登陆注册
37382700000060

第60章 THE DESPATCH-BOX(3)

At my chamber door I took it from him with thanks, and entered alone.Everything had been already disposed for the night, the curtains drawn and the fire trimmed; and Rowley was still busy with my bedclothes.He turned round as I entered with a look of welcome that did my heart good.Indeed, I had never a much greater need of human sympathy, however trivial, than at that moment when I held a fortune in my arms.In my uncle's room I had breathed the very atmosphere of disenchantment.He had gorged my pockets; he had starved every dignified or affectionate sentiment of a man.I had received so chilling an impression of age and experience that the mere look of youth drew me to confide in Rowley: he was only a boy, his heart must beat yet, he must still retain some innocence and natural feelings, he could blurt out follies with his mouth, he was not a machine to utter perfect speech! At the same time, I was beginning to outgrow the painful impressions of my interview; my spirits were beginning to revive; and at the jolly, empty looks of Mr.Rowley, as he ran forward to relieve me of the box, St.Ives became himself again.

'Now, Rowley, don't be in a hurry,' said I.'This is a momentous juncture.Man and boy, you have been in my service about three hours.You must already have observed that I am a gentleman of a somewhat morose disposition, and there is nothing that I more dislike than the smallest appearance of familiarity.Mr.Pole or Mr.Powl, probably in the spirit of prophecy, warned you against this danger.'

'Yes, Mr.Anne,' said Rowley blankly.

'Now there has just arisen one of those rare cases, in which I am willing to depart from my principles.My uncle has given me a box - what you would call a Christmas box.I don't know what's in it, and no more do you: perhaps I am an April fool, or perhaps I am already enormously wealthy; there might be five hundred pounds in this apparently harmless receptacle!'

'Lord, Mr.Anne!' cried Rowley.

'Now, Rowley, hold up your right hand and repeat the words of the oath after me,' said I, laying the despatch-box on the table.

'Strike me blue if I ever disclose to Mr.Powl, or Mr.Powl's Viscount, or anything that is Mr.Powl's, not to mention Mr.Dawson and the doctor, the treasures of the following despatch-box; and strike me sky-blue scarlet if I do not continually maintain, uphold, love, honour and obey, serve, and follow to the four corners of the earth and the waters that are under the earth, the hereinafter before-mentioned (only that I find I have neglected to mention him) Viscount Anne de Keroual de St.-Yves, commonly known as Mr.Rowley's Viscount.So be it.Amen.'

He took the oath with the same exaggerated seriousness as I gave it to him.

'Now,' said I.'Here is the key for you; I will hold the lid with both hands in the meanwhile.' He turned the key.'Bring up all the candles in the room, and range them along-side.What is it to be? A live gorgon, a Jack-in-the-box, or a spring that fires a pistol? On your knees, sir, before the prodigy!'

So saying, I turned the despatch-box upside down upon the table.

At sight of the heap of bank paper and gold that lay in front of us, between the candles, or rolled upon the floor alongside, I stood astonished.

'O Lord!' cried Mr.Rowley; 'oh Lordy, Lordy, Lord!' and he scrambled after the fallen guineas.'O my, Mr.Anne! what a sight o' money! Why, it's like a blessed story-book.It's like the Forty Thieves.'

'Now Rowley, let's be cool, let's be businesslike,' said I.

'Riches are deceitful, particularly when you haven't counted them;

and the first thing we have to do is to arrive at the amount of my - let me say, modest competency.If I'm not mistaken, I have enough here to keep you in gold buttons all the rest of your life.

You collect the gold, and I'll take the paper.'

Accordingly, down we sat together on the hearthrug, and for some time there was no sound but the creasing of bills and the jingling of guineas, broken occasionally by the exulting exclamations of Rowley.The arithmetical operation on which we were embarked took long, and it might have been tedious to others; not to me nor to my helper.

'Ten thousand pounds!' I announced at last.

'Ten thousand!' echoed Mr.Rowley.

And we gazed upon each other.

The greatness of this fortune took my breath away.With that sum in my hands, I need fear no enemies.People are arrested, in nine cases out of ten, not because the police are astute, but because they themselves run short of money; and I had here before me in the despatch-box a succession of devices and disguises that insured my liberty.Not only so; but, as I felt with a sudden and overpowering thrill, with ten thousand pounds in my hands I was become an eligible suitor.What advances I had made in the past, as a private soldier in a military prison, or a fugitive by the wayside, could only be qualified or, indeed, excused as acts of desperation.And now, I might come in by the front door; I might approach the dragon with a lawyer at my elbow, and rich settlements to offer.The poor French prisoner, Champdivers, might be in a perpetual danger of arrest; but the rich travelling Englishman, St.-Ives, in his post-chaise, with his despatch-box by his side, could smile at fate and laugh at locksmiths.I repeated the proverb, exulting, LOVE LAUGHS AT LOCKSMITHS! In a moment, by the mere coming of this money, my love had become possible - it had come near, it was under my hand - and it may be by one of the curiosities of human nature, but it burned that instant brighter.

'Rowley,' said I, 'your Viscount is a made man.'

'Why, we both are, sir,' said Rowley.

'Yes, both,' said I; 'and you shall dance at the wedding;' and I flung at his head a bundle of bank notes, and had just followed it up with a handful of guineas, when the door opened, and Mr.Romaine appeared upon the threshold.

同类推荐
热门推荐
  • 初夏为名

    初夏为名

    简简单单,可可爱爱,喜欢这种感情从六岁就开始懂得吧
  • 愿揽君入怀

    愿揽君入怀

    江念卿自从过了25岁的生日后,就一直不断的梦见一对穿着古装的少年少女,两张同样怎么也看不清的脸。
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃要逆天:鬼手天下

    妃要逆天:鬼手天下

    传言,她有一双手,翻可为云,覆可为雨,颠倒日夜,逆转乾坤,顷刻间可歼千军万马,挥手间便可救治人命。她常袭一身血红的衣,以一顶尖嘴獠牙的鬼面覆脸。她冷傲,孤绝,睥睨天下。她倾城,倾国,惊才绝艳。传言,他以吞噬人心来保持不老的容颜,本已六十岁的高龄,却是一副将将二十岁的容颜。他杀伐决断,从不手软。即使是他最宠爱的妃,一旦触到他的逆鳞,狠绝杀之,眼都不眨。他常披一袭墨色披风站在城楼上遥望远方,却是满目苍凉。他邪肆,冷血,傲世九天。他俊逸,风流,绝色清华。这样的她,与这样的他,相遇邂逅,又会发生怎样惊天地泣鬼神的故事呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我和学霸的甜蜜日常

    我和学霸的甜蜜日常

    经过了一个暑假的洗礼,夏安墨这是第N次的对夏妈妈说:“妈,我想去国中,我保证我到国中之后好好学习!”夏妈妈恨铁不成钢的对她吼道:“你有个学就不错了,还要什么自行车?你就先去实验中学呆着吧,过段时间等人家国中录取结束了,看看能不能把你塞进去。”一番波折后,夏安墨如愿以偿的进入了国中,就在介绍自己的时候乱入了一个人。“秦世墨,一世惜墨如金的世墨。”
  • 边伯贤之再见你时还爱你

    边伯贤之再见你时还爱你

    他们从小认识,是青梅竹马,长大后在一起,成为了情侣,可就在他们恋爱的第十个纪念日的时候,她楚依甜提出了分手,“为什么!我们不是约定好了,在第十个纪念日后就结婚的吗?为什么现在你又!”边伯贤,“对不起!我不爱你了!我们…就这样吧!”楚依甜
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沈仙儿与飞卿

    沈仙儿与飞卿

    一位不平凡的少女遇到了一个穿越而来的大明锦衣卫的离奇历险
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。