身负重任的西归者沈梦溪能否一撅华夏之不振?这不是单纯的武侠江湖,更是真实的残酷的明朝紫醉金迷后的辛酸故事!谨以此书献给伟大的金古梁温!
  • 我姓罗罗休的罗

    我姓罗罗休的罗

    简介重要吗?不重要吗?别废话,老实写!我还用写简介?鄙人不才,正是简介本介。罗休撇嘴,手起刀落。简介卒.......
  • 靳先生的小怂包

    靳先生的小怂包

    前世,她被人欺骗,重生归来,她决定不在爱任何一个人,可是为什么觉得这个臭不要脸的男人有点帅。、
  • 明月出青山

    明月出青山

    作为一个文科穿越小白,江心月既没有炼玻璃,制肥皂等穿越者发家致富之必备技能,又没有封王妃,做女王之豪情壮志。好在江氏一族在荻国也算是高门望族,只要坚持强身健体,想来靠啃老也能度过美好的一生。正所谓“躲进小楼成一统,管他世道乱成风。”只是作为一个穿越者,那必然是天将降大任于斯人也。既然如此,小月月,那就别害怕,腥风血雨之江湖,波诡云谲之朝堂,让我们一起来走一遭。
  • 重生后,我成了太皇太后

    重生后,我成了太皇太后

    上一世,她不甘被老皇帝摆布,斗争一生,没想到最后的命运是被皇帝丈夫嫁到他国和亲。宁为玉碎,不为瓦全。她跳下城墙,让全朝上下陪了葬。重来一世,多做多错,少做少错,不做不错。所以她决定顺命而活,混吃等死。但......造化弄人,二十余岁的她成了一国的太皇太后,看着往日的同她斗得死去活来的莺莺燕燕,抢着叫她皇祖母......上世压着她的婆婆,变成了自己的儿媳。前世渣渣皇帝丈夫,也得跪在她面前叫奶奶。显安落无语问天,自己上辈子究竟在做些什么?虽依旧免不了远嫁和亲的命运。本以为成了太皇太后便是人生巅峰,没成想,她传奇的一生,却从嫁给北夏摄政王宁祁风开始。从摄政王妃,到皇后,再到......宁祁风可怜兮兮,“安落,你必须要登基,就算是为了我们的女儿,你也一定要成为女皇。”显安落扭过头去,“你先把成吨的奏折批完,再来跟我说这些。”权势滔天霸气爱在女主面前装可怜妻奴型男主X雍容华贵有手段受不了男主装可怜女重生后1V1双洁!重生后1V1双洁!重生后1V1双洁!慎入!慎入!
  • 三界第一整容脸

    三界第一整容脸

    什么奶油小生,什么红颜祸水,我三界第一整容机构通通满足你。 ——————本书始于一个人说的话———— “你可知三界的区别在哪里。”“人向上走一步是神,向下走一步是鬼。” “不,你记住,人向上走是人,向下走还是人。”
  • 林梧桐

    林梧桐

    她只想要有一个家,可惜,那个人死了!既然预言说她会统一天下,那么她何不顺其道而行!可是到最后她才发现,天下,不过是一个笑话!