登陆注册
37374900000014

第14章

"And 'twas only the next morning that, when I came into his room to ask his blessing as was my wont, he received me with fierce and angry words.'Why had I,' so he asked, 'been delighting myself in such wanton mischief--dancing over the tender plants in the flower-beds, all set with the famous Dutch bulbs he had brought from Holland?' Ihad never been out of doors that morning, sir, and I could not conceive what he meant, and so I said; and then he swore at me for a liar, and said I was of no true blood, for he had seen me doing all that mischief himself--with his own eyes.What could I say? He would not listen to me, and even my tears seemed only to irritate him.That day was the beginning of my great sorrows.Not long after, he reproached me for my undue familiarity--all unbecoming a gentlewoman--with his grooms.I had been in the stable-yard, laughing and talking, he said.Now, sir, I am something of a coward by nature, and I had always dreaded horses; be-sides that, my father's servants--those whom he brought with him from foreign parts--were wild fellows, whom I had always avoided, and to whom I had never spoken, except as a lady must needs from time to time speak to her father's people.Yet my father called me by names of which Ihardly know the meaning, but my heart told me they were such as shame any modest woman; and from that day he turned quite against me;--nay, sir, not many weeks after that, he came in with a riding-whip in his hand; and, accusing me harshly of evil doings, of which I knew no more than you, sir, he was about to strike me, and I, all in bewildering tears, was ready to take his stripes as great kindness compared to his harder words, when suddenly he stopped his arm mid-way, gasped and staggered, crying out, 'The curse--the curse!' Ilooked up in terror.In the great mirror opposite I saw myself, and right behind, another wicked, fearful self, so like me that my soul seemed to quiver within me, as though not knowing to which similitude of body it belonged.My father saw my double at the same moment, either in its dreadful reality, whatever that might be, or in the scarcely less terrible reflection in the mirror; but what came of it at that moment I cannot say, for I suddenly swooned away; and when Icame to myself I was lying in my bed, and my faithful Clarke sitting by me.I was in my bed for days; and even while I lay there my double was seen by all, flitting about the house and gardens, always about some mischievous or detestable work.What wonder that every one shrank from me in dread--that my father drove me forth at length, when the disgrace of which I was the cause was past his patience to bear.Mistress Clarke came with me; and here we try to live such a life of piety and prayer as may in time set me free from the curse."All the time she had been speaking, I had been weighing her story in my mind.I had hitherto put cases of witchcraft on one side, as mere superstitions; and my uncle and I had had many an argument, he supporting himself by the opinion of his good friend Sir Matthew Hale.Yet this sounded like the tale of one bewitched; or was it merely the effect of a life of extreme seclusion telling on the nerves of a sensitive girl? My scepticism inclined me to the latter belief, and when she paused I said:

"I fancy that some physician could have disabused your father of his belief in visions--"Just at that instant, standing as I was opposite to her in the full and perfect morning light, I saw behind her another figure--a ghastly resemblance, complete in likeness, so far as form and feature and minutest touch of dress could go, but with a loathsome demon soul looking out of the gray eyes, that were in turns mocking and voluptuous.My heart stood still within me; every hair rose up erect; my flesh crept with horror.I could not see the grave and tender Lucy--my eyes were fascinated by the creature beyond.I know not why, but I put out my hand to clutch it; I grasped nothing but empty air, and my whole blood curdled to ice.For a moment I could not see; then my sight came back, and I saw Lucy standing before me, alone, deathly pale, and, I could have fancied, almost, shrunk in size.

"IT has been near me?" she said, as if asking a question.

The sound seemed taken out of her voice; it was husky as the notes on an old harpsichord when the strings have ceased to vibrate.She read her answer in my face, I suppose, for I could not speak.Her look was one of intense fear, but that died away into an aspect of most humble patience.At length she seemed to force herself to face behind and around her: she saw the purple moors, the blue distant hills, quivering in the sunlight, but nothing else.

"Will you take me home?" she said, meekly.

I took her by the hand, and led her silently through the budding heather--we dared not speak; for we could not tell but that the dread creature was listening, although unseen,--but that IT might appear and push us asunder.I never loved her more fondly than now when--and that was the unspeakable misery--the idea of her was becoming so inextricably blended with the shuddering thought of IT.She seemed to understand what I must be feeling.She let go my hand, which she had kept clasped until then, when we reached the garden gate, and went forwards to meet her anxious friend, who was standing by the window looking for her.I could not enter the house: I needed silence, society, leisure, change--I knew not what--to shake off the sensation of that creature's presence.Yet I lingered about the garden--I hardly know why; I partly suppose, because I feared to encounter the resemblance again on the solitary common, where it had vanished, and partly from a feeling of inexpressible compassion for Lucy.In a few minutes Mistress Clarke came forth and joined me.We walked some paces in silence.

"You know all now," said she, solemnly.

"I saw IT," said I, below my breath.

"And you shrink from us, now," she said, with a hopelessness which stirred up all that was brave or good in me.

同类推荐
热门推荐
  • 过失不过往

    过失不过往

    顾小挽从高中起就喜欢了夏南至十年,但夏南至心中只有林念真,十年后他与林念真分手,顾小挽也得知夏南至患病将死,毅然去往他的身边陪伴他度过人生中最后的时光,但是天意弄人,夏南至最终还是离开了人世,在最后他也没有喜欢上顾小挽,他只希望他在身边的永远是林念真。顾小挽为爱做茧十年,做了一只爱的困兽,在牢笼里反反复复寻找,却不知真爱就是身边的宋健。
  • 梦花竹海

    梦花竹海

    梦花入河竹,千年文古望河川。闭月河流万花丛,廷中忘己千魂归。
  • 大道横天

    大道横天

    万人撵弃,浪迹大漠,岂能尽如人意,吾不信天不从人愿不认命。大道横天,吾自向天行,吾自踏遍寰宇,吾自征战万世疆场。
  • 明日方舟的神曲

    明日方舟的神曲

    地球青年来到泰拉世界奇特的身世和穿越的原因究竟能不能成为真正的“神曲”?(小学生文笔刺猬猫阅读也可以观看本小说)
  • 朝三暮四

    朝三暮四

    只要功夫深,美梦必成真。只要脸皮厚,美男定到手。我用青春年少的执着,终于换来你此生的不离不弃。我喜欢凌晨,这是一个人人都知道的秘密。这是一个青梅竹马的JQ故事。
  • 科技征服世间

    科技征服世间

    科技改变生活,科技征服世间,科技与玄幻谁与争锋?我的人生快乐就好。
  • 重生国民大佬开挂啦

    重生国民大佬开挂啦

    【女扮男装酸爽虐渣系统流爽文不解释】(1v1双洁又甜绝对无虐)重生前的任郗懦弱窝囊的在任家的操控下活了一生,一身价值压榨个彻底;重生后的任郗化身国民大佬,高调霸气不解释,誓要站在世界之巅,再也不要受到任何束缚!系统在手,天下我有!她是高考状元,是娱乐圈火遍世界的“公子”,是军界最神秘的零号,是涉世集团幕后掌权人,最后众人惊叹,“席爷”竟也是她!!(所以,“席爷”到底做了什么⊙?⊙?)当一层层身份揭露,当“席爷”之名在水星传遍,当“国民大佬”称号被世界承认,世人惊知:这变态竟是位女子!看任郗重活一世,如何搅动世界风云!最后任郗发现,她的系统才是最大的麻烦……这是一个握着系统称霸水星和星际顺便拐跑某男的故事。(某男心里偷笑,到底是谁拐跑谁呢?)霍爷,帝京出了名的冷漠与暴躁的结合体。不管得罪了什么时候的他,那就记着下辈子离霍爷远些吧。众名媛从一开始的投怀送抱到现在不敢靠近霍爷身边三米以内,在帝京听到霍爷名号的无一人不惊慌战栗。众人惊奇着,是谁将霍爷领回了家,瞧着,竟是位精致的美男子……内容涉及异能、娱乐圈、星际等。
  • 不羁玫瑰

    不羁玫瑰

    罗素喜欢邵飞,从第一次见面开始,就一直喜欢他。他喜欢暧昧,让她空白了青春。她依旧不悔,三年的等待,换来他与别人携手共度,她心死情灭远渡他国,再次归来,他却再次站在她的面前,诉说那幽陈的心事,她又该何去何从?--情节虚构,请勿模仿
  • 负罪墓师

    负罪墓师

    魔法时代,魔龙狂舞之夜,无尽雨夜跪天棺。修真时代,山岳冥佛百年,回首凡尘苦于情。两千年前,西方世界走出了一个背负罪恶十字架的少年;两千年后,东方世界从佛山上走下了一个长发如雪的少年。咖啡屋、海边、小渔村……知道过万籁俱寂的人,都想要平平凡凡的在这里生活,可惜他不能。一杯咖啡的代价是一个灵魂的磨灭。在修真与魔法共舞的世界里,墓师,介入宗门、学院、皇城从另一种身份找出真凶,并'复活’死去的人。遗迹、古庙…那些远古大能修士的古尸,复活它们,是怎样的毁天灭地!
  • 学校体育运动会的准备工作(上)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校体育运动会的准备工作(上)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校体育是加强学生爱国主义和集体主义教育、磨练坚强意志、培养良好品德的重要途径,对青少年品德陶冶、智力发展、审美素养的形成以及学生体质的增强和国民健康素质的提升有着不可替代的重要作用。